Хаяо Миядзаки – мастер символизма и тайных смыслов, не всегда прозрачных для зрителя.
Первая часть статьи тут (Хаяо Миядзаки – японский волшебник из страны «Гибли». Часть 1).
Пять фильмов мы уже рассмотрели, осталось еще пять.
«Унесенные призраками» (2001).
Опять семья переезжает и по дороге набредает на странное место, наполненное монстрами и призраками. Им бы уматывать, но родители повелись на халявный хавчик, и вот юной Тихиро надо изгаляться, чтобы ее превращенных в свиней предков не сожрали.
По моей личной статистике, это один из самых любимых мультфильмов у аудитории.
После первого просмотра вопросов было много, но если не особо углубляться (наверное, в целом это работает каждый раз), то вполне смотрибельно.
Что понравилось: красивая картинка и образы вообще. Колдунья Юбаба внешне напоминает Софи из «Ходячего замка», но это обычная практика. В каждой работе персонажи похожи на кого-то из другого фильма.
Что не понравилось: орет не только главная героиня, но и все остальные. Кто-нибудь, объясните мне уже, почему все орут???
Работа получила «Оскар» в 2003 году и еще множество других наград.
«Мальчик и птица» (2023).
Крайняя работа Миядзаки (он уже два раза уходил из анимационной индустрии), отмеченная в том числе «Оскаром».
Махито переезжает в новый город, поскольку его отец женится на младшей сестре его покойной матери. Там он обнаруживает заброшенную башню и попадает в фантастический мир вместе с говорящей серой цаплей.
Хаяо планировал закончить мультфильм до старта Олимпийских игр в Токио в 2021. Однако картина увидела свет только в 2023 году.
Не досмотрела, бросила после половины. Слишком много вопросов и так мало ответов…
Итак, мы подошли к топ-3.
3. «Рыбка Поньо на утесе» (2008).
Смотрела в первый раз, но понравилось мне точно больше, чем все остальные вышеупомянутые.
Любопытная рыбка со смешным именем Брунхильда (вдохновение Миядзаки черпал из отнюдь не детских произведений, например опер Вагнера) – одна из многочисленных дочерей колдуна и морской богини – сунула свой нос куда не надо и теперь очень хочет стать человеком и дружить с мальчиком Сосукэ.
Во-первых, сразу вырисовывается отсылка к «Русалочке». Во-вторых, отец Брунхильды, которую Сосукэ называет «Поньо» (в японском языке описывает нечто мягкое, пухлое и губчатое на ощупь), очень похож на Водяного из «Летучего корабля». В-третьих, задумывался этот анимационный фильм как детский, но звучат такие фразы, как «рецессивные гены», «гравитационное поле» и т. д.
Далее мне непонятно, зачем рыба хочет стать человеком, ведь переродиться/стать человеком – наивысшее кармическое наказание. И последнее: в пять лет мальчик должен принять решение, от которого зависит жизнь Поньо-Брунхильды. Японцы сызмальства приучают детей к самостоятельности. Может, в этом была идея?
А так, даже не знаю… Опять все упирается в незнание культурных тонкостей. Но если откинуть все вышеперечисленное и сильно не думать, то мультфильм понравился. А если бы дети еще не орали, был бы кайф. Маму и папу, кстати, Сосукэ называет по имени, наверное, тоже особенность японского менталитета.
2. «Ведьмина служба доставки» (1989).
«В человеке главное — душа».
Эту работу я посмотрела третьей по счету, и она сразу ворвалась в топ-2.
Наконец-то в этом мультфильме все спокойно разговаривают и никто не повышает голос!
13-летней ведьмочке Кики предстоит первое взрослое испытание – полет на метле. Ей нужно прожить год в незнакомом месте, чтобы стать квалифицированной ведьмой. У Кики есть черный говорящий кот Зизи (отметьте созвучность) – характером он похож на Кальцифера из «Ходячего замка». Также присутствует дух европейского города.
Мельком можно заметить двухэтажный автобус с надписью «Гибли». Не впервой в работах студии «Гибли» я замечаю прием Стэна Ли, который снимался в одной незначительной сцене в каждом фильме «Марвела». Хотя кто у кого заимствовал идею – загадка.
Как и в «Мальчике и птице», присутствует беременная женщина, причем ее беременность видно из космоса. Где-то я читала, что в мультфильмах это табу – якобы, поднимает ненужные вопросы.
В целом по вайбу напоминает «Ходячий замок», который венчает наш рейтинг.
1. «Ходячий замок» (2004).
Так получилось, что первый просмотренный мной анимационный фильм Миядзаки оказался самым любимым. Он проскочил в самое сердечко и точно его не покинет. Все дифирамбы я уже исчерпала в полноценной статье, посвященной ему и его первоисточнику, поэтому не обессудьте: вот ссылка на статью: «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс, или Магический мир Хаяо Миядзаки.
Подытожим. Мои ожидания и реальность не совпали. Первую тройку я точно буду пересматривать, может, еще «Унесенных призраками», но это не точно. Остальные прошли мимо меня. Я надеялась, что найду себе хотя бы 2–3 новых источника радости и вдохновения, но увы.
Мое мнение – символизм должен быть понятен зрителям (наверное, японским зрителям понятен). Иначе все превращается в классический урок литературы, где учитель объясняет, что этим хотел сказать автор. Некоторые задумки – грандиозны, но все равно возрастной ценз, обзовем это так, сильно размывается, когда глобальные мысли, непонятные детям, подмешиваются в мультфильмы для детей.
Сразу вспомнила один из древних походов в кино – то была какая-то часть «Тачек». Летним днем в будни в зале сидели только дети с родителями и 16–18-летняя я с отцом (в целом тоже вхожу в эту категорию). Шутки были настолько не детские, что смеялись только два человека, как вы понимаете. Ну и в чем тогда смысл этих мультфильмов «для детей»?
Дорогие читатели! Если вам нравится наш контент, подпишитесь, пожалуйста ;) Я считаю неправильным ограничивать комментирование, однако Дзен считает статистику прочтений исключительно подписчиков. Вам это ничего не стоит, а для нас — большое подспорье к развитию. К тому же благодаря этому наш контент увидит больше читателей. Мерси боку!
В группе в ВК я публикую развлекательные книжные рилсы, а все донаты уходят в поддержку собачьего приюта «Уютный домик» в Темрюке. Всем мира.