Два монстра при свете дня выглядели не так пугающе, как монстр, испугавший их ночью в Трегонде. Полностью покрытые бледно-серой длинной шерстью, двухметрового роста, они имели по две пары рук. Как и монстр в Трегонде, они были в длинных черных юбках. Оружия у них не было, разве что до рези в глазах неприятный запах. Увидев эльфов и людей, монстры что-то сказали друг другу, а затем приняли угрожающую позу и зашипели.
Эльфы не сговариваясь, стали обстреливать монстров из луков. Лиам был поражен, с какой скоростью они выпускали стрелы и доставали из колчанов новые. Ему казалось, что эльфы даже не целятся, но один монстр упал на землю, напичканный стрелами. Второй закричал что-то на непонятном языке и открыл рот, будто в крике. Но ни единого звука не донеслось до путников. Зато Лиам почувствовал легкое головокружение. Аскева рядом пошатнулась, ухватившись за Лиама.
Аронтуир сделал посохом круговое движение, вызывая ветер, отгонявший дурман. Монстр закрыл рот и подбежал к убитому соплеменнику. Он схватил его за одну из рук. Воздух вокруг них зарябил, в какой-то момент в ряби мелькнула темнота, а потом монстры исчезли. Все радостно воскликнули, но Лакариэль, стоявший к монстрам ближе всех, упал.
Маример и Аронтуир подбежали к нему.
- Он без сознания, - сказал Маример. – Чудовища ведь его даже не задели!
Аронтуир осмотрел Лакариэля.
- Это яд, - сказал гальдир. – Он отравлен. Мы все почувствовали его, но Лакариэль был ближе и успел вдохнуть больше.
- Он умрет? – спросила Аскева.
- Надеюсь, что нет.
Аронтуир встал и по часовой стрелке обвел посохом грудь Лакариэля. Он сделал так несколько раз, и эльф закашлялся, выпуская изо рта синеватый дым.
Лакариэлю помогли встать, но его трясло, и идти он мог с трудом. Хотели остаться здесь, пока ему не станет лучше, но он сказал, что в теплой постели таверны ему быстрее станет лучше, чем тут на траве.
До города шли около трех часов, посменно помогая отравленному эльфу идти. Лиаму казалось, что эта прогулка идет во вред Лакариэлю.
- Я думал, это все выдумки, - сказал Маример. Он и Лиам поддерживали Лакариэля. – Ну, или сильное преувеличение. Что такие чудовища появляются на Эрдене. Думал, что пьяница увидел медведя и давай потом сочинять.
- Именно из-за такого чудища мы и оказались в Свантире, - сказал Лиам. – Наш колдун перепугался, увидев его и смог создать портал.
У городских ворот Аронтуир расспросил привратника, сказав, что их спутник отравился, и путешественникам пришлось идти в город, чтобы обеспечить ему уход. Привратник посочувствовал эльфу. Он рассказал, что это город Невт и завтра состоится свадьба Невтского лорда Огеда, поэтому им повезет, если они найдут в тавернах столько свободных комнат.
Выбора у них не было, Лакариэль нуждался в отдыхе. Они вошли в город и направились к тавернам, которые назвал привратник. Архитектурой город не сильно отличался от Келевара. Разве что, что все здесь было острее, козырьки крыш, стрельчатые окна, зубцы башен.
Но люди здесь были другие. Альгедум единственное королевство людей, знающее о войне понаслышке. Она еще не затронула их образ жизни. Жители здесь были беззаботные, носили цветные одежды и устраивали праздники.
В первой таверне была только одна свободная комната и та небольшая. Ее сняли для Лакариэля, и Аронтуир остался там же, чтобы присматривать за больным.
В следующей таверне пристанище обрели остальные. Здесь тоже имелась только одна свободная комната, но большая, с двумя кроватями. Маример договорился с хозяйкой, чтобы организовали еще два спальных места.
