Найти в Дзене

На границе культур: интервью с руководителем проекта «Идентичность корёсарам» Светланой Кушниковой

Добро пожаловать во второй выпуск нашей ежемесячной рубрики «Интервью с резидентами». И сегодня мы познакомимся с человеком, который помогает нашим уникальным культурам найти точки соприкосновения, получше узнать друг друга, совершает открытия и несёт знания о них в мир. И это руководитель проекта «Идентичность корёсарам» Светлана Кушникова! – Да. Это был 2016 год, я тогда училась в университете на третьем курсе. Непростой был период. Пришло осознание, что, несмотря на академические успехи, несмотря на то, что мне нравилась профессия педагога, – это не то, с чем я хотела бы связать свою жизнь. Из-за сложившегося конфликта интересов и некой потерянности было очень тяжело психологически. Потом в университете произошли некоторые изменения, нас переселили в другое общежитие. Моей соседкой стала девушка, которая как раз увлекалась дорамами и слушала кей-поп. И, как это часто бывает, одним вечером я подсела к ней, и мы вместе стали смотреть дораму. Это был «Эйнджел, ты прекрасен!» с Пак Шинх
Оглавление

Добро пожаловать во второй выпуск нашей ежемесячной рубрики «Интервью с резидентами». И сегодня мы познакомимся с человеком, который помогает нашим уникальным культурам найти точки соприкосновения, получше узнать друг друга, совершает открытия и несёт знания о них в мир. И это руководитель проекта «Идентичность корёсарам» Светлана Кушникова!

– Света, давай начнём с истоков. Расскажи нам, как вообще возник интерес к Корее? Ты ведь уже сделала первые шаги задолго до присоединения к МДКМ, правильно?

– Да. Это был 2016 год, я тогда училась в университете на третьем курсе. Непростой был период. Пришло осознание, что, несмотря на академические успехи, несмотря на то, что мне нравилась профессия педагога, – это не то, с чем я хотела бы связать свою жизнь. Из-за сложившегося конфликта интересов и некой потерянности было очень тяжело психологически.

Потом в университете произошли некоторые изменения, нас переселили в другое общежитие. Моей соседкой стала девушка, которая как раз увлекалась дорамами и слушала кей-поп. И, как это часто бывает, одним вечером я подсела к ней, и мы вместе стали смотреть дораму. Это был «Эйнджел, ты прекрасен!» с Пак Шинхе и Чан Гынсоком. Эти актёры в итоге стали моими любимыми, я практически всё с ними пересмотрела. Позже начала слушать музыку. Для меня безусловно выделялись EXO, они были первыми и остались единственными.

В целом я никогда не была прям супер фанатом, но меня поражало в исполнителях то, как много усилий они прилагают для достижения своих целей. И это стало неким толчком, тем, что помогло выйти из депрессивного состояния. Я невероятно вдохновилась и начала искать то, чем хочу заниматься. И спустя несколько месяцев у меня действительно получилось. Собственно, вот так в 2016-м и началось моё знакомство с Кореей. А уже в 2018-м я впервые туда отправилась.

-2

– Путь, знакомый многим, я думаю. Как прошла твоя первая поездка?

– Первая поездка была действительно особенной. В целом в каждой из них, а в этом году поеду в Корею уже седьмой раз, было что-то запоминающееся, но тогда это был мой первый опыт самостоятельного путешествия, так ещё и в другую страну. Первый полёт на самолёте, первый выезд заграницу, первый раз вокруг не было людей, говорящих на моём языке. Тогда даже не было K-ETA. Я очень переживала, распланировала себе всё буквально по часам, сохранила все карты и расписала все маршруты.

Ещё мы с подругой начитались тех немногих блогов о Корее, что тогда были. И большинство твердили, что корейском метро невероятно сложное и запутанное. Мы, естественно, испугались и три дня туда не заходили. Всё изменила случайная встреча с американцем, знающим русский. Он предложил нам проехать вместе. Мы согласились, и всё оказалось действительно не так страшно. Такая вот забавная история и тёплое воспоминание.

