Когда мы слышим cold, первое, что приходит в голову, — ледяной ветер или чашка остывшего кофе. Но в английском языке этот «холодный» прилагательное способен описывать характер человека, его страхи, медицинские симптомы и даже особенности сервировки. Игнорировать эти значения — значит лишать свою речь цвета. Давайте разбираться, как не замерзнуть в мире английских идиом. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Представьте: вы готовы к прыжку с парашютом, но за секунду до этого ноги словно наливаются свинцом. Это состояние англичане называют «холодными ногами». В русском языке «хладнокровие» — это умение сохранять спокойствие. В английском cold-blooded чаще означает отсутствие жалости, жестокость. Но есть и прямое значение — хладнокровные животные (рыбы, рептилии). Если cold-blooded — это про жестокость, то cold-hearted — про эмоциональную закрытость. Человек, который не плачет над драмой и не прощает ошибок. У этого выражения есть ритм: три слова зв
❄️ Английский холод: почему «cold» — это не только про мороз?
СегодняСегодня
14
3 мин