Таверна гудела, народу в зале было много. Лиам, Аскева и Григ взяли себе похлебку, а Маример попросил сыра и хлеба. Путники хотели перекусить и узнать какие-нибудь новости. Но все тут обсуждали предстоящую свадьбу. Разумеется, находившиеся здесь в замок на торжество приглашены не были. Но многие прибыли из ближайших городов и деревень на уличные гулянья в честь такого события. Из разговоров путники узнали, что альгедумцы любили праздники, любили веселиться и очень любили делать это за чужой счет.
На следующий день всех разбудили звуки горна. Аскева тут же умчалась из таверны, даже не позавтракав. Юноши и эльф не были настолько заинтересованы в чужом бракосочетании и спокойно спустились в зал. К тому же, завтрак входил в стоимость комнаты.
После завтрака они пошли навестить больного эльфа. Комната была крошечной, поэтому только Маример зашел внутрь, Лиам и Григ остались ждать в зале.
- Аронтуир сказал, что Лакариэлю лучше, но на всякий случай мы задержимся в городе на пару дней. Они, понятное дело, будут сидеть в своей комнате. Зато мы можем погулять в городе на празднике, - рассказал Маример, когда вышел.
Жители украсили Невт гирляндами цветов к празднику. Между домами протянули веревки, на которых висели знамена лорда, города и Альгедума. Вдоль домов по улицам стояли горшки с цветущими цветами. Чем ближе к главной площади они подходили, тем больше народа собиралось. Откуда-то доносилась музыка, но музыкантов не было видно.
Немного потолкавшись и пройдя вперед, Лиам, Григ и Маример увидели сцену, на которой вскоре должно было начаться представление. Музыка стала тише и через минуту прекратилась. На сцену вышел мужчина в ярком костюме.
- Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию постановку о любви лорда Огеда и прекрасной Этаны!
Он быстро исчез со сцены, пока открывался занавес. Постановка рассказала о том, как лорд гостил у друга и на охоте повстречал прекрасную незнакомку, в которую тут же влюбился. Прекрасную Этану играла не очень красивая актриса, а лордом Огедом оказался старик, который играл превосходно, несмотря на возраст. Как выглядел лорд Огед в жизни, гости города не знали, поэтому гадали, был ли выбран актер за заслуги или за сходство. Лиаму хотелось думать, что за заслуги, иначе ему становилось жаль Этану.
После спектакля на площади выставили столы с угощением и бочонки эля, потому что к этому времени бракосочетание уже состоялось, о чем трубили вокруг. Потом устроили состязания. Маример хотел поучаствовать в стрельбе из лука, но его не допустили. Как и Лиама, несмотря на то, что он уверял организаторов, что он полукровка и всю жизнь провел в Рюнигеме среди людей.
Вечером начались танцы. Горожанки открыто заигрывали с эльфом и наперебой приглашали танцевать. Лиама тоже приглашали, принимая его за эльфа. Вниманием обделяли только Грига. Что он колдун никто не догадывался, а обычных парней в Невте и так хватает, в отличие от редких эльфов. Лиам отказывался танцевать, не хотел оставлять Грига в одиночестве.
Неожиданно справа от него встала девушка. Аскева, пропадавшая весь день неизвестно где, наконец, нашла их. На ней было очень красивое красное платье, а в распущенных черных волосах две живые красные розы. Она ухмыльнулась Лиаму правым уголком рта.
- Вот вы где, - сказала Аскева. – Не думала, что эти пляски вам интересны.
- А тебе интересны? – спросил Лиам и, не дожидаясь ответа, схватил девушку за руку и повел в круг танцующих.
Местный танец они не знали, но Лиам достаточно насмотрелся, чтобы суметь повторить незамысловатые движения.
- Где ты была? – спросил Лиам. – Ты пропустила постановку о любви лорда.
- Вместо постановки я наблюдала реальную любовь.
Лиам непонимающе взглянул в глаза девушки, а затем поднял ее за талию и, сделав полукруг, опустил.
- Что? – спросил он.
- Я была в храме на церемонии.
- Как тебя пропустили?
- Я просто не спрашивала позволения пройти.
Закончив танец, они вернулись к столу, где оставили Грига. Но колдуна там не оказалось. Они поискали его взглядом в толпе танцующих и не нашли. Лиам спросил у стоявших людей рядом, но никто не заметил, куда и с кем ушел Григ.