Фото с американским парнем, который научил ориентироваться в метро
Фото с американским парнем, который научил ориентироваться в метро

– Очень здорово! Путешествия – это невероятная вещь, открывающая множество дверей, нередко помогающая взглянуть на жизнь и самого себя под новым углом. И, возвращаясь к поиску себя, как ты решила попробовать себя в волонтёрстве?

– Я из маленького городка, и в детстве, в школьные годы, у нас не было возможности волонтёрить или посещать кружки, кроме школьных. В университет удалось впервые попробовать. После вуза, когда я уже работала в школе во Владивостоке, жизнь была занятая, но в хорошем плане. Мы с детьми каждые выходные куда-то выезжали, а ещё я начала изучать корейский.

После переезда в Москву и смены профессии учителя на бортпроводника у меня осталась только работа. Поэтому я стала искать, чем бы снова заняться. Так я поступила на курсы от Корейского культурного центра (далее – ККЦ) по игре на барабанах, где познакомилась с девушкой. А она волонтёрила в ККЦ, была подписана на соцсети МДКМ. И когда проходил набор, отправила мне ссылку, сказала, что ребята хорошие. Подаваться сразу в резиденты я не рискнула. График на работе был ненормированный и непредсказуемый, поэтому вступила в волонтёры.

У меня получилось побывать на многих мероприятиях. Почти сразу меня заметили и предложили перейти в резиденты, но я очень переживала, что не смогу полноценно помогать из-за работы. Однако у нас в организации что тогда, что сейчас очень понимающие и поддерживающие люди. Меня успокоили и предложили всё же попробовать. Я согласилась. И действительно получилось. Деятельность в МДКМ стала очень важной частью моей жизни.

– И так ты побыла год волонтёром, потом стала резидентом. А как ты пришла к проекту «Идентичность корёсарам»? Почему именно он?

– Изначально из всех проектов, которые у нас есть, мне больше подходила именно «Идентичность». Я сама очень заинтересована вопросом собственной идентичности. Со школьных лет занимаюсь созданием генеалогического древа, собирая информацию о своих родственниках по семейным архивам, из книг, альманахов. Оно уже получается на пять поколений в глубину и довольно просторное в ширину. Так что моя личная заинтересованность в культуре, в своих семейных традициях и породила во мне желание присоединиться именно к проекту «Идентичность корёсарам».

– Титанический труд. Света, расскажи, пожалуйста, будучи настолько погружённой в это дело, как ты для себя определяешь, что такое идентичность?

– Знаешь, часто люди называют своей идентичностью свою национальность или, условно, то, что написано в свидетельстве о рождении, но я не считаю, что идентичность – это просто факт, зафиксированный в документах, или биологическая данность.

Для меня идентичность – это скорее нечто живое, постоянно развивающееся, адаптирующееся, некое внутреннее ощущение, которое, словно компас, направляет тебя по жизни.

Её поиск поднимает вопросы о том, кто я и откуда, кто был до меня, куда мне идти дальше. Осознав, чего достигла твоя страна, твои предки, ты постепенно приходишь к тому, как бы ты хотел прожить эту жизнь. А позже это поможет твоим потомкам найти уже их собственный путь. Это историческая часть, назову её так.

Ещё очень важна культурная составляющая: традиции, язык, еда, чувство юмора, ценностные ориентиры и моральные установки. Это буквально основа любой народности, и у всех она своя. Да, бывают пересечения, но глубоко внутри мы всё равно очень разные.

Другой ключевой аспект – собственный выбор. Да, мы знаем историю, знаем традиции, но у нас есть свобода в том плане, что мы не обязаны принимать всё. Так или иначе мы всегда переосмысливаем опыт своего народа.

Наша идентичность живёт и развивается внутри нас, складываясь из всего того, что мы пережили, узнали, что в нас откликнулось и что мы отвергли или адаптировали.

