На днях к автору канала "Вокабулярчик" обратились с просьбой позаниматься со взрослой аудиторией английским языком, чтобы научить менеджеров младшего звена "разговорному английскому".
С точки зрения въедливого преподавателя, английскому надо начинать учить с азов: с ABC, порядка слов в предложении, глагола to be и проч., а затем уже брать курс на лексику, более или менее отвечающую запросам учащихся.
С точки зрения лингвиста, надо сначала разобраться, что под "разговорным английским" понимает тот, кто хочет своим младшим менеджерам сократить свободное время, которое они могли бы провести с семьей.
Что для вас разговорный английский? Умение вести светскую, непринужденную беседу на незатейливые темы или умение доносить свою мысль так, как это делают носители языка между собой в неформальной обстановке?
Давайте разберемся.
Разговорный английский (или Colloquial English) — это та сторона английского языка, которая используется в повседневной устной речи среди носителей языка и тех, кто общается на нём свободно.
Разговорный английский отличают простота конструкций, непринуждённость выражения мыслей, использование сокращённых форм глаголов («I’m», «she’s», «it’s»), часто употребление устойчивых выражений, фразовых глаголов, идиом и сленга.
А теперь подробнее: бесплатный урок теории.
Основные характеристики разговорного английского:
1. Простота структуры предложений
Обычно используются короткие предложения, упрощённые конструкции и прямая речь.
Пример:
«Hey, bud, what’s up?» (Привет, дружище, как дела?)
«Okie-dokie!» (Отлично!)
2. Использование сокращений и разговорных форм
Вместо полных грамматически правильных форм употребляются сокращения и слитные формы.
Пример:
«Listen, man. I’ve gotta go.» (Слушай, друг. Мне надо идти.)
«She’s gonna be late again.» (Она снова опоздает.)
3. Упрощение произношения звуков
Разговорная речь характеризуется быстрой артикуляцией, проглатыванием отдельных звуков и смягчением согласных.
Пример:
«Whaddaya think?» (Что думаешь?)
4. Широкое применение фразовых глаголов и идиом
Фразовые глаголы и идиомы помогают передать смысл ситуации быстрее и проще.
Пример:
«He pulled through the exam easily.» (Он легко прошёл экзамен.)
«Let’s call it a day.» (Давай закончим на сегодня.)
Таким образом, разговорный английский — это естественный, живой способ общения, подходящий для повседневного взаимодействия и удобного восприятия собеседниками. Этот вид коммуникации никак не подходит для общения в формальной обстановке.
И когда это краткое объяснение услышала дама, которая хотела заказать курс разговорного английского для своих младшеньких, она ответила: «Ну, нет, нам необходимо, чтобы сотрудники могли говорить по-английски по телефону и решать вопросы по электронной почте».
Что ж, можем только добавить, что шутка про ясное ТЗ* не такая уже и шутка.
Теперь можно и помочь.
* техническое задание с точным описанием что, куда, во что.
Спасибо за внимание!
Может быть интересно:
Английский с нуля для взрослых
Не только водка: русские слова в английском языке
Наши учебные пособия по английским идиомам