Команда проекта «МДКМ.ДЗЕН» запускает новую ежемесячную рубрику: интервью с резидентами. Мы не только познакомим вас с нашей командой, но и расскажем о Корее, её культуре, истории, языке и корёсарам с точки зрения личного опыта. И, конечно, открывать рубрику можно было доверить лишь одному человеку в МДКМ – его директору Павлу Пай.
– Паша, поделись с нашими читателями канала ДЗЕН, как тебе пришла идея основать организацию Молодежное движение корейцев Москвы?
– Раскрою вам секрет – на самом деле, до зарождения МДКМ я целенаправленно не увлекался ни корейской культурой, ни историей. Вообще, я родился в Узбекистане, где одна из самых больших корейских диаспор. До 15 лет я учился в Ташкенте, и у меня в классе было 30 человек, из них около 20 – корейцы. Это не была специализированная школа – просто раньше в Узбекистане было настолько много этнических корейцев, сейчас тоже есть, но уже меньше. Помню, в параллельном классе была похожая ситуация: больше 50% были Кимы, Паки, Тэны – все наши "соплеменники".
Я ощутил свою идентичность, когда переехал в 8 классе в Москву. Только тогда я осознал, что существует так много национальностей.
В России много этничеств, особенно азиатских: буряты, калмыки, алтайцы и т.д. А Москва, наверно, один из самых многонациональных городов, поэтому меня все "принимали за своего". Например, киргизы, думали, что я киргиз, а казахи – казах.
Особенно удивлялись русские ребята, когда узнавали, что я кореец: "Из какой ты Кореи?", "Откуда ты так хорошо знаешь русский язык?". Сейчас, конечно, больше людей в Москве знают о понятии "этнический кореец", но когда я выезжаю в область или в другие регионы центральной России, начинаются подобные вопросы.
Именно после переезда в Москву я почувствовал, что я один. Я с пяти лет занимался тхэквондо, у меня была своя сборная, команда, друзья – тогда всё пропало. Также я понял, что здесь очень много возможностей, но невозможно всё реализовать одному.
Когда я переехал в Москву, сразу нашел клуб и продолжил заниматься тхэквондо, потом появились друзья. Но я всё равно чувствовал, что не хватает кого-то "близкого к рубахе", родственного по духу.
У меня никогда не стоял вопрос про "корейскость" – я хотел найти людей, которые думали бы как я, были "моего типажа".
До конца магистратуры я продолжал профессионально заниматься спортом, участвовал в соревнованиях со сборной. Иногда задумывался, что могу стать тренером, буду "выращивать" свой спортивный клуб – всё-таки я большую часть жизни посвятил этой сфере. Но, как говорится, "мы предполагаем, Бог располагает".
В 2015 году я узнал о программе летнего лагеря для этнических корейцев. В Южной Корее я познакомился с двумя девочками, которые по приезде в Москву предложили организовать похожий формат – на тот момент не было подобной корейской площадки. Я помню, был только ночной клуб, где могли собираться корейцы. Но мы хотели работать не только в развлекательном направлении – мы планировали собрать целеустремленных ребят с большими планами на жизнь. Конечно, таких всегда меньше.
Получается, на первом курсе магистратуры я учился, параллельно занимался спортом, поэтому мне было жалко тратить своё время впустую.
На самом деле, мне всегда было важно понимать, зачем, для чего я это делаю? Это, наверное, особенность спортсменов – они каждую минуту расписывают.
Поэтому я сказал девочкам, что если мы начинаем заниматься такой деятельностью, то относимся к этому серьезно. Так, 7 апреля 2017 года мы решили создать нашу площадку, в рамках которой хотели сохранять и популяризировать корейскую культуру, а также объединять активную, целеустремленную молодежь. Конечно, сначала было много вопросов: "Кто сможет присоединиться?", "Какой критерий отбора?". Несмотря на то, что мы назвали организацию «Молодежное движение корейцев Москвы», мы решили, что путь в нашу команду будет открыт для всех. Думаю, это было правильным решением. Например, в регионах возникали объединения только этнических корейцев, но, к сожалению, сейчас их уже не существует. Я не имею в виду, что вопрос национальности членов организации стал главной причиной распада, но предполагаю, что это сыграло не последнюю роль.
– Какие элементы корейской культуры и традиций сохранились в твоей семье как представителей корёсарам?
– Мы сохраняем основные праздники: Асянди (празднование первого дня рождения ребёнка), свадьба в корейском стиле, Хангап (60-летний юбилей), поминальные церемонии, несмотря на то, что некоторые обряды пришли из буддизма, мы чтим это как традицию, а не с точки зрения религии.
Мне кажется, где бы ни оказались корейцы, они всё равно сохранят какие-то базовые обычаи, например, будут есть рис и кимчи.
Я ещё не встречал корейца, который бы не соблюдал такие основополагающие моменты. Даже кореец с Мадагаскара. Даже кореец с Новой Зеландии или Австралии, где, кстати, тоже большая диаспора. Например, в 2019 году я был в Австралии, в Брисбене и отметил для себя удивительную вещь – многие таблички и вывески дублировались на корейском языке, настолько много корейцев в этой стране.
– Паша, раз ты этнический кореец, значит владеешь корейским языком?
– Мне было, наверно, года 3-4, когда моя мама преподавала корейский язык в школе, а я ходил вместе с ней, сидел на задней парте, иногда участвовал в диалогах с её учениками. К сожалению, в моей школе в Узбекистане не преподавали корейский язык, я занимался в Культурном центре при Посольстве Республики Корея. Даже сдавал экзамен TOPIK, но по старому образцу, ещё до реформы. Позже продолжил в университете, но из-за нехватки времени сместил фокус на другие сферы.
Сейчас я, конечно, понимаю, что корейский язык мне нужен. Но пока я не обозначил четкую цель: для чего я это буду делать?
Есть люди, которые любят сам процесс, получают от этого удовольствие, а мне нужно понимать, зачем я это делаю и к чему стремлюсь. Думаю, что с этого года найду весомые аргументы и вернусь к изучению корейского языка.
– Совсем скоро мы с командой МДКМ организуем мероприятие по случаю празднования корейского Нового года по лунному календарю Соллаль. Ты бы мог поделиться, как данный праздник отмечали в твоей семье?
– Я помню, что в детстве не понимал, почему мы отмечаем два новых года: 31 декабря и по лунному календарю. Для меня было странно, что нет фиксированной даты праздника и каждый год она меняется. Мне кажется, каких-то уникальных традиций во время Соллаль у этнических корейцев в Узбекистане тоже не было. Старшие давали деньги "сэбэтон" в конвертах за то, что мы делали поклоны "сэбэ", – мне особенно нравилась эта часть праздника. Все собирались у "старшего дома", то есть где жил самый старший по возрасту из наших родственников.
Не было такого, что все ходят друг к другу в гости, – все знали место сбора и позже расходились по своим домам продолжать празднование.
Например, в Москве моя бабушка самая старшая среди нашей семьи, поэтому все собираются у неё. Но, на самом деле, мы отмечаем все праздники: и государственные, и корейские, и традиционно-русские, такие как Старый Новый год и Рождество.
– Ты мог бы рассказать подробнее о форуме, на которым ты познакомился с двумя соосновательницами МДКМ?
– Это был ежегодный форум-лагерь для этнических корейцев, куда приезжали ребята со всего мира. Например, в нашем наборе был даже кореец с Мадагаскара. На самом деле, организаторы из Южной Кореи очень грамотно выстроили программу форума – мы, действительно, испытывали чувство гордости, что мы корейцы. Я был впечатлен масштабностью мероприятия. Представляете, корейцы со всего мира – Африки, Соединенных Штатов, Европы, Центральной Азии и других стран.
Думаю, с возрастом осознаешь значение своих корней, становится интересно узнавать, кем были твои предки. Это помогает разобраться, кто ты.
– Сегодня в связи с ростом популярности корейской культуры многие ребята мечтают о путешествии в Южную Корею. Ты помнишь свою первую поездку на историческую родину?