Таким образом, идентичность это нечто двойственное. С одной стороны, ты порождение собственной культуры и истории, часть этой общности, но с другой – у тебя есть свои взгляды, ценности и принципы, которые формируют тебя как индивидуальность.

– А как тогда она формируется у людей, рождённых на стыке разных менталитетов? Например, представители корёсарам. Они корнями уходят к одной культуре, но долгое время жили и развивались бок о бок с русской культурой и среди народов стран СНГ. Можно ли в таком случае случае потерять свою идентичность?

– Потерять её не получится. Единственный вариант, на мой взгляд, это если ребёнок с рождения был оторван от культуры и воспитан по-другому. Но даже так остаётся шанс, что он вернётся к своим корням и что-то возьмёт для себя, просто произойдёт это, вероятно, уже в более осознанном возрасте.

День корейской культуры в МДН, 2024
День корейской культуры в МДН, 2024

Говоря о корёсарам, это очень уникальное явление. У них была своя строгая культура, но они переехали в другие страны и им, естественно, пришлось её адаптировать. Новый язык, даже новая религия. Для получения российского подданство им нужно было принять православие. Поменялась и кухня, поскольку были другие условия жизни и другие продукты. Знаменитая корейская морковка яркий тому пример. То есть идентичность трансформировалась, адаптировалась, но ядро… оно осталось корейское, их родное.

– Света, вот ты много путешествуешь по Корее, плюс, взаимодействуешь с корёсарам, заметила ли какие-то яркие отличия или, наоборот, похожие моменты в культуре корёсарам и тех, кто родился и вырос в Южной Корее?

– Разумеется, отличия есть. Это уже разные идентичности. Конечно, они всё ещё перекликаются, так как остались моменты, которые корёсарам сохранили и бережно передают будущим поколениям. Но многое неизбежно поменялось. Как я уже отмечала, это было нужно, чтобы остаться жить на новой территории. А потом депортация. И уже там, в Узбекистане, Казахстане и т.д., им вновь пришлось строить жизнь с нуля, осваиваться на новой территории, изучать новые порядки.

Они прошли через слишком многое, чтобы остаться прежними.

К тому же очень важную роль играет и развитие самих стран. Корея идёт вперёд просто молниеносными темпами, за последние десятилетия она совершила невероятный скачок в технологическом и экономическом плане. Россия и страны СНГ в этом смысле движутся в совершенно другом темпе. И получается, что у корейцев и у корёсарам, не просто разное окружение, сам мир вокруг работает по-другому, и мышление людей в рамках этих миров, соответственно, различается.

Вторая поездка в Корею. Февраль 2019. Дворец Кёнбоккун
Вторая поездка в Корею. Февраль 2019. Дворец Кёнбоккун

Так что главным отличием я бы назвала то, что корейцы, выросшие в Корее, не задумываются о своей идентичности. Они растут в этом с детства, изучают свою культуру и традиции в семье, в школе, читают книги по своей истории. Для корёсарам их идентичность не так очевидна. Поскольку они живут в России, им приходится искать себя, свои корни, свой путь.

Есть корейская идентичность, есть русская, а есть идентичность русских корейцев, и она другая. У неё есть переплетения с корейской культурой, есть пересечения с русской, но она самостоятельная и уникальная.

Как хороший пример, один интересный факт, о котором я узнала буквально на прошлой неделе. У корейцев есть очень важный праздник – шестидесятелетие, называется хвангап (환갑). Значимая дата, пышно отмечается, собираются все родственники, друзья. И среди русских корейцев до сих пор именно этот праздник остаётся основным. Однако в Корее уже всё поменялось. В связи с тем, что продолжительность жизни увеличилась, они перешли на празднование семидесятилетия. Так что всё меняется, культура и идентичность в том числе.

– Это правда, согласна. Света, вот в рамках проекта вы проводите интервью и работаете с архивами. Что сложнее: найти архивные записи или людей, что готовы поделиться своей историей?

