Хотите быстро расширить словарный запас и начать говорить правильными фразами?
Забудьте об изолированном заучивании слов. Самый эффективный метод -это интервальное повторение живых текстов. Мы запускаем проект, который внедрит эту методику в вашу жизнь.
Почему это работает? (Ключевые преимущества):
Использование метода текстов с интервальными повторениями дает комплексный эффект обучения:
- Учите слова в контексте: Вы запоминаете не просто перевод, а ситуацию, в которой слово употребляется.
- Автоматически осваиваете грамматику: Вы видите, как работают грамматические конструкции в реальных предложениях, и запоминаете их «на автомате».
- Запоминаете живые фразы: Вы учите устойчивые выражения и структуры предложений, которые носители языка используют каждый день.
- Экономите время: Процесс запоминания ускоряется за счет того, что мозг выстраивает логические связи, а не просто создает «файл со словами».
Как мы будем это делать? (Детали проекта):
Мы запускаем серию материалов, которая сделает процесс простым и структурированным. Мы будем публиковать тексты, охватывающие самые частые жизненные ситуации: «Знакомство», «Хобби», «В ресторане», «На рынке» и другие.
Важное преимущество: все тексты будут составлены на основе статистики — мы включили в них самые часто используемые слова и грамматические формы, без которых носители языка не обходятся и дня.
Ваш путь к запоминанию будет состоять из трех шагов:
- Глубокий разбор (Подготовка).
Сначала мы тщательно разбираем текст. Ваша задача — понять каждое слово и каждую грамматическую форму в предложении. Это фундамент. - Интервальное повторение (Процесс).
Мы не учим наизусть! Мы очень внимательно и вдумчиво перечитываем текст по специальному графику. Система сама подскажет, когда пора повторить материал, чтобы он надежно закрепился в памяти. - Контроль прогресса (Дисциплина). Чтобы ничего не забывать и не путаться в графиках, мы будем использовать визуальные инструменты.
Инструменты для максимальной эффективности:
Мы не ограничиваемся одним методом. Для лучшего результата мы соединим проверенные мировые практики:
- Лексический подход (Lexical Approach): Учим язык «кусочками» и готовыми фразами, а не отдельными словами.
- Система Канбан (Kanban):
Японский метод визуального контроля задач. Вы будете четко видеть, какие тексты в процессе изучения, какие на повторении, а какие уже выучены.
График повторений (Ваш план действий):
Чтобы метод сработал, важно соблюдать временные интервалы. Мы предлагаем разные стратегии для разных типов материала:
- Для базовой лексики: Повторяем на 1, 3, 7, 14 и 30 день.
- Для грамматических правил: Закрепляем на 1, 7, 30 и 90 день.
- Для устойчивых выражений: Используем интервалы 1, 4 и 12 дней.
Начинаем учиться!
Эффективность дает не объем занятий, а правильная организация трех процессов: работы с лексикой, повторения материала и планирования времени.
1. Работа с лексикой строится на двух принципах
- Лексический подход: В словарь записываются не отдельные слова, а словосочетания. Это обеспечивает понимание контекста и правильного употребления. Лексический подход (Lexical Approach)
- Интеллект-карты:
Для группировки неизвестных слов в словаре используется формат интеллект-карт (Mind Maps). Это структурирует знание и ускоряет запоминание. Интеллект-карты (Mind Maps) - 2. Повторение текстов подчиняется системе Канбан
Для контроля интервальных повторений применяется Канбан-доска.
- Даты повторений фиксируются в календаре. Если дата нового повторения совпадает с уже назначенным, она переносится на соседний день (раньше или позже), чтобы избежать перегрузки. Система Канбан (Kanban)
3. Режим занятий ограничен по времени
- Главный принцип: не объем, а постоянство.
- Ежедневное время на повторение не должно превышать 30 минут ("Too much of a good thing is good for nothing"- Хорошего по немножку).
Начальный уровень
Диалог "Знакомства"
민수: 안녕하세요? 저는 김민수예요.
지현: 안녕하세요, 민수 씨. 저는 박지현이에요. 만나서 반가워요.
