Найти в Дзене
Женские романы о любви

– Товарищ полковник, мы со старшим лейтенантом Креспо придумали одно решение. Всех раненых из блока реабилитации переводят на склад

Командир М’Гона уже повернулся, чтобы выйти, сделал шаг к двери, но опять обернулся. На этот раз его взгляд упал на Леру, и он спросил: – Вы врач? Хадиджа перевела, и Лера отрицательно покачала головой. Командир М’Гона ждал объяснений, и его поза стала чуть более расслабленной – словно ответ заинтересовал его сильнее, чем он ожидал. – Нет, как я уже сказала, я руковожу благотворительным фондом, который собирает и привозит сюда, в Мали, лекарства, медицинское оборудование и даже врачей. Несколько дней назад сюда прибыла группа из шести высококвалифицированных докторов. Они люди гражданские, но будут работать здесь, на этой военной базе. Помогать в том числе и вашей армии, и местному населению. Шесть местных девушек уже работают здесь и получают образование медсестер и санитарок. Но лично я хочу решать вопросы не только с медикаментами и прочим, но и те, которые касаются социальных моментов. Поэтому мне захотелось помочь пострадавшим гражданским вернуться домой. Выслушав перевод Хадиджи,
Оглавление

Дарья Десса. Роман "Африканский корпус"

Глава 111

Командир М’Гона уже повернулся, чтобы выйти, сделал шаг к двери, но опять обернулся. На этот раз его взгляд упал на Леру, и он спросил:

– Вы врач?

Хадиджа перевела, и Лера отрицательно покачала головой. Командир М’Гона ждал объяснений, и его поза стала чуть более расслабленной – словно ответ заинтересовал его сильнее, чем он ожидал.

– Нет, как я уже сказала, я руковожу благотворительным фондом, который собирает и привозит сюда, в Мали, лекарства, медицинское оборудование и даже врачей. Несколько дней назад сюда прибыла группа из шести высококвалифицированных докторов. Они люди гражданские, но будут работать здесь, на этой военной базе. Помогать в том числе и вашей армии, и местному населению. Шесть местных девушек уже работают здесь и получают образование медсестер и санитарок. Но лично я хочу решать вопросы не только с медикаментами и прочим, но и те, которые касаются социальных моментов. Поэтому мне захотелось помочь пострадавшим гражданским вернуться домой.

Выслушав перевод Хадиджи, на лице М’Гона, обычно суровом и непроницаемом, появилось что-то вроде удивления. Он приподнял брови, с интересом посмотрел на Леру – впервые за все время его взгляд не был оценивающим или командным, в нем читалось чистое, незамутненное любопытство. Что-то спросил у Хадиджи, коротко, и та перевела:

– А вам это зачем?

– Мой отец крупный бизнесмен. Хочет построить здесь бизнес, – ответила Лера прямо, глядя командиру в глаза. – Для этого нужно развить инфраструктуру. Но прежде чем этим заниматься, необходимо помочь населению поднять уровень оказания медицинской помощи, который также влияет на решение задач по обороноспособности. Это взаимосвязанные вещи.

В глазах М’Гона проявился явный интерес. Он что-то переспросил у Хадиджи, глядя на Ковалёва, словно ища подтверждение или разрешение говорить дальше. Тот кивнул головой, и командир, кажется, сделал для себя какие-то выводы.

Потом, обернувшись к Лере, он сказал:

– Я приеду за остальными через два дня. Мне нужно будет с вами поговорить более обстоятельно, – он сделал паузу, взглянул на Мбайе и Фатумату, которые замерли в ожидании. – По этим женщинам тоже скажу, когда вернусь. Я узнаю, где их дом, и что с ним.

Он кивнул, давая понять, что разговор окончен, и вышел из модуля, сопровождаемый тремя военными. Ковалёв задержался на секунду, оглядел всех, молча кивнул Рафаэлю и Николаю и отправился следом за гостем.

В модуле стало тихо. Только слышно было, как тарахтит за стеной двигатель броневика, да где-то далеко кричала птица. Лера выдохнула, опуская плечи, и перевела взгляд на женщин. Мбайе и Фатумата смотрели на дверь, за которой скрылся М’Гона, и на их лицах было что-то среднее между надеждой и страхом. Фатумата прошептала что-то на своем языке, и Мбайе взяла ее за руку.

– Ну что ж, – сказал Харитонов, нарушая тишину, – будем готовиться к переводу.

Когда все вышли из палаты, Хадиджа замерла напротив Леры. Её темные глаза смотрели не мигая, с той пристальной, почти гипнотической серьезностью, которая бывает у людей, привыкших взвешивать каждое слово, прежде чем отпустить его в мир. В воздухе повисло напряжение, возникающее, когда кто-то собирается сказать нечто действительно важное, не терпящее суеты и лишних звуков.

