Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Draw — это не только рисовать: 20 фразовых глаголов, которые меняют смысл до неузнаваемости 🎨

Вы когда-нибудь слышали фразу draw a conclusion? Это «сделать вывод». Но сам глагол draw — как хамелеон. Добавьте маленькое слово — и смысл улетает в другую сторону. Давайте без воды. Вот 20 фразовых глаголов с draw. Не пытайтесь запомнить за раз. Лучше прочитайте, отложите, а завтра перечитайте. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнём с тех, где есть движение или позиция. to draw up [drɔː ʌp]
— подъехать и остановиться (о транспорте).
A taxi drew up outside the hotel. — Такси подъехало к отелю.
— составлять документ (договор, список, завещание).
We need to draw up a contract. — Нужно составить договор. to draw back [drɔː bæk]
— отодвинуться, отпрянуть (часто от страха или удивления).
She drew back when she saw the spider. — Она отпрянула, увидев паука.
— отказаться от планов, взять свои слова назад.
He drew back from his promise. — Он отказался от обещания. to draw away [drɔː əˈweɪ]
— отодвинуть, отвести (руку, взгляд).
He drew his hand away
Оглавление

Вы когда-нибудь слышали фразу draw a conclusion? Это «сделать вывод». Но сам глагол draw — как хамелеон. Добавьте маленькое слово — и смысл улетает в другую сторону. Давайте без воды. Вот 20 фразовых глаголов с draw. Не пытайтесь запомнить за раз. Лучше прочитайте, отложите, а завтра перечитайте.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

✍️ Куда двигаться: draw up, draw back, draw away

Начнём с тех, где есть движение или позиция.

to draw up [drɔː ʌp]
— подъехать и остановиться (о транспорте).
A taxi drew up outside the hotel. — Такси подъехало к отелю.
— составлять документ (договор, список, завещание).
We need to draw up a contract. — Нужно составить договор.

to draw back [drɔː bæk]
— отодвинуться, отпрянуть (часто от страха или удивления).
She drew back when she saw the spider. — Она отпрянула, увидев паука.
— отказаться от планов, взять свои слова назад.
He drew back from his promise. — Он отказался от обещания.

to draw away [drɔː əˈweɪ]
— отодвинуть, отвести (руку, взгляд).
He drew his hand away from the hot stove. — Он отдёрнул руку от горячей плиты.
— уйти, удалиться, опередить (в гонке, в жизни).
The runner drew away from the others. — Бегун оторвался от остальных.

⏳ Время и процесс: draw out, draw in, draw on

Здесь про растягивание, приближение и использование.

to draw out [drɔː aʊt]
— затягивать, удлинять (разговор, процесс).
The meeting was drawn out for three hours. — Совещание растянули на три часа.
— вытащить, извлечь (информацию, деньги).
The police drew out a confession. — Полиция вытянула признание.
She drew out some cash from the ATM. — Она сняла наличные.

to draw in [drɔː ɪn]
— привлекать, втягивать (в разговор, в дело).
Try to draw him in the discussion. — Попробуйте втянуть его в обсуждение.
— темнеть, сокращаться (о дне, о вечере).
The nights are drawing in. — Ночи становятся длиннее.
— подъезжать (о поезде, автобусе).
The train drew in at 6 pm. — Поезд прибыл в шесть.

to draw on [drɔː ɒn]
— использовать (опыт, ресурсы, знания).
I had to draw on my savings. — Пришлось воспользоваться сбережениями.
The writer drew on his childhood memories. — Писатель опирался на детские воспоминания.
— приближаться (о времени, событии).
Winter is drawing on. — Зима приближается.

💰 Деньги и ресурсы: draw down, draw off, draw upon

Внимание: draw upon — почти то же, что draw on, но формальнее.

to draw down [drɔː daʊn]
— расходовать, исчерпывать (запасы, капитал).
The company drew down its reserves. — Компания исчерпала резервы.
— навлекать (гнев, критику).
His speech drew down public anger. — Его речь вызвала гнев публики.

to draw off [drɔː ɒf]
— отводить (жидкость, внимание).
Draw off the water from the rice. — Слейте воду из риса.
The magician drew off the audience’s attention. — Фокусник отвлёк внимание зрителей.

to draw upon [drɔː əˈpɒn]
— то же, что draw on, но более книжный вариант. Используйте в письме.
The study draws upon recent data. — Исследование опирается на последние данные.

🤝 Отношения и позиции: draw together, draw apart, draw level

Эти глаголы описывают, как люди сближаются или отдаляются.

to draw together [drɔː təˈɡeðər]
— объединять, сближать.
The crisis drew the family together. — Кризис сплотил семью.

to draw apart [drɔː əˈpɑːt]
— отдаляться, расходиться.
Over the years, they drew apart. — Со временем они отдалились.

to draw level [drɔː ˈlevəl]
— поравняться, сравняться (в спорте, в движении).
The second car drew level with the first. — Вторая машина поравнялась с первой.

⏰ Приближение: draw near, draw nigh, draw to a close

Для описания времени и финала.

to draw near [drɔː nɪər]
— приближаться (о событии, дате).
The exam is drawing near. — Экзамен приближается.

draw nigh [drɔː naɪ] — устаревший вариант, но встречается в поэзии и старых текстах. The end of the year draws nigh.

to draw to a close [drɔː tə ə kləʊz]
— подходить к концу.
The meeting drew to a close at 5 pm. — Совещание завершилось в пять.

🎯 Хитрости: draw forth, draw a blank, draw the line

Здесь не совсем фразовые глаголы, но устойчивые коллокации, которые нужно знать.

to draw forth [drɔː fɔːθ]
— вызывать (реакцию, чувства, аплодисменты).
His joke drew forth laughter. — Его шутка вызвала смех.

to draw a blank [drɔː ə blæŋk]
— не найти, не получить ответа (разговорное).
I tried to remember her name, but drew a blank. — Я пытался вспомнить её имя, но безуспешно.

to draw the line [drɔː ðə laɪn]
— установить границу дозволенного.
I help him with money, but I draw the line at lying for him. — Я помогаю деньгами, но врать за него не буду.

🧠 Как это всё не перепутать

Вы не запомните 20 фразовых глаголов за один вечер. Это факт. Но есть способ: свяжите каждый с одним ярким образом. Draw up — такси подъехало к бордюру. Draw back — вы отшатнулись от змеи. Draw on — вы тянетесь за старыми сбережениями. Не учите списки. Лучше возьмите три глагола сегодня. Завтра — ещё три. Через неделю прокрутите в голове ситуацию: «А как сказать “отвести руку”?» — draw away. «А “составить план”?» — draw up. Если ответ пришёл сам — значит, сработало.

И последнее. Не бойтесь ошибиться. Если скажете draw out a conclusion вместо draw a conclusion — вас поймут, но поправят. Ошибки — это следы на пути. Без них вы никуда не придёте.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!