민수: 저도 반가워요, 지현 씨. 지현 씨는 학생이에요?
지현: 네, 저는 고등학교 3학년이에요. 민수 씨는요?
민수: 저는 대학교에 다녀요. 서울대학교에서 경제학을 공부해요.
지현: 와, 서울대학교요? 대단하네요! 몇 학년이에요?
민수: 2학년이에요. 스물한 살이에요.
지현: 저는 열아홉 살이에요. 내년에 대학교에 들어가요.
민수: 무슨 과에 가고 싶어요?
Словарь
1. Существительные (명사)
- 학생 — [хаксэн] — ученик / студент
- 고등학교 — [кодын хаккё] — старшая школа
- 학년 — [ханнён] — класс / курс
- 대학교 — [тэхаккё] — университет
- 경제학 — [кёнчжэхак] — экономика (наука)
- 살 — [саль] — год (возраст)
- 과 — [ква] — факультет / кафедра / специальность
2. Местоимения (대명사)
- 저 — [чо] — я (вежливая форма)
- 저 (в сочетании 저도) — [чо] — я (в значении "я тоже")
3. Глаголы (동사)
- 다니다 — [танида] — посещать / ходить (куда-либо)
Форма в тексте: 다녀요 — [танёё] — посещаю / хожу - 공부하다 — [конбухада] — учиться / заниматься
Форма в тексте: 공부해요 — [конбухэё] — учусь - 들어가다 — [тырогада] — входить / поступать
Форма в тексте: 들어가요 — [тырогаё] — поступаю - 가다 — [када] — идти
Форма в тексте: 가고 싶어요 — [каго сипхоё] — хочу пойти / хочу поступить
4. Прилагательные / Описательные глаголы
- 반갑다 — [пангапта] — быть приятным (при встрече)
Форма в тексте: 반가워요 — [пангавоё] — приятно - 대단하다 — [тэданхада] — быть потрясающим / быть великим
Форма в тексте: 대단하네요 — [тэданханэё] — Потрясающе! / Здорово!
5. Числительные и счетные слова
- 3학년 — [сам ханнён] — 3 класс / 3 курс (삼 = 3)
- 2학년 — [и ханнён] — 2 класс / 2 курс (이 = 2)
- 스물한 — [сымурхан] — двадцать один (스물 = 20 + 한 = 1)
- 열아홉 — [ёраhоп] — девятнадцать
6. Частицы и окончания вежливости
- 는 / 은 — [нын / ын] — тематические частицы
- 에 — [э] — частица места (в, на)
- 에서 — [эсо] — частица места действия (в, на)
- 도 — [то] — частица "тоже / также"
- 을 / 를 — [ыль / рыль] — объектные частицы
- 요 — [ё] — вежливое окончание в конце предложения
7. Вопросительные слова
- 몇 — [мёт] — сколько / который
- 무슨 — [мусын] — какой / что за
8. Имена собственные
- 김민수 — [Ким Минсу]
- 박지현 — [Пак Чихён]
- 서울대학교 — [Сольтэхаккё] — Сеульский национальный университет
9. Устойчивые выражения (Выделены в прошлом ответе)
- 안녕하세요? — Здравствуйте.
- 만나서 반가워요. — Приятно познакомиться.
- 저도 반가워요. — Мне тоже приятно.
Грамматические формы
Грамматика 1: ~이에요/예요
- Значение: Указывает на утверждение или вопрос в вежливой неформальной форме. Является финальным окончанием глагола-связки «быть».
- Русский эквивалент: «есть», «является»; глагол «быть». В настоящем времени в русском языке часто опускается.
- Правила: 이에요 используется после существительных, оканчивающихся на согласный; 예요 — после гласного.
- Стиль: Вежливый неформальный (해요체).
- Лица: Все.
- Время: Настоящее.
- Пример из текста:
저는 김민수예요. (Я — Ким Минсу.)
저는 박지현이에요. (Я — Пак Чихён.)
고등학교 3학년이에요. (Я в 3-м классе старшей школы.)
Грамматика 2: Вежливое неформальное окончание ~아/어요
- Значение: Базовое окончание для образования вежливого настоящего времени глаголов и прилагательных.
- Русский эквивалент: Окончания глаголов настоящего времени (-ю, -ешь, -ет и т.д.).
- Правила: Выбор *-아요* или *-어요* зависит от последней гласной основы глагола. Если в основе последняя гласная ㅏ или ㅗ, то добавляется *-아요* (после сокращения может сливаться). В остальных случаях добавляется *-어요*. Для глаголов на 하다 используется *-여요*, которое сокращается до 해요.
- Стиль: Вежливый неформальный (해요체).
- Лица: Все.
- Время: Настоящее.
- Пример из текста:
대학교에 다녀요. (Посещаю университет.)
경제학을 공부해요. (Изучаю экономику.)
대학교에 들어가요. (Поступаю в университет.)
Грамматика 3: Соединительное окончание причины ~서
- Значение:
Соединяет два предложения или действия, указывая на
причинно-следственную связь (действие А, поэтому действие Б) или на
последовательность действий (сделал А и потом Б). - Русский эквивалент: «поэтому», «так как», деепричастие (сделав А, рад Б).
- Правила: Присоединяется к основе глагола. Форма образуется так же, как и вежливое окончание *-아/어요*, но без *-요* на конце. Обычно используется, когда причина и следствие тесно связаны (естественная связь).
- Стиль: Нейтральный / может использоваться в любом стиле.
- Лица: Зависит от контекста.
- Время: Зависит от контекста (действие А обычно предшествует Б).
- Пример из текста:
만나서 반가워요. (Встретил, поэтому рад. / Рад познакомиться.)
Грамматика 4: Частица "тоже" ~도
- Значение: Частица, которая присоединяется к существительному или местоимению и означает «тоже», «также».
- Русский эквивалент: «тоже», «также».
- Правила: Всегда заменяет собой частицы субъекта *이/가* или тематические частицы *은/는*, но может присоединяться к другим частицам (например, 에 + 도 = 에도 — тоже в).
- Стиль: Нейтральный / все стили.
- Лица: Не применимо.
- Время: Не применимо.
- Пример из текста:
저도 반가워요. (Мне тоже приятно.)
Грамматика 5: Частица места ~에
- Значение: Базовая частица места. Указывает на местоположение (где находится предмет/человек) или направление (куда движется).
- Русский эквивалент: Предлоги «в», «на».
- Правила: Присоединяется непосредственно к существительному, обозначающему место.
- Стиль: Нейтральный.
- Лица: Не применимо.
- Время: Не применимо.
- Пример из текста:
대학교에 다녀요. (Хожу в университет.)
Грамматика 6: Частица места действия ~에서
- Значение: Указывает на место, где происходит какое-либо действие.
- Русский эквивалент: Предлоги «в», «на».
- Правила: Присоединяется непосредственно к существительному, обозначающему место. В отличие от *-에*, которая часто отвечает на вопрос «куда?» или «где?» (состояние), *-에서* отвечает на вопрос «где?» (действие).
- Стиль: Нейтральный.
- Лица: Не применимо.
- Время: Не применимо.
- Пример из текста:
서울대학교에서 경제학을 공부해요. (Учусь экономике в Сеульском университете.)
Грамматика 7: Конструкция переспроса ~는요?
- Значение:
Используется в разговорной речи, чтобы переспросить собеседника или
задать встречный вопрос («А Вы?», «А у Вас?»). Придает речи мягкость и
естественность. - Русский эквивалент: «А ...?», «А как насчет ...?».
- Правила: Присоединяется к существительному (часто к имени) или местоимению. Это сокращение от конструкции *은/는* + 요?.
- Стиль: Вежливый разговорный.
- Лица: 2-е лицо (обращение к собеседнику).
- Время: Не применимо.
- Пример из текста:
민수 씨는요? (А Вы, господин Минсу? / А Вы?)
Грамматика 8: Восклицательная форма ~네요
- Значение: Выражает удивление, восхищение или впечатление от того, что говорящий только что узнал или увидел.
- Русский эквивалент: «Оказывается,...!», «Какой ...!», «Вот это да!».
