Найти в Дзене
Вокабулярчик

10 способов спросить "Как дела?" по-английски

В разговорном английском языке есть фразы, которые можно перевести как «Как дела?». Они часто используются в качестве приветствия и не требуют подробного ответа. И это не только "How are you?". Сегодня мы хотели бы поделиться с вами 10 такими фразами, которые могут стать альтернативой классическому «Как дела?» и придать высказываниям оригинальность и неформальный оттенок. Значение: Привет, чё как? Как жизнь? Как дела? Эта уже классическая фраза идеально подходит для неформального приветствия друзей, близких и знакомых. Она будет уместна в любой ситуации: от чатов до случайных встреч на улице и рандеву в кафе. Значение: Здравствуйте! Как поживаете? Выражение обычно употребляется при первом знакомстве в неофициальной обстановке. Значение: Как поживаете? (Чем вы занимались в последнее время?) Это более формальный вариант вопроса "How are you?". Так можно обратиться к коллегам, например. Еще варианты: "What are you up to?", "How have you been?". Значение: Как дела? Еще одно неформальн
Оглавление

В разговорном английском языке есть фразы, которые можно перевести как «Как дела?». Они часто используются в качестве приветствия и не требуют подробного ответа. И это не только "How are you?".

Сегодня мы хотели бы поделиться с вами 10 такими фразами, которые могут стать альтернативой классическому «Как дела?» и придать высказываниям оригинальность и неформальный оттенок.

1. What's up? / Sup?

Значение: Привет, чё как? Как жизнь? Как дела?

Эта уже классическая фраза идеально подходит для неформального приветствия друзей, близких и знакомых. Она будет уместна в любой ситуации: от чатов до случайных встреч на улице и рандеву в кафе.

2. Howdy?

Значение: Здравствуйте! Как поживаете?

Выражение обычно употребляется при первом знакомстве в неофициальной обстановке.

3. What have you been up to lately?

Значение: Как поживаете? (Чем вы занимались в последнее время?)

Это более формальный вариант вопроса "How are you?". Так можно обратиться к коллегам, например. Еще варианты: "What are you up to?", "How have you been?".

4. How are things?

Значение: Как дела?

Еще одно неформальное приветствие. В качестве вопроса о делах оно используется, чтобы поинтересоваться учебой, работой, т.е. всем подряд, а не только личной жизнью. Еще варианты: "How are things going?" и "How are things coming along?"

"Как дела?" - Дела:
"Как дела?" - Дела:

5. How's life treating you?

Значение: Как вам живётся? Как дела?

Буквально: "Как к вам относится жизнь?" Из дословного перевода следует, что с таким приветствием нужно быть аккуратным, иначе можно попасть в неловкую ситуацию. А что, если у собеседника действительно проблемы?

6. Doing alright? / You all right?

Значение: Как дела? Всё в порядке?

Варианты: Are you fine? All good?

7. How's everything?

Значение: Как дела? Как всё?

Вы можете задать этот вопрос, когда хотите узнать, как обстоят дела в каком-то определённом месте, например, в офисе: «How's everything in the office?»

8. How's it rolling?

Значение: Как продвигаются дела? Как идут дела?

Фраза также подходит для неформального разговора.

9. What's good in the hood?

Значение: Все путём? Как дела?

Вопрос обычно адресуется другу и знакомому, чтобы узнать, как дела в городе, округе, районе.

10. What's up with the flow?

Значение: Как дела? (Буквально: "Что там с потоком?")

Синоним: What's sizzling? Как дела? (Буквально: "Что там шипит?")

Но не забываем, что дословный перевод будет некорректен.

Всё в порядке.
Всё в порядке.

Итак, теперь у вас есть набор вопросов, которыми можно разнообразить ваше общение на английском языке. Главное — выбрать подходящий момент и подходящего собеседника с достаточным уровнем владения иностранным языком. Иначе на помощь всегда придёт "How are you?".

А вот как ответить на вопрос о делах расскажем в следующей статье. И это не только "Fine, thanks!"

Может быть интересно: