На двести девятнадцатом году правления император Норан Яо скончался, прожив триста восемьдесят шесть лет. Он был почитаем своими подданными как мудрый и достойный правитель, подаривший народу империи А-Шуан много десятилетий мира и процветания. Объединив под своей рукой все королевства одного из пяти обитаемых континентов, он создал самое могущественное государство с непобедимым войском и справедливыми законами. Поощрял развитие наук и построил множество школ для простолюдинов. Основал магическую академию, куда за знаниями и опытом приезжали маги даже из заморских царств и королевств. Открыл и наладил новые торговые пути. Заключил много очень важных дипломатических союзов, основанных на взаимной выгоде сторон. Его заслуги и достижения неоспоримы, но…
Мало кому из довольных своей жизнью и правителем а-шуанцев было известно, что их процветающая империя давно превратилась в самую настоящую обитель зла ― худшую даже, чем Лунная Долина, кишащая демонами. В день смерти правителя подданные империи А-Шуан дружно скорбели и высказывали пожелания дольшей жизни наследнику трона, чем была у его отца, но несведущие смертные и представить себе не могли, какой непомерной ценой оплачивалось подобное долголетие. Норан Яо и старшие его дети убивали не слишком ценных магов, чтобы забрать их духовные корни себе. Не щадили даже своих родственников, потому что ценили собственные жизни превыше чужих. Искали обладателей магических сил по всему миру и заманивали их сладкими обещаниями или вовсе привозили в А-Шуан силой, а здесь использовали этих несчастный людей в качестве племенного скота, дающего жизнь новым поколениям обречённых на гибель наследников бесценных магических сил. В подземельях императорского дворца десятилетиями подвергались унижениям и гнили заживо обладатели особенно редких способностей. В нарушение всех людских и небесных законов маги Яо создавали зелья и снадобья, способные превратить обычного человека в кровожадного монстра. Проверяли и использовали эти яды на своём же народе, а потом обвиняли во всех злодеяниях демонов. Продавали отраву в заморские страны, поддерживая мятежников и помогая их победам. Влияли таким образом на внутреннюю и внешнюю политику своих союзников, имея личную выгоду, но ни во что не ставя жизни простых людей. Думая только о себе, они закрывали глаза даже на то, что последствием их злодеяний становится появление новых демонических существ, каждое из которых ужаснее и опаснее самого лютого зверя. Преступлениям магов династии Яо нет числа, а безусловные заслуги не способны покрыть вред, нанесённый человечеству и всему миру в целом. Такие люди не заслуживают чести даже называться людьми.
* * *
Глашатай ненадолго умолк, чтобы перевести дух и донести до народа последнюю часть указа, изданного не где-нибудь, а в самом Облачном Храме. Обвёл надменным взглядом своих взволнованных слушателей, стоящих на коленях прямо в грязи и лужах, и продолжил:
― Подобные злодеяния не могут остаться безнаказанными, но и трон огромной империи тоже не должен пустовать, потому Совет небесных владык постановил следующее. У императора Норана Яо не будет похорон и могилы. Его бренная плоть и отравленный грехами дух подлежат полному уничтожению, чтобы этот злодей никогда не переродился. Устанавливать памятные таблички, устраивать поминальные алтари и блюсти траур не возбраняется, ведь покойный правитель творил не только злые дела, но молитвы его подданных о прощении для этой заблудшей души небеса никогда не услышат. Те из потомков Норана Яо, кто, как и он, не щадил чужие жизни ради продления собственной, также лишаются права на перерождение и отправятся вслед за ним в Преисподнюю. Все прочие живые члены династии Яо, включая женщин и малых детей, третьего дня после оглашения этой воли будут подвержены общему наказанию усечением магического корня и духовных каналов, что в будущем исключит для них возможность пользоваться своим даром и передавать его по наследству. Во избежание смуты в империи и борьбы за власть императорский трон и все полномочия правителей сохранятся за династией Яо до тех пор, пока их руками не вершится новое зло. Империю А-Шуан возглавит молодой правитель Натан Яо, который понесёт своё наказание публично и будет коронован в тот же день. Смертные должны помнить и понимать, что каждая человеческая жизнь важна и бесценна, любое зло наказуемо, а законы небес незыблемы и справедливы. Такова воля Облачного Храма и Совета девяти небесных владык. Примите её с благодарностью и почтением!
