Летучий корабль взял курс на Грогунд. Погода была отличная. Светило солнце, дул попутный ветер. Несколько наблюдателей сидели в специальных гнёздах на мачтах. Они осматривали небо и воду. Не один враг не остался бы незамеченным. Владимир приказал опустить сундуки в трюм, в специальный отдел, закрытый от всех магическими заклинаниями. Пока шла погрузка, князь присутствовал рядом. Он спокойно смотрел на старинные сундуки, покрытые водорослями и ракушками.
Глава 58
Кира пряталась в зарослях густого кустарника. Она видела небольшую лодку с капитаном и матросами и пыталась понять, кто эти люди. Пока девушка собиралась с силами и решалась выйти к приплывшим на остров людям, маленькая юркая лодочка исчезла из вида. Девушка даже не заметила, как и куда исчезли сундуки с берега.
Она выскочила из зарослей и с громкими криками побежала к морю.
- Людиии, подождите. Возьмите меня с собой! Я хочуу домой!
Сзади кто-то резко закрыл ей рот крепкой ладонью.
- Тише, - прошептал Пит. – Не привлекай к себе внимание! Это могут быть плохие люди. Опасные люди.
- Пит, я хочу на большую землю. Отпусти меня, я поплыву вслед за лодкой.
- Нет, не отпущу. Оставайся с нами. Мы уже научились выживать на этом острове. Здесь мы свободны от пороков и от общества. Ты себе представить не можешь, что бывает с людьми в городах и селениях.
- Почему не могу? Я жила в городе. Мой папа был известным человеком.
Летучий корабль оторвался от морской глади и начал взлетать. Кире удалось вырваться из рук Пита, и она побежала по кромке воды, крича и размахивая руками.
Пит в несколько прыжков догнал её и толкнул в спину. Девушка упала, он упал сверху.
Неожиданно сноп брызг накрыл лежащих на песке людей. Сильный водоворот потащил их в воду.
Но Пит оказался силён и опытен. Он не стал сопротивляться водовороту. Нырнул, резко вынырнул и отпрыгнул в сторону. Теперь он помог выбраться Кире из воды.
- Морские люди следят за нами. Не кричи, а то утонем вместе, - предупредил девушку командир.
Несколько любопытных лиц морских жителей показались над водой.
- Идите к нам, - позвала девушка с роскошными волосами. – Будем вместе играть.
- Спасибо, но мы торопимся, - ответил Пит, подхватил Киру на руки и поспешил на берег. Поставил девушку на ноги, повернулся к воде и сказал:
- Меня зовут Пит, а это Кира. Мы живём на острове. Давайте дружить.
- Мы живём в воде и никогда и никому не называем своих имён, чтобы не попасть в кабалу. – ответила девушка с роскошными волосами.
- Как же к вам обращаться? – удивилась Кира.
- Просто. Буля или Буль-буля, - ответила всё та же девушка.
- Или Буль, - добавил суровый мужчина.
- А почему?
- Мы живём в океане. А там постоянно есть бульбочки. Поэтому и Буль.
- Аа, ясно. Это пузырьки воздуха, - догадался Пит. – Ну что ж. Здравствуйте, Були и Бульбочки. Я – Пит, а это Кира.
- Мы запомнили, не надо повторять. А как зовут девушку без волос? Она часто бывает на берегу, – спросил мужчина с кольцом на руке.
- Вот сами у неё и спросите, - ответила Кира.
И тут волны выбросили к её ногам какой- то свёрток.
Кира отступила, а потом наклонилась, подняла и развернула приплывшую вещь. Это был плащ из крепкой ткани.
-Это подарок тому рыжему парню, что хотел украсть сундук, - проговорила тонким голосом самая маленькая девушка. - Пошей ему одежду. В ней он всегда будет под нашей защитой.
- Спасибо. Я сделаю всё, как надо, - ответила Кира.
***
Летучий корабль взял курс на Грогунд. Погода была отличная. Светило солнце, дул попутный ветер. Несколько наблюдателей сидели в специальных гнёздах на мачтах. Они осматривали небо и воду. Не один враг не остался бы незамеченным. Владимир приказал опустить сундуки в трюм, в специальный отдел, закрытый от всех магическими заклинаниями. Пока шла погрузка, князь присутствовал рядом. Он спокойно смотрел на старинные сундуки, покрытые водорослями и ракушками.
Грегор с Никой прогуливались по палубе. Князь ещё прихрамывал. Но был полон сил и энергии.
- Ника, дорогая, благодарю тебя за спасения. Без твоего радикального способа, я бы не выжил.
