Быстро закончилось наше заранее спланированное зимнее путешествие начала 2026 года. Прервался мой рассказ на самом интересном месте.
О чем, собственно, я успела рассказать? О знаменитом отеле, да о не менее знаменитом ресторане:
Это – подспорье. Но не ради этого «игра поездка стоит свеч денег». Главное – что интересного с точки зрения истории и культуры может предложить соседняя маленькая Кавказская республика в зимний период, когда недоступны морские купания?
По этой причине для первого рассказа я выбрала важнейшую достопримечательность - православный монастыре в Новом Афоне.
Нельзя сбрасывать со счетов и природные красоты страны, каждая из которых достойна посещения.
Вдоль по дороге, стремящейся вверх
По пути на озеро Рица
Сначала дорога идет вдоль побережья. Солнечных дней здесь много. Пасмурные редки.
Но, по мере приближения к главной природной достопримечательности края смена сезонов гарантирована.
Бурные реки встречают на пути.
Горы непредсказуемы, они всегда скрывают тайну. Каждый камень, каждая расселина веками будила человеческую фантазию. Человек долгое время не был в силах познать причины возникновения природных чудес, а потому, олицетворяя их, приближал к своему пониманию.
Так слагались легенды, передавались из уст в уста от поколения к поколению в сказаниях и песнях.
Водопады
По дороге встречают два водопада с поэтичными названиями «Девичьи слезы» и «Мужские слезы».
Скалы будто беззвучно плачут, вода тихо струится по камням, поросшим самшитами, мхом и плющом.
Героями преданий, имена которых могут меняться, становятся девушки неземной красоты и прекрасные юноши. Дети пастухов или охотников любят друг друга или же их избранниками становятся принявшие человеческий облик представители одухотворенной природы. Истории их любви всегда имеют трагический финал.
Бурным потоком струится водопад «Девичьи слезы» из нависших над пропастью двух скал. В том самом месте, где перед гибелью пролила их юная красавица Амра.
Сначала русалка-колдунья, охваченная ревностью, пыталась обмануть юношу, приняв облик его любимой, но он не поддался на обман. Тогда она заманила на вершину горы девушку, потребовав отречься от любимого. Услышав отказ, она задумала столкнуть соперницу вниз. Подоспел и вмешался Бог вод. В гневе на русалку он решил превратить ее в камень. Однако, в борьбе тела тесно сплелись, девушке не удалось вырваться из рук колдуньи, а потому окаменели обе.
Скупую мужскую слезу, давшую начало водопаду «Мужские слёзы», обронил безутешный юноша, спешивший на помощь своей возлюбленной, сердцем почувствовав, что с ней случилась беда. Является ли это развитием романтической и печальной первой истории или же у легенды другие герои, суть остается прежней: за разлучившими влюбленных непреодолимыми препятствиями кроются происки злых духов, подстерегающих человеческое счастье.
Современный человек внимает легендам, видит в них предостережение и, повинуясь охватившему волнению, создает места поклонения, украшая их разноцветными ленточками.
Голубое озеро
Необыкновенный цвет воды, никогда не замерзающей в этом маленьком, но глубоком горном озере, не мог не побудить человеческую фантазию и не породить новый пласт легенд, связанных с его происхождением.
Сюжет одной из историй своими мистическими корнями уходит в глубину веков, перекликается своими перипетиями со многими другими преданиями, бытующими в этих местах.
Однако, особенностью этого варианта стала не история любви, а попытка человека приблизиться к божеству. Божество предстает в образе прекрасной владычицы Вод. Возмутитель ее спокойствия – в образе человека.
Красавица живет в богатых подземных чертогах. Как в зеркало смотрится она в незамутненные воды, которые отражают не только ее красоту, но и все, что происходит на земле. Не скучает красавица в одиночестве. Сама выбирает и меняет возлюбленных. Каждого отпускает с миром и награждает богатыми подарками.
Так продолжалось, пока не прознал об этом незадачливый пастух, пасший коз на берегу реки Бзыбь.
Был он ленив и неказист. Но был уверен в своих особых достоинствах и мнил себя красавцем.
Он решил действовать хитростью в надежде привлечь к себе внимание красавицы, время от времени выходившей из глубины своей пещеры. Облюбовал пастух зеленую лужайку неподалеку и стал прикидываться спящим, погрузившись в мечты о благодарности, которой одарит его хозяйка пещеры в обмен на его притворную любовь.
Однажды волшебница не утерпела, ей захотелось взглянуть поближе на того, кто столь упорно добивается ее милостей. Приблизившись же и разглядев притворщика, она пришла в неописуемую ярость от его уродства.
Подняла она пастуха высоко над поляной и ударила оземь. От удара разверзлась земля, и из глубины расселины хлынули и затопили зеленую поляну воды подземной пещеры, навеки поглотив следы наглеца и его самого.
Иная версия легенды держится в стороне от колдовских чар, привораживающих человека, извечного притяжения и противостояния женских и мужских характеров. Она основана на божественном вмешательстве в человеческие деяния и отмщении высших сил за прегрешения.
В стародавние времена жил в пещере на берегу реки Бзыбь старец, которому было без малого сто лет. В прошлом был он лучшим охотником, но давно удалился от дел. С годами его белоснежная борода стала касаться земли. Но голубые глаза были ясны и продолжали излучать мудрость и доброту. Часто наведывались к нему местные охотники. Никто лучше него не владел секретами звериных троп и повадок, приемами ловли, разделки и хранения добычи. Своими знаниями и наставлениями старец охотно делился с соплеменниками.