– Свои трудности есть везде. Говоря об архивах, то если это книги, газеты, альманахи, интервью и т.д., их найти несложно. Задачка со звёздочкой – подобраться именно к архивным записям о корёсарам, проживающих в других регионах и странах СНГ. А бо́льшая часть информации хранится именно там. Сейчас мы в основном пользуемся сервисом от Яндекса «Поиск по архивам». Они занимаются оцифровкой архивных документов. Но там ещё нет нужных нам регионов, а ехать непосредственно на Дальний Восток и в соседние государства тоже пока не представляется возможным. Так что на данный момент работаем с проверенным источниками, которые находятся в доступе.

Интервью с Марией Пак
Интервью с Марией Пак

Что касается поиска людей для интервью, тут сложность больше в техническом обеспечении. Нужно согласовать время, найти помещение, аппаратуру, оператора, звуковика, монтажёра и прочее. Даже подготовка интервьюера в этой схеме не требует слишком больших усилий. Пожалуй, отказ мы можем получить скорее от человека, который пережил депортацию или Великую Отечественную войну. В основном потому что людям тяжело, не все готовы делиться воспоминаниями о пережитом.

На самом деле я много думала о том, а рассказала бы я подобную историю, окажись я на их месте. И скорее всего я бы поделилась, потому что, как уже говорила ранее, для меня это важно. Ведь потом наверняка будут люди, такие как я, для которых это станет важным кусочком пазла.

– А что для тебя интереснее: заниматься архивной деятельностью или собирать истории, общаться с людьми?

– Мне интересно всё, честно. Я очень любопытный человек. Брать интервью – это вызов, потому что я стеснительная. То есть мне страшно, но я это делаю, потом кайфую. Плюс, узнавать истории разных людей тоже довольно интересно. Иной раз слушаешь человека и отмечаешь столько переплетений с собственной жизнью, хотя вы два незнакомца. С архивами тоже люблю работать, потому что мне нравится собирать историю человека и народа по кусочкам, из которых у меня складывается целая картина. Более того, изучая всё это, я начинаю лучше понимать, что влияло на них и формирование их новой идентичности.

История корёсарам очень вдохновляющая. Препятствие за препятствием, препятствие за препятствием. Их жизнь на территории Кореи уже была очень тяжёлой. И здесь им нужно было приспосабливаться к новой культуре, правилам, языку, новым продуктам, новые дома строить. И при этом ещё детей растить. У многих там остались семьи, и они не могли ни вернуться к ним, ни перевезти их. Немыслимо сложный и впечатляющий путь был пройден. И то, с какой стойкостью и трудолюбием они его преодолели, сохранив ту важную частицу своей родины, свою идентичность, вызывает у меня огромное уважение.

Ещё мне нравится об всём этом рассказывать. Но и тут свои сложности, потому что тема довольно узкая, приходится думать, как облечь её в занимательную для людей форму. Так родилась наша настольная игра «Корёсарам: история и судьба народа». Она построена по принципу монополии, а локации, которые можно приобрести, связаны с важными элементами истории корёсарам. Мы уже протестировали её на собрании резидентов, и на Соллаль посетители смогли её опробовать. Многим понравилось! Так что потихоньку ищем разные способы привлечь людей и помочь им проникнуться этим уникальным миром.

– Света, а как ты решила проводить мастер-классы по корейской письменности?

– Изначально у меня возникла идея не столько именного этого мастер-класса, сколько в целом желание их проводить. Это, скажем так, отголоски моего педагогического прошлого и времён, когда я была волонтёром. Перейдя в резиденты, получив должность координатора, а потом и руководителя проекта, мне стало не хватать взаимодействия с людьми и возможности что-то рассказывать.

Так и появился мастер-класс по корейской письменности, где мы объясняем как формируется слог, как записываются буквы. Немного затрагиваем моменты, связанные с каллиграфией, но наши мастер-классы всё же именно о письменности. Мы рассматриваем основы построения языка, знакомимся с корейским алфавитом. И к концу каждый из участников способен написать своё имя на корейском.