- Правила: Присоединяется к основе глагола или прилагательного.
- Стиль: Вежливый неформальный (해요체).
- Лица: 1-е лицо (выражает чувства говорящего).
- Время: Настоящее / Прошедшее.
- Пример из текста:
대단하네요! (Потрясающе! / Вот это да! / Здорово!)
Грамматика 9: Конструкция желания ~고 싶다
- Значение: Выражает желание субъекта совершить какое-либо действие.
- Русский эквивалент: «хотеть (сделать что-то)».
- Правила: Присоединяется к основе глагола (инфинитив без 다). Далее 싶다 спрягается по временам и уровням вежливости.
- Стиль: Зависит от окончания 싶다 (в тексте 싶어요 — вежливый неформальный).
- Лица: 1-е лицо (в вопросах — 2-е лицо).
- Время: Настоящее (в тексте).
- Пример из текста:
무슨 과에 가고 싶어요? (На какую специальность хочешь поступить?)
Средний уровень
Диалог 2: На вечеринке друзей
성민: 처음 뵙겠습니다. 저는 이성민이라고 합니다.
유리: 안녕하세요, 성민 씨. 저는 김유리예요. 성민 씨는 민호 씨 친구예요?
성민: 네, 대학교 동기예요. 유리 씨는요?
유리: 저는 민호 씨하고 같은 회사에 다녀요.
성민: 아, 그래요? 무슨 일을 하세요?
유리: 마케팅 일을 해요. 성민 씨는요?
성민: 저는 IT 회사에서 개발자로 일해요.
유리: 와, 개발자시군요. 연세가 어떻게 되세요?
성민: 서른한 살이에요. 유리 씨는요?
유리: 저는 스물여덟이에요."
Словарь
Существительные
- 친구 [чхингу] — друг
- 대학교 [тэхаккё] — университет
- 동기 [тонги] — однокурсник (одного года поступления)
- 회사 [хвеса] — компания
- 일 [иль] — работа, дело
- 마케팅 [макхетхин] — маркетинг
- IT 회사 [айти хвеса] — IT-компания
- 개발자 [кэбальчжа] — разработчик
- 연세 [ёнсэ] — возраст (вежливо)
- 살 [саль] — год (возраст)
Местоимения
- 저 [чо] — я (вежливая форма)
Глаголы
- 뵙다 (в тексте: 뵙겠습니다) [пвепкессымнида] — видеть (вежл.) / иметь честь видеть
- 하다 (합니다 / 하세요 / 해요) [хамнида / хасэё / хэё] — делать; называться; заниматься
- 다니다 (다녀요) [танёё] — посещать, ходить (на работу, учёбу)
- 일하다 (일을 하세요? / 해요) [ирыль хасэё? / хэё] — работать
- 되다 (되세요?) [твесэё?] — становиться; быть (в вопросе о возрасте)
Прилагательные / Описательные глаголы
- 같다 (в тексте: 같은) [катын] — быть одинаковым, тот же самый
Числительные
- 서른한 [сорынхан] — тридцать один (30+1)
- 스물여덟 [сымурёдоль] — двадцать восемь (20+8)
Имена собственные
- 이성민 [И Сонмин]
- 김유리 [Ким Юри]
- 민호 [Минхо]
Прочие служебные слова (наречия, междометия)
- 처음 [чхоым] — впервые
- 아 [а] — ах
- 와 [ва] — ух ты, вау
- 그래요? [кырэё?] — правда? неужели?
Частицы и окончания (грамматические элементы)
- 은/는 [ын / нын] — тематическая частица
- 이/가 [и / га] — субъектная частица
- 을/를 [ыль / рыль] — объектная частица
- 에 [э] — частица места (где / куда)
- 에서 [эсо] — частица места действия
- 로/으로 [ро / ыро] — творительный падеж (кем? чем?; направление)
- 하고 [хаго] — частица совместности (с) и перечисления (и)
- 요 [ё] — вежливое неформальное окончание
- 습니다/ㅂ니다 [сымнида / ㅂнида] — официально-вежливое окончание
- 시 [си] — суффикс уважения к субъекту
Устойчивые выражения (고정 표현)
- 처음 뵙겠습니다. — [чхоым пвепкессымнида] — Приятно познакомиться (впервые вижу; очень вежливо).
