Вы уже знаете фразу «be used to» (привыкнуть к чему-то). А её отрицание «not be used to» — вполне рабочий вариант. Но в английском, особенно в книгах и речи образованных людей, часто встречается более элегантное слово — unaccustomed to. Оно передаёт не просто отсутствие привычки, а лёгкий дискомфорт или изящное удивление от нового опыта. Давайте посмотрим, как это работает. 🧐 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Unaccustomed to — это прилагательное с предлогом. Оно означает «непривычный к чему-либо», «не приученный», «не имеющий опыта в чём-то». Но в отличие от простого «not used to», здесь есть оттенок временной неловкости или даже утончённой чувствительности. 📖 Пример из классики:
His eyes were unaccustomed to the darkness.
(Его глаза не привыкли к темноте — то есть он только что вошёл с яркого света.) Вы можете сказать «I’m not used to getting up early» — это нейтрально. А «I’m unaccustomed to rising at dawn» — звучит мягче, литературнее и ч