Ночь опустилась на город и улицы осветились множеством факелов. Лиам и Аскева несколько раз обошли главную площадь Невта, где проходили основные гулянья в честь свадьбы местного лорда. Грига нигде не было видно. Среди танцующих парочек они нашли Маримера и продолжили поиски с ним. От веселого настроения Аскевы не осталось и следа, сейчас она была очень встревожена.
- Что если его схватили гномы или четырехрукие чудища? – спросила Аскева.
- И никто на площади не заметил врагов всего Эрдена или двухметровых вонючек? Сомневаюсь. Может, он вернулся в таверну? – сказал Лиам.
Они пошли мимо веселившихся людей в сторону таверны. Лиам всматривался в каждого, но никто из них не был похож на Грига. Аскева уверенно расталкивала людей, пробираясь вперед по улице. Лиам засмотрелся на ее прямую спину, на которой тяжелым полотном лежали черные волосы. Потом глянул в проулок и заметил знакомую фигуру.
- Эй! Я его нашел – крикнул Лиам Аскеве и Маримеру.
Аскева подбежала и посмотрела в проулок, куда указывал взгляд Лиама.
- Григ! Слава Фраину, ты в порядке! Мы так испугались!
В проулке Григ был не один, чуть позади него стояла красивая богато одетая женщина. На вид ей было лет тридцать, кудрявые рыжие волосы облаком лежали на ее плечах.
- А ты времени не теряешь, молодец! – похвалил Лиам Грига.
- Да она же намного старше тебя! – воскликнула Аскева.
- Что? Нет! – смутился Григ. – Это не то, что вы подумали! Это леди Гилесса, колдунья лорда Огеда, она хочет нам помочь. Леди Гилесса, это мои сестра и… Лиам, и Маример.
Колдунья обвела всех взглядом.
- Признаюсь, я ожидала, что вы несколько старше и опытнее, что ли, - сказала леди Гилесса. – Что ж, ожидания лишь способ разочароваться. Ты упомянула Фраина, - обратилась она к Аскеве. – Именно он и направил меня к вам. Вчера я видела сон, в котором Фраин велел мне передать вам шесть лошадей, он заинтересован в вашем скорейшем путешествии.
- Боги давно не отвечают на молитвы и не шлют видений, - сказал Маример. – Боги оставили Эрден.
- Ты молишься не тем богам, эльф, - сказала колдунья.
Аскева с ухмылкой взглянула на Лиама. Он вспомнил, что она то же самое говорила ему. А следом ему вспомнилось, как он стоял перед огнедышащими драконами.
- Знаете, предыдущий божий посланник завел нас в ловушку, - сказал Лиам. - С чего бы нам доверять Вам?
- Я не прошу вашего доверия, я просто дам вам лошадей.
- Это тоже может быть ловушкой. Вы дадите лошадей, а потом придет лорд и обвинит нас в воровстве. Или лошади будут заколдованными и приведут нас к опасности. Фраин бог обмана и другого я от него пока не видел.
- Не слушайте его, леди Гилесса, - сказала Аскева. – Мы с радостью примем Вашу помощь.
Колдунья посмотрела на Аскеву.
- Лошадей приведут завтра утром в таверну, где вы остановились, - сказала она и пошла к выходу из проулка. – И что он в ней нашел? – Гилесса сказала тихо сама себе, но слова отразились от стен проулка и донеслись до четверки.
Они все вернулись в таверну и около часа перед сном спорили о вмешательстве Фраина в их жизнь. Аскева уверяла всех, что даже то, что на первый взгляд казалось ловушкой, на самом деле принесло им пользу. Лиам не видел в этом пользы. Маример считал, что от пережитого в гномьем плену, ребята начали думать, что это проделки бога Фраина. Ведь на Эрдене уже несколько лет всем известно, что боги никому не отвечают.