- 안녕하세요. — [аннёнхасэё] — Здравствуйте.
- 아, 그래요? — [а, кырэё?] — А, правда? / Ах, вот как?
- 무슨 일을 하세요? — [мусын ирыль хасэё?] — Кем работаете? / Чем занимаетесь?
- 연세가 어떻게 되세요? — [ёнсэга оттокхе твесэё?] — Сколько Вам лет? (вежливо)
Грамматические структуры (문법)
1. Грамматика: ~습니다/ㅂ니다
- Значение: Официально-вежливое окончание утвердительного предложения.
- Русский эквивалент: Глагольное окончание с оттенком официальности/вежливости.
- Правила: Если основа глагола оканчивается на гласный, добавляется ㅂ니다; на согласный — 습니다.
- Стиль: Официальный вежливый (합쇼체).
- Лица: Все.
- Время: Настоящее/будущее (в контексте).
- Пример из текста: 처음 뵙겠습니다. (Приятно познакомиться.) 저는 이성민이라고 합니다. (Меня зовут Ли Сонмин.)
2. Грамматика: ~이라고 하다
- Значение: Конструкция для представления имени или названия.
- Русский эквивалент: «зовут», «называется».
- Правила: К существительному (имени) присоединяется 이라고 (после согласного) / 라고 (после гласного) + 하다.
- Стиль: Зависит от формы 하다 (в тексте 합니다 — официально-вежливый).
- Лица: 1-е лицо.
- Время: Настоящее.
- Пример из текста: 저는 이성민이라고 합니다. (Меня зовут Ли Сонмин.)
3. Грамматика: ~이에요/예요
- Значение: Вежливая неформальная связка «быть».
- Русский эквивалент: «есть», «является» (часто опускается).
- Правила: 이에요 после согласного, 예요 после гласного.
- Стиль: Вежливый неформальный (해요체).
- Лица: Все.
- Время: Настоящее.
- Пример из текста: 저는 김유리예요. (Я — Ким Юри.) 대학교 동기예요. (Однокурсник по университету.) 스물여덟이에요. (Мне 28 лет.)
4. Грамматика: ~은/는 (тематическая частица)
- Значение: Выделяет тему предложения, вводит новую информацию или противопоставляет.
- Русский эквивалент: «что касается...», часто не переводится отдельно.
- Правила: 은 после согласного, 는 после гласного.
- Стиль: Нейтральный.
- Пример из текста: 성민 씨는 민호 씨 친구예요? (А господин Сонмин — друг Минхо?) 유리 씨는요? (А госпожа Юри?) 저는 스물여덟이에요. (Я — 28 лет.)
5. Грамматика: ~하고 (совместная/соединительная частица)
- Значение: «с» (совместность) или «и» (перечисление).
- Русский эквивалент: «с», «и».
- Правила: Присоединяется к существительному.
- Стиль: Нейтральный, разговорный.
- Пример из текста: 민호 씨하고 같은 회사에 다녀요. (Работаю в одной компании с Минхо.)
6. Грамматика: ~로/으로 (творительный падеж, роль)
- Значение: Указывает на роль, статус, средство или направление.
- Русский эквивалент: «кем», «в качестве».
- Правила: 로 после гласного или ㄹ, 으로 после согласного (кроме ㄹ).
- Пример из текста: 개발자로 일해요. (Работаю разработчиком.)
7. Грамматика: ~시 (суффикс уважения)
- Значение: Показывает уважение к субъекту действия (тому, о ком говорят или к кому обращаются).
- Русский эквивалент: Не переводится, добавляет вежливости.
- Правила: Вставляется между основой глагола и окончанием.
- Пример из текста: 무슨 일을 하세요? (하 + 시 + 어요 → 하세요) (Чем занимаетесь?) 개발자시군요. (개발자 + 이다 + 시 + 군요) — (Вы разработчик, оказывается.)
8. Грамматика: ~군요/는군요 (восклицательная форма с уважением)
- Значение: Выражает удивление, осознание нового факта, восхищение.
- Русский эквивалент: «Оказывается, ... !», «Вот оно что!»
- Правила: Для существительных: (이)군요. В сочетании с 시 → 시군요.
- Пример из текста: 개발자시군요. (Так вы разработчик! / Оказывается, вы разработчик.)
9. Грамматика: 유리 씨는요? (конструкция вопроса ~는요?)
- Значение: Мягкий вопрос или встречный вопрос («А Вы?»).
- Русский эквивалент: «А ...?», «А как насчёт ...?»
- Правила: Существительное + *은/는* + 요?.
- Пример из текста: 유리 씨는요? (А госпожа Юри?)
Высокий уровень
Диалог 3: В кафе после работы
상훈: 이 자리 괜찮으세요? 다른 자리가 없어서요.
희진: 네, 괜찮아요. 앉으세요.
상훈: 감사합니다. 저는 이상훈이라고 해요.
희진: 저는 김희진이에요. 만나서 반가워요.
상훈: 저도 반가워요. 희진 씨는 회사 다니시는 것 같아 보여요.
희진: 네, 저는 은행에서 일해요. 상훈 씨는요?
상훈: 저는 스타트업을 운영하고 있어요. 인공지능 관련 회사예요.
희진: 와, 창업자시군요! 대단하세요. 어느 학교 나오셨어요?
상훈: 카이스트에서 컴퓨터공학을 전공했어요. 희진 씨는요?
희진: 고려대학교에서 경영학을 전공했어요. 몇 살이에요?
상훈: 서른셋이에요. 희진 씨는요?
희진: 저는 서른한 살이에요. 결혼은 하셨어요?
1. Словарь
Существительные
- 자리 (jari) — место
- 회사 (hoesa) — компания
- 은행 (eunhaeng) — банк
- 스타트업 (seutateueop) — стартап
- 인공지능 (in Gongjineung) — искусственный интеллект
- 회사 (hoesa) — компания, фирма
- 창업자 (changeopja) — основатель (стартапа/бизнеса)
- 학교 (hakgyo) — школа, университет
- 컴퓨터공학 (keompyuteo gonghak) — компьютерная инженерия (CS)
- 경영학 (gyeongyeonghak) — бизнес-администрирование
- 살 (sal) — год (счётное слово для возраста)
- 결혼 (gyeolhon) — брак, свадьба
Глаголы
- 앉다 (antda) — садиться
- 다니다 (danida) — посещать, ходить (на работу, в школу)
- 보이다 (boida) — виднеться, выглядеть (пассив от «видеть»)
- 일하다 (ilhada) — работать
- 운영하다 (unyeonghada) — управлять, вести (бизнес)
- 나오다 (naoda) — выходить, оканчивать (учебное заведение)
- 전공하다 (jeongonghada) — специализироваться, изучать как специальность
- 하다 (hada) — делать (в контексте 결혼 하다 — жениться/выходить замуж)
Прилагательные
- 괜찮다 (gwaenchanhda) — быть нормальным, хорошим, устраивать
- 반갑다 (bangapda) — быть радостным (при знакомстве)
- 대단하다 (daedanhada) — быть потрясающим, великим, удивительным
Наречия и наречные выражения
- 네 (ne) — да
- 저도 (jeodo) — я тоже
- 와 (wa) — вау
- 어느 (eoneu) — который, какой-то
Числительные
- 서른셋 (seoreunset) — тридцать три
- 서른한 (seoreunhan) — тридцать один
- 몇 (myeot) — сколько
Грамматический разбор
Грамматика 1: ~(으)세요
Значение:
Вежливая повелительная форма глагола (просьба или приказ) или вежливый
вопрос к действию собеседника (в зависимости от интонации/контекста).
Русский эквивалент: «Сделайте, пожалуйста...» (в повелительном наклонении)
Правила: Добавляется к основе глагола. Если основа заканчивается на гласную, добавляется ~세요; если на согласную — ~으세요.
Стиль: Вежливый неформальный (вопросительный) / Вежливый повелительный.