– Ты совсем другая, чем я себе представляла, – наконец произнесла она, и в её голосе не было ни вопроса, ни утверждения – лишь констатация факта, простая и неоспоримая, как восход солнца, от которой по спине Леры пробежал жар, и где-то в груди зародилось смутное беспокойство.

Что именно она имела в виду – перемену в настроении, манеру говорить, внутреннюю собранность или что-то более глубокое, то, что улавливают только люди, привыкшие читать чужие души, – Лера не успела спросить. Хадиджа уже развернулась и поспешила за Ковалёвым и командиром М’Гона, её легкая одежда бесшумно скользнула за дверным проемом, и только легкий шорох шагов затих в коридоре.

Лера невольно прислушалась к себе, пытаясь понять, что именно так изменилось. Что-то определенно произошло в воздухе – или в людях, которые этот воздух наполняли своим присутствием. Та самая плотная, насыщенная запахами лекарств и чужой боли тишина палаты стала другой: более тяжелой, что ли, ожидающей, словно перед грозой, когда даже листья перестают шевелиться в предчувствии первого раската.

Сумейлу и Модибо, до этого тихо переговаривавшиеся на своем языке, теперь молча сидели на своих кроватях, и эта их внезапная тишина была красноречивее любых слов. Их взгляды были устремлены на Леру – не враждебные, нет, но внимательные, изучающие, будто они видели её впервые. И женщины – те самые две фулани, которые все это время старались не привлекать к себе внимания, кутаясь в больничные сорочки и отводя глаза при посторонних, – тоже смотрели на неё с каким-то новым, оценивающим выражением, в котором угадывалась надежда, осторожная и еще боящаяся обмануться.

Лера отчетливо уловила это затянувшееся, почти осязаемое молчание. Оно давило на плечи, заставляя искать объяснение, перебирать в памяти всё сказанное. Она подошла к Креспо, чувствуя на себе эти взгляды, и, глядя снизу вверх, спросила тихо, чтобы слышал только он:

– Я ничего лишнего не сказала?

Рафаэль глянул на неё, и в его глазах не было ни упрека, ни тревоги – скорее, что-то похожее на уважение, смешанное с легким удивлением.

– Нет, Лера. Ты сказала то, что здесь только начинают обсуждать на государственном уровне. Для М’Гона помощь Африканского корпуса очень важна. Но это частная задача. А дальше что? А дальше должно быть самостоятельное развитие страны. Сама она не сможет. Нет ни кадров, ни возможностей. Ты указала путь. М’Гона это понял. И знаешь... вполне вероятно, что общение с тобой для него станет не менее важным, чем с Ковалёвым. А может, даже важнее. Фонд твоего отца может помочь им дать старт. М’Гона же понимает: пока идет война, мужчины, молодые, заняты делом. Война кончится или, скорей всего, всем надоест. И куда молодым мужчинам? В безработные? Люди, прошедшие через боевые действия и оставшиеся без занятий – это очень опасная субстанция. Особенно здесь. А если им показать дорогу и немного помочь вначале, все будет совсем иначе. Имея работу, деньги и возможность жить нормально, они за это кому хочешь голову снимут. И без армии.

Он помолчал, а затем сменил тему, возвращаясь к текущим делам, которые не терпели отлагательств:

– Ладно, через час смена. Поможешь перевязку Мбайе сделать?

Лера выдохнула, чувствуя, как напряжение начинает понемногу отпускать.

– Да, а что надо?

Рафаэль усмехнулся уголком губ, и в его голосе зазвучали привычные, успокаивающие нотки:

– Санитарка Лера, держите поднос с медикаментами.

Увидев смеющиеся глаза жениха, девушка наконец успокоилась: если он шутит, значит, всё действительно в порядке. Сам Рафаэль решил перевязать и обработать швы пострадавших девушек – руки у него были легкие и умелые, а опыт работы в отделении неотложной помощи позволял делать это быстро и качественно. Тем более что еще до обеда пациенток должны были перевести в зону для выздоравливающих, и хотелось отправить их туда с чистыми, правильно обработанными швами.

– Смена пришла!

На пороге стояла «сладкая парочка», как прозвал про себя их Рафаэль, – Семен Ардатов и Дарья Дементьева, всегда появляющиеся вместе, словно две половинки одного целого. Она держала в руках сумку с перевязочными материалами, а он с порога окинул палату хозяйским взглядом, оценивая обстановку.

– Коллеги, привет. Приехал командир М’Гона, своих выздоравливающих к себе забирает. Потому отсюда всех переводим на склад. Здесь всё-таки операционный блок, по сути.