В благодарность он принимал звериные шкуры и немного пищи. Тем и жил, не отказывая никому в совете и гостеприимстве.
Однажды на пороге пещеры возникли чужестранцы и попросились укрыть их в непогоду. Это были охотники, привлеченные рассказами об изобилии этих мест диким зверьем: зубрами, медведями, косулями. Но удача отвернулась от них, а ненастье спутало планы и гнало возвращаться восвояси.
Хозяин приветил гостей, предложив им нехитрые угощенья и расстелив для ночлега теплые мягкие шкуры. Зависть взыграла в сердцах горе-охотников. Порешили они расправиться со старцем и завладеть его сокровищами.
Но высшие силы не оставили этого преступления без отмщения. Не удалось ворам и убийцам уйти со своей добычей. Откуда ни возьмись - хлынул в пещеру мощный поток и запрудил выход из пещеры. Так злоумышленники оказались в западне.
Со дна образовавшегося озера глядят на мир открытые голубые глаза Абхазского старца, чьим именем его называют. Потому необычному озеру дано второе имя – Голубое озеро.
Озеро Рица
Через несколько часов пути перед нами в окружении покрытых снегом горных вершин в лучах заходящего солнца предстала жемчужина Абхазии – озеро Рица.
Знаменитое, загадочное, но и … известное по имени и по картинкам, пожалуй, каждому жителю нашей страны. По крайней мере, тому, кто достиг нашего возраста.
Василий побывал здесь летом в раннем возрасте вместе с родителями, увлеченными путешествиями. Ирина – в студенческие годы.
И только у меня в памяти сохранилось изображение и надпись на сувенирной тарелке.
История из моего детства
Букву «р» я знала и даже писать ее в словах умела. Но добиться от дочки к четырем годам чистого произношения звука «р» никому не удавалось.
Мама увлекала и приобщала меня снимками дивы трофейных немецких фильмов. Но утопающая в кружевах киноактриса Марика Рёкк привлекла меня только своими нарядами и отточенными до совершенства танцами, никак не вязавшимися в моем представлении с грубыми и раскатистыми звуками ее имени.
Вмешался отец, который очень страдал от несовершенства дочери. В назидательных целях он велел повесить над моей детской кроваткой привезенный из Абхазии сувенир.
- Сыграла ли роль пробудившаяся во мне тяга к путешествиям или произвела впечатление природная красота?
- А может, именно в постижении труднопроизносимого названия неизвестного мне места кроется секрет моего увлечения иностранными языками, ставшего профессией?
Признаюсь, что абхазский язык, с элементами которого я познакомилась совсем недавно, сразу стал бы для меня камнем преткновения.
Но вскоре я с гордостью показывала на картинку и без труда выговаривала: озе-Ро Ри-ца. Так что я могу с полным правом сказать, что озеро Рица - мой талисман.
Вот только побывать на его берегах мне довелось только на исходе шестого десятка.
Легенда о происхождении названия озера
Тогда же мне стала известна легенда о происхождении названия озера Рица.
Эта легенда лишена романтики и любви. Она о злобном сердце, звериной страсти, попранной девичьей чести и жестокого отмщения.
Героиня носила имя Рица. Жила она вместе с тремя братьями в долине полноводной спокойной реки. Пасла стада на тучных пастбищах, а по вечерам дожидалась возвращения братьев с гор после удачной охоты на диких быстроногих оленей.
До поздней ночи сестра и братья сидели у костра. Огонь и мелодичные голоса отгоняли опускавшийся на горы туман. Плавное и красивое пение девушки завораживало ночных птиц, которые замолкали, и даже ручьи в это время останавливали свой бег.
Братья гордились своей сестрой и оберегали ее красоту, словно заимствованную у самой природы: цвет длинных струящихся кос – у горного агата, цвет и блеск глаз – у морской голубизны, цвет губ – у пунцовых весенних тюльпанов.
Но однажды братья задержались в дальнем краю, а Рица в ожидании их возвращения задремала на берегу, не допев нежную песню.
Последние отзвуки песни долетели до разбойников. Один из них вскочил на коня и поскакал на голос. Конь остановился над обрывом, а всадник ринулся вниз и напал на беззащитную девушку.
Напрасно верный сокол полетел, чтобы предупредить братьев о надвигающейся беде. Поспешив домой во весь опор, они смогли лишь проследить покидающего место своего преступления насильника.
Младший брат бросил ему вслед свой щит. Богатырский щит перегородил реку. Долина стала быстро наполняться водой. В ее водах скрылась обесчещенная Рица, которая предпочла смерть позору.
Убегающий от наступающей волны разбойник забрался на щит, брошенный другим братом, цепляясь руками за камни и кусты. Но они валились в воду, увлекая его в кипящий омут, образовавшийся в результате его падения. Его товарищ вцепился в щит, брошенный третьим братом. Все попытки выбраться на берег не удались. Река понесла обоих, оскавших спасения, вцепившись в щиты, к морю. Там они сгинули в морской пучине.
От горя братья окаменели. Они превратились в высокие горы, носящие их имена, тесно окружив прозрачное озеро. Теперь они - вечные стражи покоя навеки уснувшей сестры. Имя озера - Рица.
Были ли вам известны переложенные мною на русский язык легенды и какая из них произвела наибольшее впечатление?
На этом мне хотелось бы попрощаться, но ненадолго. В праздничные дни я предложу нам вместе спуститься с гор и совершить еще одно незабываемое путешествие не только по земле Абхазии, но и под землей.
Татьяна Свирина