Жители провинциального городка Мей княжества Мейджун приняли волю бессмертных небожителей с громкими благодарственными словами и ощутимым душевным смятением. Все они знали, что в родстве с магами Яо состоит приличная часть населения империи. У этой династии много ветвей и потомков, а землями Мейджуна управлял сам наследный принц Оуран, который теперь будет казнён, поскольку прожил больше ста лет, но выглядит всего лишь на сорок. Он тоже продлевал свою жизнь, не щадя чужих, и заслуживает наказания, но если у княжества не будет князя или наместника, кто позаботится о простолюдинах? Ведомство звездочётов предсказало раннюю осень и лютую зиму. Первое из этих пророчеств уже сбылось. Если правдиво и второе, кто убережёт народ от голода и холода? И если даже у власть имущих не будет магии, которая использовалась во благо империи и простых людей, то как вообще можно выжить? Маги Яо в засушливые годы призывали дожди на поля и сады. Останавливали бури и препятствовали затяжным снегопадам. Их стараниями урожаи всегда были высокими, а крестьянские подворья не только кормили хозяев, но и приносили хороший доход. Что останется от этого процветания, если маги Яо больше не смогут помогать своим подданным? Если они на самом деле такие злодеи, то почему бессмертные небожители наказывают не только виновных, но весь А-Шуан?
― Ваша заслуга? ― хмурясь, спросила принцесса Мирена у владыки демонов, который впервые предложил ей прогулку за пределы не только его дворца, но и Лунной Долины.
С тех пор, как она узнала о том, что демоны существуют на самом деле, и даже лично познакомилась с некоторыми из них, прошло всего три месяца. Обиды на родственников ещё не угасли, как и желание отомстить, поэтому указ небожителей девушка приняла с чувством пусть и не полного, но всё же удовлетворения. Все, кто повинен в смерти императрицы Селин, умрут без права на перерождение. Натан выживет и даже станет новым императором, но отвечать за ошибки прошлого ему всё же придётся, ведь пройдёт немало времени, прежде чем А-Шуан успокоится и привыкнет к новому образу жизни. Это заслуженная кара для Яо и вполне справедливый для них итог, но страдать придётся и невинным тоже.
В этот день владыка демонов с самого утра выглядел встревоженным и особенно задумчивым. Он сам предложил принцессе небольшую прогулку в Мейджун и позаботился о том, чтобы её внешность не привлекала излишнего внимания. Преобразился и сам тоже, причём до неузнаваемости. Короткая стрижка и одеяние а-шуанского купца совершенно ему не шли, хотя так он был больше похож на обычного человека ― не зная заранее, кто прячется под этой личиной, сроду не догадаешься. Молодой столичный торговец с женой, прогуливаясь по осеннему провинциальному городку, зашли в местную чайную согреться ― ничего необычного. И в том, что они попросили отдельный кабинет на втором этаже заведения, тоже нет ничего сверхъестественного. Пили чай, говорили о погоде. Владыка сетовал на то, что плащ его спутницы слишком лёгкий, и она может простудиться, а потом на площади под окнами появился этот глашатай в сопровождении небольшого отряда имперских воинов. Предполагалось, что стоять на коленях во время оглашения указа должны в том числе и те, кто находится в помещениях, но господин Лин не счёл это необходимым и Мирене тоже не позволил так поступить. Теперь встревожилась и она тоже, поскольку имела к династии Яо самое прямое отношение.
― Отчасти это можно считать и моей заслугой, хотя я принимал участие лишь в обсуждении вероятных последствий, ― признался владыка. ― Я не жаловался небожителям на твою родню.
― Небесные Пределы два века оставались слепыми ко всему, что здесь творилось, а теперь вдруг прозрели? Полагаете, я в это поверю? ― недоверчиво щурясь, спросила принцесса.
― А чем ты недовольна? ― осведомился он. ― Тем, что виновных в смерти твоей матери покараю не я?
― Я недовольна тем, что пострадают от этого ни в чём не повинные люди.
― А кто должен был пострадать? Демоны?
― Нет. Никто не должен страдать. Если отнять у Яо всю магию, то как простой народ переживёт эту зиму? Об этом вы подумали?
― Конечно. Урожай был богатым. Припасов в хранилищах с избытком. Голода не будет. В Мейджуне и Шагунтае зимы всегда свирепее, чем в других княжествах, потому что эти земли в А-Шуане самые северные и расположены на возвышенности, но раньше они превосходно справлялись даже с самыми лютыми холодами, ведь здесь много лесов. Если сейчас а-шуанцы перестанут ныть и жалеть себя, возьмут вместо этого топоры и пойдут заготавливать дрова, то никто не замёрзнет. Для уборки снега есть лопаты. Для защиты от морозов в лавках полно меха и шкур. Уголь для жаровен тоже продаётся в достаточном количестве. Ты правда не понимаешь, зачем твоя семья приучила этих людей к магическим благам? Как раз для того, чтобы сделать свой народ зависимым от этих благ. Если не будет Яо, то все погибнут ― в этом заблуждении и заключается цель их стараний. Если бы я не привёл в Лунную Долину твою служанку, а она не требовала для тебя пудру, красивые платья и тёплую воду по утрам, ты бы умерла?
― Нет.
― Вот и они не умрут. Тот, кто хочет жить, выживет в любых условиях. Тот, кто способен думать не только о себе, ещё и поможет выжить другим. Империя не останется без правителя. Твой брат хоть и молод, но у него есть мудрые советники. Если он не полный дурак, то быстро разберётся, что именно ему нужно делать.
― А если сейчас, когда А-Шуан ослабнет, другие государства захотят с нами воевать? Наша армия тоже зависима от магии, как и флот.
― Значит, будет война, ― ответил владыка, безразлично пожав плечами.
― И вы так просто об этом говорите? Вам плевать, да? В вашу Лунную Долину никто сунуться не посмеет. Но вы, кажется, не учли, что без магии Яо та ужасная демоническая сила, о которой вы же и говорили, потеряет противовес. Как же магический баланс, господин Лин? Он разве больше не нужен?
― Я также говорил тебе и о том, что самые злобные демоны с самой ужасной силой появляются как раз по вине твоих родственников. Бессмертные владыки тоже это понимают, потому и приняли такое решение. Этим указом они не только наказывают Яо за очевидные грехи перед людьми и небесами, но в первую очередь проявляют заботу как раз о магическом балансе. Одно зло порождает другое, и более важную проблему нельзя решить, закрыв глаза на менее значимую. Небожителям нет дела до того, что вытворяют смертные, пока эти выходки не начинают влиять на равновесие основы мира, и так было всегда.
― Но ведь это по их вине появилось то самое зло, ― напомнила Мирена. ― С их грехов всё началось, а не со злодеяний моей семьи.
― Не совсем так, ― не согласился с ней Дин Лин. ― Всё началось с того, что Великие Боги поручили заботу об этом мире своим детям, у которых помимо божественной силы есть ещё человеческая душа со всеми присущими ей пороками и добродетелями. Если уж ищешь виновников нынешних бед в прошлом, то будь справедливой до конца. Вини сразу Занебесье. А ещё лучше ― Вселенную, породившую такой несовершенный мир.
― Вы… ― начала принцесса, намереваясь сказать ему что-нибудь обидное и оскорбительное, но не нашла нужных слов.
Чай в её чаше давно остыл. Ароматные пирожные на плоских глиняных тарелках уже не казались аппетитными. