В предыдущих главах две советские подводные лодки — многоцелевая РТМка и дизелюха проекта 641Б, выполняя задачу Главного штаба, — незаметно для противоборствующих сторон вели разведку в южной Атлантике, двигаясь к Фолклендам. Их акустики и штурмана фиксировали каждый грохот взрывов, каждый шум винтов, каждую радиопередачу. Теперь, в середине мая 1982 года, внимание советских подводников приковано к другому: безумным планам британского спецназа, которые могут обернуться катастрофой для всего региона…
После гибели эсминца Её Величества «Шеффилд», поражённого аргентинским «Экзосетом», у британцев возник навязчивый, почти параноидальный страх: эти ракеты способны нанести бесславное и унизительное поражение великой империи. Разведка доложила: в арсенале Аргентины имеется всего пять «Экзосетов» воздушного базирования. Этого хватит, чтобы пустить ко дну ещё как минимум пять кораблей.
22-я Специальная воздушная служба (SAS) разработала план их уничтожения — вместе с носителями, самолётами «Супер-Этандар», — внезапным комбинированным налётом на авиабазу Рио-Гранде, что на самой южной оконечности континента, в Огненной земле. Бригадный генерал Питер де ла Бильер, директор SAS, лично создал дерзкий план под пафосным названием «Операция Микадо» — в честь японского императора, как символ решительности и бескомпромиссности.
Пока генерал со товарищи прорабатывал детали силовой акции, секретная разведывательная служба МИ 6 получила задание сделать так, чтобы Аргентина больше никогда не смогла получить ракеты. Британские агенты, выдавая себя за торговцев оружием на чёрном рынке, попытались скупить все существующие на планете «Экзосеты». Параллельно они активно предлагали их аргентинцам — чтобы тратить время и ресурсы врага на погоню за призрачными поставками и отвлекать от стратегии реальных боевых действий.
План Питера де ла Бильера выглядел как бред, но в этом бреду была своя логика отчаяния.
Предлагалось использовать вместительные военно-транспортные «Геркулесы» C 130K. Две машины должны были перебросить две группы спецназа SAS прямо в логово врага. Пара самолётов — потому что только два «Геркулеса» Королевских ВВС на тот момент были способны выполнять дальние полёты с дозаправкой в воздухе от танкеров «Виктор».
Опираясь на успешный опыт аргнтинских лётчиков, которые наносили удары с бреющего полёта, уклоняясь от радаров, гигантские тридцатиметровые «Геркулесы» должны были на сверхмалой высоте подойти к авиабазе, дерзко приземлиться прямо на взлётно-посадочную полосу и выпустить десант. Лучшие бойцы SAS — некоторым из них предстояло передвигаться на мотоциклах и тяжеловооружённых «Розовых пантерах» (Land Rover серии IIA) — должны были в стиле компьютерной игры уничтожить «Супер-Этандары», ракеты, пилотов и любую живую силу, которая попадётся под руку.
После лихой атаки спецназу следовало ускользнуть в дружественную Чили либо улететь восвояси на тех же «Геркулесах» — если те, конечно, смогут уцелеть в мясорубке и потом взлететь.
Для подготовки операции отправили разведывательную группу из восьми человек. Урезанный по топливу вертолёт Westland Sea King Mark IV из 846-й военно-морской эскадрильи взлетел с авианосца «Инвинзибл» в ночь на 17 мая. Горючего едва хватало до материка. Сильный туман над побережьем позволил остаться незамеченными, но вынудил спешно искать место посадки. Пока экипаж и спецназовцы спорили о навигации, машина забралась далеко в глубь территории Чили и села в нескольких километрах от границы, не долетев семь миль до расчётной точки высадки. В этот момент все участники перелёта поняли: это рейс в один конец.
Спецназовцы отправились пешком в сторону Аргентины — выполнять миссию любой ценой. Экипаж Sea King тем временем пытался утопить вертолёт в озере, но шеститонную махину оказалось не так просто спихнуть с берега. Отчаявшись, они подожгли машину прямо на песчаной косе, а затем сдались чилийской полиции. Их репатриировали в Великобританию несколько дней спустя.
Обнаружение сгоревшего вертолёта в стране, не участвовавшей в конфликте, вызвало бурю негодования на международной арене. Но это были ещё цветочки.
Оперативная группа SAS, углубившись на территорию Аргентины, вскоре напоролась на патрули. Аргентинцы, заподозрив неладное, бросили на поиски около двух тысяч солдат. Отряд спецназовцев, руководствуясь остатками здравого смысла, спешно вернулся в Чили, откуда гражданским рейсом был вывезен на родину.
В конце концов до амбициозных британцев дошло: операция «Микадо», скорее всего, провалится, и это станет для них не героизмом, а пропагандистской катастрофой. Миссию отменили.
Бригадный генерал Питер де ла Бильер посыпал голову пеплом и извергал отборные ругательства, глядя на карту Южной Америки.
Позже выяснилось: аргентинцы, как и следовало ожидать, давно приняли меры предосторожности. На базе Рио-Гранде разместили хорошо обученные войска и серьёзные средства ПВО, включая пушки с радиолокационным наведением. Крупные, неповоротливые «Геркулесы» почти наверняка были бы сбиты ещё до посадки. «Супер-Этандары» хорошо замаскировали и рассредоточили среди множества других самолётов. Ракеты постоянно перемещали, как и пилотов, расквартированных за пределами базы.
До сих пор аргентинцам, занимавшим в целом оборонительную позицию, удавалось удерживать инициативу. Угроза со стороны их «Экзосетов» оставалась реальной, и потери британцев продолжали расти.
Для британцев же самой важной задачей оставалась защита Порт-Стенли — столицы Фолклендов. Они установили вокруг города периметр. Не имея достаточно войск, чтобы охватить весь архипелаг, они вынуждены были закрепиться на самой высокой точке — горе Кент (333 метра над уровнем моря). Это позволяло контролировать восточную часть острова и внутреннее пространство периметра. Высотное расположение давало возможность вовремя засекать воздушные налёты англичан и отражать их из горных укрытий.
Война переходила на сушу — Guerra de la tierra.
Где-то в это же время две советские подводные лодки, скрытые под толщей океана, вели своё наблюдение. Их гидроакустики фиксировали странные шумы — то ли аргентинские эсминцы, то ли британские фрегаты, а иногда и вовсе неопознанные объекты.
Командир РТМки приказал записать сигнал, но не докладывать. Пока не пришло время. Время, когда тени прошлого и настоящего сойдутся в одной точке — там, где кончается карта и начинается легенда.
Продолжение следует…