Лица: 2-е лицо (Вы).
Время: Настоящее.
Пример из текста:
- (Вопрос) 이 자리 괜찮으세요? (Это место устраивает Вас? / Вам здесь нормально?)
- (Просьба) 앉으세요. (Садитесь, пожалуйста.)
Грамматика 2: ~이에요/예요
Значение: Указывает на утверждение или вопрос в вежливой неформальной форме. Является финальным окончанием глагола-связки «быть».
Русский эквивалент: «есть», «является»; глагол «быть». В настоящем времени в русском языке часто опускается.
Правила: 이에요 используется после существительных, оканчивающихся на согласный; 예요 — после гласного.
Стиль: Вежливый неформальный.
Лица: Все.
Время: Настоящее.
Пример из текста:
- 저는 김희진이에요. (Я — Ким Хиджин.)
- 인공지능 관련 회사예요. (Это компания, связанная с ИИ.)
Грамматика 3: ~(이)라고 하다
Значение: Конструкция, используемая для представления себя или цитирования имени. Буквально: «называться (именем)».
Русский эквивалент: «Меня зовут...», «Мое имя...».
Правила: К существительному (имени) добавляется ~이라고 하다 (после согласного) или ~라고 하다 (после гласного).
Стиль: Нейтральный, но в данном контексте используется в вежливой речи.
Лица: 1-е лицо (представление себя) / 3-е лицо (цитирование).
Время: Настоящее.
Пример из текста:
- 저는 이상훈이라고 해요. (Меня зовут Ли Санхун / Я называюсь Ли Санхун).
Грамматика 4: ~는 것 같아 보이다
Значение: Составная грамматика, выражающая предположение, основанное на визуальных впечатлениях.
- ~(는)ㄴ 것 같다: «Кажется, что...» (предположение).
- 보이다: «Видеться», «выглядеть».
Русский эквивалент: «Выглядит так, будто...», «Похоже, что...».
Правила: К глаголу в настоящем времени добавляется ~는 것 같다, затем 보이다.
Стиль: Вежливый неформальный.
Лица: Все.
Время: Настоящее.
Пример из текста: - 회사 다니시는 것 같아 보여요. (Выглядит так, будто Вы работаете в компании / Похоже, Вы ходите на работу в фирму).
Грамматика 5: ~(으)시
Значение:
Суффикс уважения (вежливости) по отношению к субъекту действия.
Показывает, что говорящий уважает человека, о котором идет речь.
Русский эквивалент: В русском языке передается лексически (выбором уважительных слов) или контекстом общения на «Вы».
Правила: Вставляется между основой глагола и окончанием. После гласной основы добавляется ~시 , после согласной ~으시 .
Стиль: Вежливый.
Пример из текста:
- 다니시는 (ходит (на работу) — уважительная форма к 다니다)
- 창업자시군요 (оказывается, Вы основатель — уважительная связка)
- 나오셨어요? (Вы оканчивали? — уважительная форма к 나오다)
- 하셨어요? (Вы сделали/женились? — уважительная форма к 하다)
Грамматика 6: ~군요 / ~는군요
Значение: Восклицательное окончание, выражающее удивление, восхищение или осознание какого-либо факта.
Русский эквивалент: «Оказывается,...!», «Вот оно как!», «Какой же...!».
Правила:
- К существительному + 이군요.
- К прилагательному/глаголу в настоящем времени + 는군요.
Стиль: Вежливый неформальный (восклицание).
Пример из текста: - 창업자시군요! (Оказывается, Вы (уважаемый) основатель!)
Грамматика 7: ~었/았/였어요
Значение: Прошедшее время глаголов и прилагательных.
Русский эквивалент: Прошедшее время глагола.
Правила: Выбор суффикса зависит от последней гласной основы: ~았어요 (для гласных ㅏ, ㅗ), ~었어요 (для всех остальных), ~였어요 (для 하다 -> 했어요).
Стиль: Вежливый неформальный.
Время: Прошедшее.
Пример из текста:
- 전공했어요 (специализировался / изучал)
- 나오셨어요? (Вы оканчивали?)