Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
английский контекст

Как сказать «полностью» по-английски?

Пан или пропал. Из статьи вы узнаете как с помощью completely менять смысл фразы, с какими словами это наречие не сочетается и как выбрать между totally, absolutely, entirely, fully и более редкими вариантами. Самое беспроигрышное — это наречие completely, которое обычно переводится «полностью» и означает выполнение на все 100%. Наречие оценивает факт, если стоит в конце предложения: I agree completely. — Я полностью согласен. Может оценить степень качества, если стоит перед прилагательным: This is completely wrong. — Это полностью неправильно. Или показать степень завершенности действия, если стоит перед глаголом: I completely forgot about the meeting. — Я полностью забыл о встрече. Так как completely означает крайнюю степень, 100%, оно не используется: Totally — по сути то же самое, только в формальной речи его не используют, оно разговорное: I totally understand. — Я полностью понимаю. Эти наречия подходят только при определенных условиях. Absolutely — абсолютно, полностью. Эмоциона
Оглавление

Пан или пропал.

Из статьи вы узнаете как с помощью completely менять смысл фразы, с какими словами это наречие не сочетается и как выбрать между totally, absolutely, entirely, fully и более редкими вариантами.

Обычно переводятся как «полностью»

Самое беспроигрышное — это наречие completely, которое обычно переводится «полностью» и означает выполнение на все 100%.

Наречие оценивает факт, если стоит в конце предложения:

I agree completely. — Я полностью согласен.

Может оценить степень качества, если стоит перед прилагательным:

This is completely wrong. — Это полностью неправильно.

Или показать степень завершенности действия, если стоит перед глаголом:

I completely forgot about the meeting. — Я полностью забыл о встрече.

Так как completely означает крайнюю степень, 100%, оно не используется:

  • с другими крайними прилагательными вроде perfect или unique (получится масло масляное);
  • в отрицательных предложениях, если действие не завершено (нельзя не выполнить что-то на 100%);
  • с глаголами состояния (love, believe…), потому что такие состояния либо есть, либо нет: шкалы выполнения у них нет.

Totally — по сути то же самое, только в формальной речи его не используют, оно разговорное:

I totally understand. — Я полностью понимаю.

Часто переводятся как «полностью»

Эти наречия подходят только при определенных условиях.

Absolutely — абсолютно, полностью. Эмоциональное, для согласия и уверенности.

You are absolutely right. — Ты абсолютно прав.

I absolutely agree. — Я полностью согласен.

Entirely — целиком, полностью. Формальное, для согласия, ответственности.

That's entirely up to you. — Это целиком зависит от тебя.

I entirely agree with you. — Я целиком с тобой согласен.

Fully — полностью. Формальное, для глаголов, означающих завершенность процесса.

The situation is fully under control. — Ситуация полностью под контролем.

I fully understand your concerns. — Я полностью понимаю ваши опасения.

Иногда переводятся как «полностью»

Эти слова могут быть полезны в контексте полноты, главное помнить об их особенностях.

Utterly — совершенно, крайне (почти всегда с негативными словами);

Wholly — целиком, полностью (формальное, редкое);

Altogether — в целом, полностью (чаще в значении «в общем»);

Perfectly — совершенно, прекрасно (часто со словами: fine, normal, clear).

***

Ничто не полно настолько, чтобы в нем не осталось места для другого.

-2

Читайте также: