Найти в Дзене
Женские романы о любви

– Что прислали, товарищ полковник? – с осторожным любопытством спросил Рафаэль, поднимая голову от своих записей. – Да, ерунду всякую

– Ну, пошлите, товарищ санитарка Лера, принимать груз, – рассмеялся Рафаэль, сверкнув белозубой улыбкой на смуглом от постоянного африканского солнца лице. Его голос звучал бодро, несмотря на утреннюю жару, которая уже начала подниматься от раскаленной земли. Невеста ответила ему смехом – легким, заразительным, от которого у нее на щеках появились ямочки, – и ткнула в плечо. Шляпа с большими полями, спасавшая от палящего солнца, ей чрезвычайно шла, придавая облику одновременно и загадочность киноактрисы, и деловитость полевого исследователя. – Лера, надо тебя сфотографировать во всех ракурсах, – не унимался Рафаэль, окидывая ее оценивающим взглядом. – С автоматом, у парней попросим, за рулем броневика, М’Гона тебе точно разрешит. И самое главное, с местными девчатами и Хадиджей. – Слушай, а я не подумала. Надо будет… – и тут Лера вдруг так расхохоталась, что согнулась пополам, схватившись за живот. Она представила всю абсурдность предложенного коллажа. – Ты чего, милая? – Рафаэль с нед
Оглавление

Дарья Десса. Роман "Африканский корпус"

Глава 113

– Ну, пошлите, товарищ санитарка Лера, принимать груз, – рассмеялся Рафаэль, сверкнув белозубой улыбкой на смуглом от постоянного африканского солнца лице. Его голос звучал бодро, несмотря на утреннюю жару, которая уже начала подниматься от раскаленной земли.

Невеста ответила ему смехом – легким, заразительным, от которого у нее на щеках появились ямочки, – и ткнула в плечо. Шляпа с большими полями, спасавшая от палящего солнца, ей чрезвычайно шла, придавая облику одновременно и загадочность киноактрисы, и деловитость полевого исследователя.

– Лера, надо тебя сфотографировать во всех ракурсах, – не унимался Рафаэль, окидывая ее оценивающим взглядом. – С автоматом, у парней попросим, за рулем броневика, М’Гона тебе точно разрешит. И самое главное, с местными девчатами и Хадиджей.

– Слушай, а я не подумала. Надо будет… – и тут Лера вдруг так расхохоталась, что согнулась пополам, схватившись за живот. Она представила всю абсурдность предложенного коллажа.

– Ты чего, милая? – Рафаэль с недоумением наблюдал за этой внезапной вспышкой веселья, но в его глазах уже тоже заплясали смешинки.

Она давилась смехом и с трудом выговорила, вытирая выступившие от хохота слезы:

– И… с уткой в руках!.. Вот будет фото, просто супер. Папа оценит.

Креспо только покачал головой, представив себе это зрелище, и хлопнул себя ладонью по бедру.

– Смотри, Лера, твой конвой, – сменил тему он, кивнув в сторону подъездной дороги.

К складу подъехали грузовики, все в густом слое красно-бурой пыли, которая здесь, казалось, проникала повсюду – в легкие, в волосы, в каждую щель одежды.

– Ваш выход, товарищ благотворитель, – согнул руку Рафаэль, изображая галантного кавалера, и щелкнул каблуками своих видавших виды ботинок.

Возле склада уже собралась толпа встречающих. Завхоз Миллер, Надя Шитова, и многие другие, кто не был задействован в других местах, – все они, прячась в спасительной тени, с нетерпением поглядывали на подходившие машины. Чуть поодаль стояли Мбайе с Фатумата. Смотрелись они, конечно, классно в тропической цифре – их яркая форма выделялась на фоне выцветших от солнца строений, создавая ощущение праздничного парада. Неторопливой, уверенной походкой человека, привыкшего держать всё под контролем, подошел и капитан Морозов, руководитель всех работ на базе.

Увидев Леру, он кивнул в знак приветствия и деловито спросил:

– Валерия Николаевна, спецификации у вас с собой?

– Да, все документы у меня, – Лера похлопала себя по объемистой полевой сумке, висевшей через плечо.

– Дело в том, что грузили всё подряд, и с нашей базы, и ваш груз с самолета. Я уже дал команду, под ваш груз на складе выделили отдельное место. Потом будете сами разбирать, что там и как.

Началась рутина – та самая, размеренная и тяжелая работа, ради которой, собственно, все здесь и собрались. Откинули тяжелые борта грузовиков, которые со скрежетом и лязгом отворились, открывая взглядам плотно упакованные контейнеры и тюки. Погрузчик, послушный рукам водителя, брал стоящий на палетах груз, аккуратно опускал его на раскаленный бетон, который, казалось, плавился под лучами солнца. Сверяли номера накладных, и погрузчик снова отправлялся в рейс – прямо, налево, налево, в дальний угол объёмного склада.

Водитель погрузчика был суперпрофи. Его машина, управляемая уверенными движениями, разворачивалась практически на месте, не теряя ни секунды рабочего времени. С низким, утробным гулом он развозил контейнеры и тяжелые тюки по местам складирования: одежда, обувь, медикаменты Африканского корпуса и медикаменты фонда, и так далее, и тому подобное. Каждый предмет находил свое место.

Прошло не более часа, и весь груз был снят и распределен по внутренним помещениям склада.

– Вот как быстро, и даже на обед успеем, – заметил кто-то из присутствующих, вытирая пот со лба.

Наконец, ворота склада можно было закрыть.

– Народ, давайте пойдем обедать, – предложил Семен Ардатов, обводя всех взглядом. – Полагаю, мы это заслужили.

Идея была встречена одобрительным гулом. Так и отправились толпой в столовую, с облегчением покидая раскаленное пространство перед складом.

После приёма пищи, практически в том же составе вернулись на склад для описи и распределения привезенных грузов. Пирл со своими помощниками начали тормошить тюки и контейнеры, прибывшие с армейской базы. Остальные с Лерой во главе приступили к осмотру груза, поставленного фондом. Надя Шитова ей активно в этом помогала, – за те несколько дней, пока невеста испанца находилась на базе, дамы сумели найти общий язык и даже подружиться.

«Какие же женщины одинаковы, – думал Рафаэль, глядя на них. Он стоял чуть поодаль с планшетом в руках, наблюдая, как у обеих загорелись глаза в момент вскрытия упаковок. – Обожают новинки, чем бы они ни были». Ему доверили главное – он отмечал в спецификации поставки наличие каждой позиции, стараясь не отвлекаться на эмоциональные женские возгласы.

А посмотреть было на что. В лице Леры фонд очень внимательно отнесся к советам Рафаэля и Нади. Основу груза составляли медикаменты, новейшие инструменты в стерильных блистерах, качественная спецодежда и просто тропическая форма всех мыслимых размеров. Репелленты, всякие мази от кусающих и жалящих – целый арсенал защиты от местной фауны.

Иногда комично было видеть Надю, старательно шевелящую губами, шепотом читающую названия на этикетках, и пытающуюся понять, что именно находится в этом тюбике. Она морщила лоб, вертела упаковку в руках и иногда озадаченно пожимала плечами.

Четыре контейнера с озонаторами были сняты первыми и установлены отдельно на поддоны. С этим сложным оборудованием следовало позже разобраться военным инженерам.

– Ну, и как у нас дела? – это полковник Ковалёв подошел незаметно к занятым врачам, ступая по бетонному полу мягко, как крупный хищник.

– Да вот, все пришло. Смотрим наличие и сохранность, – отозвался Олег Ардатов, не отрываясь от накладной.

Ковалёв подошел к озонаторам. Он окинул их цепким взглядом военного, оценивая габариты и качество сборки.

– Это и есть озонаторы? Как они вообще работают? Кто-нибудь знает?

Олег подошел к контейнеру, вытирая руки ветошью.

– Товарищ полковник, я видел такие. Сам не управлял, но видел, как они функционируют.

– И как? – командир чуть повернул голову, давая понять, что слушает внимательно.

– Принцип работы озонатора, товарищ полковник, основан на тихом барьерном разряде: через высоковольтный электрод пропускается напряжение, в воздушном зазоре возникает коронный разряд, который преобразует молекулы кислорода в озон – активный газ с сильными окислительными свойствами. Дальше он либо подается напрямую в воду через диффузор, где происходит обеззараживание, окисление органики и насыщение жидкости кислородом, либо работает в замкнутом контуре рециркуляции, прогоняя воздух через камеру разряда и уничтожая патогенную микрофлору в помещении. По сути, это мощный стерилизатор без химии, только за счет электричества, но чтобы точно сказать по энергопотреблению и производительности, надо смотреть шильдики на конкретных установках, – хирург старался объяснять максимально просто, но чувствовалось, что он немного волнуется под пристальным взглядом начальства.

– А энергии много потребляют?

– Я не знаю, товарищ полковник, я не инженер, – честно признался Ардатов, разводя руками. – С этим лучше обратиться к специалистам.

– Ладно, сейчас разгрузим, найдем руководство по эксплуатации, там точно все есть, – резюмировал Ковалёв, бросив последний взгляд на аппаратуру.

Он постоял еще немного, оценивая груз, доставленный от Фонда, возглавляемого Валерией. Медленно обвел взглядом ряды коробок, контейнеров и тюков.

– Много приехало, и всё по делу, – произнес вслух, скорее сам для себя. – А то год назад нам прислали… – он поморщился, вспомнив что-то крайне неприятное.

– Что прислали, товарищ полковник? – с осторожным любопытством спросил Рафаэль, поднимая голову от своих записей.

– Да, ерунду всякую, – отрывисто бросил Ковалёв, не желая вдаваться в подробности.

Он развернулся и ушел, оставив после себя легкий запах табака и чувство дисциплинированной собранности. Рафаэль дождался, пока полковник отошел подальше, и тихо спросил у Морозова, всегда невозмутимого и осведомленного обо всем, что происходит на базе:

– Чего такого привезли?

Дмитрий, обычно скупой на эмоции, позволил себе легкую улыбку – уголки его губ чуть приподнялись, а в глазах мелькнул огонек.

– Да тут кто-то из благотворителей решил, что нам необходимо красочно отметить новый год, – ответил он, понизив голос до доверительного полушепота. – Супергруз, прибывший под конвоем, оказался контейнером с фейерверками, от петард до здоровенных шаров. Притом все – с вышедшим сроком годности. Видать, кто-то хотел попиариться на Африканском корпусе на халяву. Три недели потом разбирались, куда это списать.

Рафаэль тихо присвистнул.

– И что же в итоге сделали?

– Да сигнальных ракет понаклепали своими силами. В хозяйстве сгодятся. А все остальное, что не смогли использовать, увезли подальше в пустыню и подорвали.

Креспо покачал головой. Бросил взгляд на Леру, которая с упоением перебирала ампулы с Надей, и подумал о том, как же меняется жизнь базы, когда на ней появляются такие люди, как она.

– Да уж… у нас, кстати, тоже есть свой супергруз.

– Это который? – удивился Морозов, явно ожидая чего-то неприятного.

– Да вон, в правом углу лежит, – Рафаэль махнул рукой куда-то в полумрак складского помещения, где среди прочих тюков угадывались аккуратные прямоугольные пачки. – Матрасы надувные. 200 штук.

– Что с ними не так, товарищ старший лейтенант? – задал вопрос один из помощников – бойцов Морозова.

– А ты попробуй, потом скажешь, – хмыкнул Рафаэль, покачивая головой.

Вместо него ответил Дмитрий, и в его спокойном тоне проскользнула нотка усталой иронии:

– Пока с вечера ложишься – жарко, потеешь, под утро к этому матрасу примерзаешь. Всегда мокрый. Такая уж у них специфика в этих условиях.

Несколько человек понимающе закивали, а кто-то только сейчас начал осознавать, с какими бытовыми тонкостями придется столкнуться.

Девушки провозились с грузом до вечера. Солнце за это время успело перевалить зенит и начало медленно клониться к горизонту, окрашивая все вокруг в теплые золотистые тона. Пришло все, что отгрузили из Москвы, – ни одной позиции не пропало, что само по себе было маленьким чудом для такой непростой логистики. Лера и Надежда действовали, как хорошо сплочённая команда: они перекидывались короткими фразами, передавали друг другу коробки, вместе ахали над особенно удачными находками и уже безошибочно угадывали, что понадобится в первую очередь.

Когда всё закончили, они подошли к Рафаэлю, который как раз закрывал свой планшет, подводя предварительные итоги.

– Рафаэль, у меня вопрос, – невеста вытерла лоб тыльной стороной ладони. – И у груза Корпуса, и у нашего есть одинаковые позиции. Как считать и как выдавать?

– Лера, я считаю так: все, что не медикаменты, – нужно отдать каптенармусу, – Рафаэль пожал плечами, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. – Теперь-то какая разница, из чьего груза обувь выдавать? К тому же Пирл будет пополнению просто счастлив, и в другой раз нам не придётся давить на него через Ковалёва.

Он показал на упакованные операционные столы, которые возвышались отдельной группой, дожидаясь своего часа.

– А это оборудование и медикаменты – к нам, в наш склад, и в холодильники. На жаре ничего оставлять нельзя. Здесь за пару дней все придет в негодность, – добавил он уже более серьезным тоном.

МОИ КНИГИ ТАКЖЕ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ ЗДЕСЬ:

Продолжение следует...

Глава 114