- Князь, прошу прощения за причинённые неудобства. Я очень хотела выйти за Вас замуж, поэтому и решилась на столь дерзкий поступок.
- А теперь передумала выходить за меня?
- Я не передумала. Жду Вашего предложения.
С довольным видом Грегор посмотрел по сторонам, подмигнул Ричу, сидящему на бочонке, и достал из кармана небольшую коробочку.
- Дорогая моя княгиня, прошу вашей руки и сердца, - открыл коробочку и надел на пальчик девушки сияющее кольцо.
- Князь, а как же мама, как же бал?
- Всё будет. Надеюсь, Сесилия скоро выздоровеет, и мы сыграем свадьбу. Зато, теперь я уверен, что ты, моя душа, никуда от меня не денешься.
Ника посмотрела на палец с колечком, повертела руку и так, и сяк, а потом попыталась снять кольцо. Но оно точно вросло в кожу.
- Князь, что это значит?
- Я всегда буду знать, где ты и чем занята. Не обессудь. Но однажды я поверил врагу и потерял жену. Да, да. Это я говорю о матери Кристиана. В делах любви и семьи можно верить только самому себе. Мало того, я всегда буду знать, где ты и приду на помощь. Вот так вот, моя маленькая Ника. А вот и Грогунд. Когда-то это был самый лучший город из тех, что я знал. Надеюсь, теперь, когда у нас есть деньги, город и страну поднимем из руин. Смотри, нас встречают.
Корабль величаво закачался на волнах у причала. Король с Миланой и отрядом королевских гвардейцев ждали посланцев на набережной. Маленький шут был с ними. Он радовался. Подбрасывал вверх свой колпак с бубенчиками и громко смеялся.
***
Форлор долго спал в кресле в спальне королевы фей. Он несколько раз просыпался, смотрел по сторонам и снова засыпал. Королева всё также лежала на своей кровати в форме лилии. Полнейшая тишина окружали спящих. Откуда-то издалека доносился мелодичный звон колокольчиков. Но он не раздражал. Звон успокаивал.
Наконец, Форлор проснулся окончательно. Он в удивлении посмотрел вокруг. Его кресло стояло на цветочной полянке у самой кромки воды хрустального озера жизни. Десятки маленьких и больших фей сидели, стояли и летали над полянкой. А может даже и сотни. У Форлора зарябило в глазах. Он зажмурился. А когда открыл глаза, то увидел, что вода в озере бурлит в одном месте, окружённом разноцветными лепестками.
Голос королевы раздался над поляной и озером:
- В благодарность за помощь наш народ предлагает тебе, Форлор, искупаться в бурлящем водовороте. После купания ты забудешь свои недуги, станешь молодым и сильным.
Форлор снова огляделся. Рядом уже никого не было. Он один сидел в кресле. Встал и понял, что на нём нет никакой одежды. Его оставили одного, голого, у чаши с бурлящей водой. И снова раздался далёкий мелодичный звон. А ещё ветер принёс пение. Это пели и звонили в колокольчики феи, проводя свой магический ритуал.
Форлор не стал тянуть время. Осторожно ступая босыми ногами, он пошёл к чаше. Вошёл в центр бурлящей воды и окунулся несколько раз.
Вернулся на берег. В кресле лежала одежда и полотенце. Вытерся и оделся. Бушующая чаша на хрустальной глади озера исчезла. Лепестки цветов покачивались на мелкой ряби. Снова налетели феи. Они радостно хлопотали вокруг Форлора. А потом появилась Неведа с зеркалом в руках.
Бывший злобный колдун глянул на себя и довольно кивнул головой. Он чувствовал себя на 1000 лет моложе, да и выглядел не глубоким стариком, седым и немощным, а крепким мужчиной почти юношей.
Но оказалось не так просто. Королева ждала его во дворце. Камила была настроена решительно и сразу сообщила Форлору, какую услугу он должен оказать государству фей.
- Извините король Форлор, но я вынуждена просить Вас об услуге. Хочу вас сразу предупредить, если откажетесь помогать нам, то через некоторое время эффект омоложения сойдёт на нет.
- Так это просьба или приказ? – рассердился Форлор. - И откуда Вы знаете, что я король?
- Свои источники информации я не раскрываю, но хочу сказать, что умею слушать и слышать.
- Ясно. Попался я, да? Говорите Вашу просьбу.
***
Продолжение здесь
Всем доброго утра и хорошего дня!
Главу 57 читайте здесь
Начало здесь
Рассказы о реальной жизни читайте здесь
Оконченные романы-фэнтези здесь