Найти в Дзене
Окно в смысл

Советские экранизации британской классики. Фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго»

Наше советское англофильство, разумеется, было бы неполным, если, помимо викторианской Англии, мы бы горячо не полюбили Англию средневековую. Сэра Вальтера Скотта, осмелюсь утверждать, в Советском Союзе читали немного побольше, чем Джерома К. Джерома, ну, по крайней мере, среди моих родственников и знакомых. И большинство из тех, кто читал, узнали об Айвенго и вообще о существовании этого интереснейшего пласта истории, прежде всего, из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» 1982 года. Только одно это обстоятельство не позволяет мне назвать эту экранизацию просто достойной – лично я считаю ее по-настоящему уникальной. Давайте признаемся, что мало кто даже из читавших Скотта сможет сходу назвать всех ключевых исторических деятелей и важные вехи периода разборок англосаксов и норманнов после знаменитого вторжения в бухте Пэвенси и битвы при Гастингсе. События в романе «Айвенго», происходящие спустя больше века после победы Вильгельма Завоевателя, изобилуют как реальными историческим

Наше советское англофильство, разумеется, было бы неполным, если, помимо викторианской Англии, мы бы горячо не полюбили Англию средневековую. Сэра Вальтера Скотта, осмелюсь утверждать, в Советском Союзе читали немного побольше, чем Джерома К. Джерома, ну, по крайней мере, среди моих родственников и знакомых. И большинство из тех, кто читал, узнали об Айвенго и вообще о существовании этого интереснейшего пласта истории, прежде всего, из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» 1982 года.

Только одно это обстоятельство не позволяет мне назвать эту экранизацию просто достойной – лично я считаю ее по-настоящему уникальной. Давайте признаемся, что мало кто даже из читавших Скотта сможет сходу назвать всех ключевых исторических деятелей и важные вехи периода разборок англосаксов и норманнов после знаменитого вторжения в бухте Пэвенси и битвы при Гастингсе. События в романе «Айвенго», происходящие спустя больше века после победы Вильгельма Завоевателя, изобилуют как реальными историческими, так и вымышленными именами и обстоятельствами, разбираться в которых – хуже вышивания, и под силу разве что только профессиональным историкам.

И это, на мой взгляд, сильно усложняет все возможные экранизации романа, который во всем остальном отлично подходит для перенесения на экран. В нем есть интересный, нелинейный, но при этом хорошо подвязанный сюжет, есть политические интриги, есть любовная линия, и даже не одна, есть объемные рефлексии на тему «отцов и детей», запараллеленные с размышлениями о том, кому должны достаться власть и земли, и кто всего этого больше достоин. Есть классическое зло, выраженное в алчности и беспринципности, и есть классическое добро, выраженное в героизме, самоотверженности и благородстве. Есть где развернуться художникам по декорациям и костюмам.

Но при всем этом явные опасения создателей экранизаций увязнуть в обилии действующих персонажей и деталей повествования, как правило, приводят к тому, что фильмы по роману чрезмерно упрощаются и урезаются. Превращаются то в сказку, то боевик, то в романтическую мелодраму с элементами средневековья. Поэтому, как ни странно, именно советская версия, не считая обстоятельного мини-сериала BBC 1997 года, до сих пор кажется наиболее полной, достоверной и аутентичной, сохранившей и передавшей романтическо-героический дух романа.

-4

Да, к большому сожалению, фильм сильно сократили, отказавшись от линии Исаака и Ревекки. Но зато Седрик и Ровена полнее раскрылись, став, вместо довольно статичных и условных фигур в романе, активными действующими персонажами. Да, много забавных или страшных сцен пали жертвой хронометража, но зато основная линия стала отчетливей и ярче. Видела немало рецензий на тему уместности песен Высоцкого в фильме, но споры об этом из нашего текущего момента мне кажутся странными. Ну вот такое музыкальное сопровождение решили взять создатели фильма, почему нет? На общую идею ведь работает, создает настроение, усиливает пафос и романтику? Ну и отлично, чего же еще нам тут желать.

-5

Повторюсь, средневековье предоставляет режиссерам и художникам-постановщикам огромное преимущество и свободу в творческом самовыражении. Мы ведь о том времени знаем совсем немного, и едва ли с точностью представляем себе, как был устроен быт, как люди общались друг с другом, пили, ели, мылись и одевались, если это только не парадные портреты дворян. Можно пуститься во все тяжкие и чего только не нафантазировать, верно?

В этом смысле советский фильм сделан предельно для своего времени бережно и эстетично. То, что мы можем видеть в средневековых изображениях – например, сцены рыцарского турнира или парадные костюмы вельмож и леди – снято практически как на картинах или гобеленах, даже как будто с воссозданной тысячелетней припыленностью этих произведений искусства. А то, что мы видеть не можем – ну, к примеру, раненый рыцарь на повозке или пещера монаха-отшельника – сделано аккуратно, детально, но с полным сохранением общего визуального стиля и все той же припыленности. Даже совершенно идеальный замок для съемок нашли, я даже думаю, что в реальности владения Фрон де Бефа были намного скромнее.

Очень обстоятельно, на мой вкус, подошли к съемкам натуры. Ее, во-первых, не в пример некоторым англоязычным экранизациям, много, как и должно было быть в романе и вообще во времена Айвенго, в четырех стенах тогда люди не сидели. И, во-вторых, она хорошо подобрана вплоть до вида растущих деревьев и кустарников, характерных для той местности в Англии. Придраться можно разве что к чрезмерной аккуратности лужаек, стричь которые начнут только лет через 300-400, но и это обусловлено общей эстетикой фильма.

Вальтер Скотт написал свой роман, чтобы привлечь внимание широкой публики, немного увязшей в законе о майорате и дрязгах за наследство, к великим, героическим и знаковым вехам истории Средневековой Англии, показать, как раскрывались в те времена и в тех условиях в людях наихудшие и наилучшие качества, что такое благородство, отвага, честь, романтическая любовь, взаимовыручка и вознаграждение за смелость и верность. «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» - фильм о том же самом, который пусть и не слишком детально, но передает все лучшее, что есть в романе.