Вы учили английский в школе. Там было три наречия: always, never и sometimes. И вроде работает. Но если человек в разговоре только и делает, что сыпет sometimes — это как с одним цветом на палитре. Можно, но уныло. Английский язык обожает оттенки. «Иногда» бывает разным: редким, случайным, повторяющимся через раз, или таким — «нечасто, но бывает». Давайте посмотрим, какими словами это вытащить. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый простой. Означает «время от времени, но без системы». Частота — где-то 30-40% случаев. Sometimes I drink coffee in the evening. — Иногда я пью кофе вечером. Произносится: [ˈsʌmtaɪmz]. Ударение на первый слог. Буква *t* звучит почти как лёгкое «т», а на конце — звонкий *z*, не *s*. Ничего плохого в этом слове нет. Просто если Вы используете его в каждом предложении — слушатель заскучает. Переводится как «время от времени, изредка». Частота ниже: 10-20%. То есть событие случается, но не регулярно. С оттенком «редк
Sometimes — это скучно: 5 способов сказать «иногда» как носитель
3 дня назад3 дня назад
69
3 мин