Рафаэль обернулся к женщинам, которые по-прежнему сидели на своих койках, с тревогой вслушиваясь в незнакомую речь.

– Вот как их переводить? – задумчиво произнес он. – У женщин... одни сорочки. Одежды-то почти нет совсем... – он перевел взгляд на Сумейлу. – И у этого парня тоже ничего нет. Ему тогда всё порезали, когда рану обрабатывали.

Лера, которая уже успела оценить ситуацию и прикинуть возможные пути решения, шагнула вперед:

– Милый, у Пирла вашего наверняка запасы есть. И в конвое много одежды везут. Пошли, попросим? – и так искренне посмотрела в глаза Креспо – с той открытой, не терпящей возражений верой в то, что каптёрщик не сможет ей отказать и обязательно поможет, – что испанец понял без слов: Пирл лично побежит открывать склад и подбирать одежду, потому как заявить этой красавице «нет» не сумеет даже такой прожжённый тип, как каптенармус Яков Борисович Миллер.

– Лера, для Сумейлу форму найдем, а девушкам? – всё же попытался возразить он, делая последнюю слабую попытку сохранить видимость здравого скептицизма.

– На первое время тоже форму и берцы. Потом разживутся своей одеждой, – отрезала Лера тоном, не допускающим дискуссий. – Пошли, сейчас сделаем.

Креспо, тяжело вздохнув, пошел за невестой, ловя на себе ехидные, полные понимающего веселья взгляды Семена и Николая. Ардатов едва заметно покачал головой с выражением «ну, брат, ты попал», от чего Рафаэль почувствовал себя еще более неуютно. Когда оказались снаружи, Лера неожиданно пошла не к складу, а прямиком в административный корпус.

– Ты куда? – спросил ее испанец. – Мы же собирались к Пирлу.

– А я подумала: зачем мне с ним спорить? Вдруг правда начнет выделываться. Поэтому отправляемся сразу к полковнику.

Рафаэль приоткрыл было рот, но тут же захлопнул, поняв, что спорить с ней бесполезно.

В своём кабинете Ковалёв, который к этому времени уже успел спровадить гостей, сидел над разложенными картами и документами. При появлении визитёров он поднял голову, и на лице его отразилось смешанное выражение усталости и привычной готовности к любым неожиданностям, которые постоянно подкидывала работа.

Лера приосанилась, поправила одежду и четко, по-военному, отрапортовала:

– Товарищ полковник, разрешите...

Ковалёв отложил документы и жестом пригласил входить:

– Да, да, Валерия Николаевна! – в его голосе послышались нотки, которые Рафаэль прекрасно знал и расшифровывал как предвкушение чего-то необычного. – Чай, кофе?

Креспо, которого такое демонстративное внимание к Лере опять задело за живое, заставив ощутить укол ревности, не сдержался, подумав: «Вот же ухарь какой! Меня что, здесь совсем нет?» – разозлился он.

Лера, заметив, как насупился жених, поспешила перевести разговор в деловое русло:

– Товарищ полковник, мы со старшим лейтенантом Креспо придумали одно решение. Всех раненых из блока реабилитации переводят на склад.

Ковалёв перевел взгляд с одного на другую, ожидая продолжения.

– Да, командир М’Гона своих уже забрал, – подхватил Рафаэль, беря себя в руки. – У одного, Модибо, форма уже есть. Второй, с ногой, Сумейлу – ему всё окровавленное срезали и выкинули, когда поступил. По сути, он в одном исподнем. И женщины эти, фулани, в одних больничных сорочках. Мы же не можем их просто так, в таком виде, перевести на склад? По отношению к ним это будет абсолютно бестактно.

Ковалёв откинулся на спинку стула, взглянул на Леру с той самой усмешкой, которая означала, что он уже всё понял и даже, кажется, одобряет, но просто хочет услышать, как она будет выкручиваться:

– И что вы предлагаете?

Лера, чувствуя себя увереннее с каждой секундой, выпалила заранее продуманную аргументацию:

– У вас на складе наверняка запасы формы. Давайте оденем раненых малийцев и этих двух женщин. Если что, в конвое новая форма идет, целый контейнер, в спецификации есть. Списать потом можно будет, никто и не заметит.

Ковалёв сделал паузу, словно размышляя, хотя было очевидно, что решение он уже принял. Потом развел руками с видом человека, которому ничего не остается, кроме как согласиться:

– Да, да, конечно, – он повернулся к Рафаэлю. – Старший лейтенант Креспо, вместе с... Валерией Николаевной можете взять на складе все необходимое и одеть людей. Идите на склад, я сейчас позвоню Миллеру.

МОИ КНИГИ ТАКЖЕ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ ЗДЕСЬ:

Продолжение следует...

Глава 112