– В первый раз я побывал в Сеуле как раз во время участия в форуме для этнических корейцев. Я думал, что после Москвы сложно чем-то удивить человека, но Южная Корея меня впечатлила. В Москве достаточно развитая инфраструктура, но нам есть чему поучиться у южнокорейцев. Например, не так давно в московском метро появились выходы с номерами – нововведение, которое мы переняли у Республики Корея. Ещё одно отличие, которое я заметил, – при входе в метро в Москве ты прикладываешь карточку один раз и после этого никак не ограничен в перемещениях. В Сеуле ты должен приложить проездной при входе и выходе, поэтому стоимость меняется в зависимости от времени, затраченного на дорогу, количества станций и т.д. У такой системы, конечно, есть плюсы и минусы, но её всё же собираются скоро внедрять и в России.
Сфера услуг и креативная индустрия в Южной Корее находятся на совершенно другом уровне. По сути, они из своей культуры, "из воздуха" создали бренд, который сейчас, наверное, приносит больше половины общего ВВП Республики Корея. Это, действительно, впечатляет. Думаю, это гордость для корейцев, что страна сумела достичь таких высот, несмотря на многие сложности: отсутствие серьезных природных ресурсов, аннексия полуострова Японией и т.д. Мне, к сожалению, не довелось побывать в Северной Корее, но очень хочу туда съездить.
– Паша, какую страну ты считаешь своим домом, учитывая, что ты этнический кореец из Узбекистана, который проживает в России?
– На самом деле, это очень хороший вопрос. Для меня долго понятие "Родина" было местом, где я родился, то есть Узбекистан. Но сейчас я понимаю, что Родиной мне стала Россия, потому что именно здесь я вырос как личность. Москва предоставила мне массу возможностей, в том числе, русский язык. Я понимаю, что благодаря русскому языку я так много добился и в первую очередь, язык дал мне хорошее образование.
Есть такой момент: "Свой среди чужих, чужой среди своих". Так как Республика Корея мононациональное государство, окружающие люди как будто делятся на две группы: "корейцы" и "некорейцы". Я естественно отношусь ко второй категории. В Южной Корее меня воспринимают как "чужого" до момента, как мы познакомимся немного ближе. Часто возникают вопросы: "Ты кореец?", "Почему ты не говоришь на корейском?" и т.д.
В России же, наоборот, меня всегда считали "своим".
Я могу провести такую градацию: моя Родина – Россия, Москва. Моя историческая родина – Корея, а моя "родная земля", где остались приятные воспоминания из детства, – это Узбекистан, Ташкент. Этнические корейцы в России – это симбиоз: мы сохранили традиции, обычаи и менталитет, но отлично интегрировались в российское общество – впитали всё лучшее из двух культур.
– Тогда какое отличие южнокорейцев от этнических корейцев на постсоветском пространстве ты мог бы назвать?
– Я заметил, что южные корейцы отличаются более яркой мимикой и эмоциональной реакцией на происходящее. Этнические корейцы на постсоветском пространстве более сдержанные, но при этом часто оказываются более открытыми к общению. При таких внешних различиях многие базовые элементы корейской культуры сохраняются на уровне глубинных установок: уважение к старшим, особые формы приветствия, такие как подача предметов, пожимание руки старших двумя руками. Ребёнок усваивает такие нормы поведения с детства, наблюдая за родителями.
В этом смысле русскоязычные корейцы представляют собой своеобразный "культурный симбиоз". Мы корейцы с "русской прошивкой".
Внутри нас сочетаются корейские традиционные ценности с российской культурой и воспитанием.
– Паша, ранее ты делился, что увлекаешься историей. Ты задумывался заняться этим серьёзно и связать свою карьеру с научной деятельностью в части изучения феномена "корёсарам"?
– Интерес к истории и исследовательской работе появился в тот период, когда мы только начинали общественную деятельность. Тогда я посвятил много времени изучению истории корейской диаспоры, например, теме переселения корейцев в Центральную Азию.
Мне всегда было интересно общаться с молодёжью, однако я осознаю, что мои знания пока недостаточны для полноценных академических лекций. Но научный опыт у меня есть – по первому образованию я геолог, окончил бакалавриат и первую магистратуру в МГУ по направлению "Геология". Вторую магистратуру я также завершил в МГУ, но уже по направлению "Государственное управление". Мне даже довелось выступать на научных конференциях в Австралии и Южной Корее.
Я неоднократно задумывался о получении третьей магистратуры по направлению "Корееведение", чтобы изучать эту область не только из личного интереса, но и получить академическое подтверждение квалификации. Однако для этого необходимо время, а сейчас для меня это самый ценный и ограниченный ресурс. Параллельно я начал глубже интересоваться историей своей семьи. И я нашёл архивные документы – данные о моём прапрапрадеде! Но эта история заслуживает отдельного разговора.
Кстати, во время обучения в университете, когда у нас были дисциплины по истории, я искренне не понимал, зачем мы их изучаем. Именно истории про дисциплины. Лишь со временем пришло осознание их фундаментальной важности. Именно поэтому сегодня, когда к нам в команду приходят новички, мы в рамках программы адаптации обязательно включаем блок, посвящённый истории создания МДКМ, нашим задачам, миссии и целям.
Для меня действительно важно, чтобы у ребят сформировалось базовое, осмысленное понимание того, что мы за организация и чем именно занимаемся.
– Помимо того, что ты директор МДКМ, ты также проводишь эфиры "МИР с Павлом Пай" на платформе MediaMetrics. Расскажи, как появилась такая инициатива?
– Вообще, это аббревиатура – «Мы из России». Этот проект родился, когда началась специальная военная операция и я задумался о том, что на своём уровне могу сделать, чтобы противопоставить российскую информационную повестку западным СМИ. К сожалению, многие ребята, в том числе, из моего окружения, "купились" на яркие, цепляющие заголовки западных СМИ. Мы все знаем сентябрьские события, когда не только молодые люди, но и девушки стали уезжать за границу. Говорили о том, что они против государственной повестки, против действующего правительства и так далее. Но мы решили изучить глубже суть происходящего.
Важный момент – я не занимаю чью-либо сторону. Я озвучиваю только своё мнение: многим ребятам стоило бы лучше изучить, что происходит в геополитическом мире. В тот момент я решил, что хочу рассказывать не о себе, а о своём окружении. Я знаком со многими ребятами, которые, несмотря на многие сложности, растут, развиваются.
Я хотел рассказывать истории парней и девушек – не тех, которые уже стали знаменитыми. Я хотел дать слово "простым" ребятам, которые достигают успеха в своей сфере, чтобы они могли поделиться опытом.
С этой идеей я пришел к Клименко Герману Сергеевичу, бывшему советнику нашего Президента по вопросам развития интернета. Пришел и сказал: "Герман Сергеевич, есть такая задумка, но нет денег". У него уже была своя студия MediaMetrics, и мы договорились о прямых эфирах на радио раз в две недели. Он дал мне "полный карт-бланш" – я даже не ожидал. И вот скоро будет три года нашей передаче «МИР с Павлом Пай». Герман Сергеевич, конечно, когда услышал название, удивился: "Ну, ты… точно не скромный". Соглашусь, амбициозно. Знаете, я вообще такой человек:
"Если что-то начинать, то начинать надо масштабно, не стесняясь того, что ты делаешь".
Я рассказал Герману Сергеевичу о своих планах на будущее, и он, как старший товарищ, положительно отнесся к моей инициативе, сказал, что готов предоставить все ресурсы и условия, необходимые для реализации. Вот так и получился проект «МИР».
Кстати, на тот момент мы не были лично знакомы с Германом Сергеевичем. Могли только пересекаться на каких-то форумах или мероприятиях. Тогда я просто набрался смелости, и, как мы видим, всё получилось. На тот момент МДКМ было уже 6 лет. И за этот период активной работы я понял, что если мысли благородные и ты не ищешь материальной выгоды, если ты делаешь от души, с благими намерениями, то удивительным образом находятся люди, появляются ресурсы. И так было с многими проектами в рамках МДКМ: и форумы, и проекты. Например, иногда спонсоры, партнеры сами к нам обращались, мы вообще не понимали, откуда они о нас узнали.
Интервьюер – Савельева Елизавета, резидент АНО "МДКМ"
Редактура – Фролова Александра, резидент АНО "МДКМ"