– Как ты думаешь, есть ли опасность, что культура корёсарам однажды потеряется? Или они выстоят и пронесут её через столетия, как их предки?

– Что-то наверняка поменяется. Это неизбежно, потому что каждая культура – это немного да синтез, просто в случае корёсарам это взаимодействие является основообразующим. К тому же, ни одна культура не стоит на месте, потому что мир вокруг постоянно меняется. Так, например, трансформируется облик ханбока сквозь века. Меняются цвета, какие-то детали, материалы, но он был и остаётся неотъемлемой частью корейской культуры.

Идентичность – это нечто в самой ДНК, поэтому она никогда не исчезнет, просто адаптируется под новые реалии, как и корёсарам в своё время.

– Что же, наш с тобой разговор близится к завершению. Света, как ты думаешь, вот твоя роль в составе МДКМ и сама наша организация, насколько это важно в распространении и сохранении культуры корёсарам?

– Мы безусловно помогаем. У нас есть довольно юные ребята из корёсарам в команде, им 15-16 лет. Да, у них есть семья, где все эти особенности культуры и традиции сохраняются, но у них мало или совсем нет сверстников-корёсарам. Вдобавок, есть те, кто незнаком со своей историей, во многом потому что её просто негде прочитать. В российских школах, что логично, ты изучаешь историю России.

Наши мероприятия тоже играют важную роль. Очень много было случаев, когда люди посещали наши фестивали или кей-поп турниры и потом либо решали глубже познакомится с миром Кореи, либо присоединялись к команде. Взять, например, наш мастер-класс по оригами-ханбокам. В завершении все участники могу примерить настоящий ханбок. Для многих корёсарам это будет так же важно и трепетно, потому что не у всех сохранились некоторые традиции или сам костюм. И моя роль во всём этом, что я занимаюсь развитием команды, поиском материалов, разработкой новых форматов, которые будут интересны и полезны людям.

-10

– Есть ли у тебя какое-нибудь послание для читателей? С чем бы ты хотела, чтобы они остались, прочитав интервью?

– Я бы очень хотела, чтобы люди поняли, что идентичность – это не про надпись в свидетельстве о рождении. Это даже гораздо больше, чем твоя фамилия, где ты живёшь и на каком языке разговариваешь. Идентичность гораздо глубже этих формальностей. Это твоё ядро, твоя основа, на которую накладывается жизненный опыт, вокруг чего формируется личность.

Также я бы хотела, чтобы человек подумал: "Из чего состою я сам? Что во мне от предков? Как на меня повлияли история прошлого? Как влияют события моего времени? И что в этом всём многообразии мой личный осознанный выбор?" И потом, ответив на эти вопросы, спросил бы себя: "Есть ли какая-то часть меня, которую я пытаюсь отрицать, либо она мне кажется неправильной, поскольку не совпадает со взглядами и стилем жизни людей вокруг? Буду ли я стремится быть на них похожим или выберу свой путь?"

– Спасибо тебе большое за то, что поделилась своей историей и своими мыслями. Вопросы действительно интересные, мне самой хотелось бы найти на них ответы. Думаю, многие так или иначе приходят к поиску себя. И чаще мы начинаем именно со своей семьи, со своего прошлого, с истории своего народа. Твоя деятельность и в рамках проекта «Идентичность корёсарам», и в рамках МДКМ невероятно важна и нужна.

На этом мы завершаем наше интервью. Надеемся, дорогие читатели, вы получили удовольствие от знакомства с нашей удивительной Светланой. Делитесь в комментариях своими мыслями, будем очень рады!

До встречи в следующем выпуске!

Интервьюер – Ревзина Вероника, резидент АНО "МДКМ"

Редактура – Фролова Александра, резидент АНО "МДКМ"

Читайте также: