Казалось бы, меню простое: и то, и другое переводится как «много». В чем подвох? А подвох в том, что одно из этих блюд — повседневный обед, а второе — праздничный ужин с друзьями. Многие учебники утверждают, что разницы нет. И формально они правы. Но язык — это живой организм. Давайте посмотрим, как эти фразы работают в дикой природе. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнем с тяжеловеса. A lot of — это ваша палочка-выручалочка. Она строга, универсальна и подходит для любого контекста. Хотите написать деловое письмо? Используйте a lot of. Пишете эссе для экзамена? Снова оно. Пример из жизни:
There is a lot of work to do before the deadline.
[ðeər ɪz ə lɒt ɒv wɜːk tə duː bɪˈfɔː ðə ˈdedlaɪn]
(Предстоит много работы до дедлайна.) Чувствуете сухость? Это просто информация. На работе так и скажут. А теперь посмотрим на lots of. Это слово с улыбкой. Когда носитель языка говорит lots of, он словно похлопывает вас по плечу. Это язык уюта, дружеских п