Утром Аскева встала рано и отправилась в храм, сделать приношение Фраину. К завтраку она уже вернулась. Девушка снова надела красное платье, хотя, оно выглядело слишком нарядным для завтрака в таверне. Они еще не закончили есть, когда услышали цокот на улице. Леди Гилесса сдержала слово. Шесть лошадей со всем необходимым снаряжением привели к таверне. Колдунья передала письмо, специально для неверующего, как выразился слуга. В письме говорилось, что лошади подарены ею и стояла подпись и печать.
- Знаете, - сказал Лиам, когда помогал завести лошадей в конюшню. – А я ведь не умею ездить верхом. У нас с дедом их не было.
- Это несложно, - сказал Маример. – Для начала, главное крепко держаться. Я могу дать тебе урок. Но сперва зайдем к Аронтуиру с Лакариэлем. Надо им рассказать про лошадей.
- Я давно не ездила, - сказала Аскева. – Надо бы прокатиться перед долгим путешествием, вспомнить.
Она выбрала черную кобылу и вскочила в седло. Широкая юбка ее платья позволяла сидеть в седле по-мужски. Выезжая из конюшни, она ударилась головой о балку.
- Ой! - воскликнула девушка, потирая лоб. – Буду ждать вас за воротами.
- А я останусь тут, - сказал Григ. – Что-то мне не хочется после завтрака трястись в седле.
- Присмотри за Рози, - попросил Лиам, передавая ему сумку с хорьком. – Так для нее будет безопаснее.
Поняв, что Лиам оставляет ее, Рози высунула мордочку из сумки.
- Все хорошо, девочка, - сказал ей Лиам и погладил. – Я скоро вернусь. Надеюсь, - добавил он, посмотрев на серую в яблоках лошадь, на которой он собирался ездить.
Григ с Рози ушел в таверну, а Лиам и Маример под уздцы повели своих лошадей к таверне, где жили гальдир и Лакариэль.
Аронтуир вышел посмотреть на лошадей и успокоил Лиама, сказав, что колдовства в них не чувствует.
- Лакариэлю уже лучше. Отправимся в дорогу завтра же, не будем терять время, - сказал Аронтуир.
- Так ты веришь колдунье, что Фраин желает нашего скорейшего прибытия в Блатхайм? – удивился Лиам.
- Если не верить в богов, то, что нам еще остается?
Лиам и Маример вышли из города и увидели Аскеву, скачущую им на встречу. Лиам залюбовался ею. Когда она подъехала ближе, он заметил ссадину у нее на лбу и не смог сдержать улыбку. Аскева надела красивое платье и уверенно сидела на лошади, но это была все та же неуклюжая девчонка, которая свалилась со скамейки у него дома десять дней назад.
Верховая езда давалась Лиаму с трудом. Пока лошадь шла шагом, он прекрасно справлялся. Но стоило ей перейти на рысь и Лиама болтало в седле как осину на ветру. К его гордости, он ни разу не упал с лошади. Возвращался в таверну Лиам пешком, ведя лошадь на поводу. Чтобы поближе познакомиться с ней, сказал он Аскеве и Маримеру, ехавшим впереди.
Вечер провели в сборах. Теперь, когда не придется нести все на себе, в дорогу можно было взять больше припасов.
Из Невта выехали рано утром, как только открылись городские ворота. Из-за Лиама и Лакариэля ехали медленно. Солнце поднялось высоко, и Лиам не мог дождаться момента, когда кто-нибудь объявит привал. Проезжая мимо деревень, он всякий раз надеялся услышать заветное слово. Но, видимо, отдых требовался только ему. Даже Лакариэль, еще слабый после отравления, не выказывал никакой усталости.
Впереди заблестела река, и показался мост. На мосту стояли роскошные экипажи и до путников донеслись крики и ржание лошадей. С другой стороны моста мелькали люди, но экипажи загораживали обзор, и путники не сразу поняли, что происходит.
- На помощь – раздался женский голос.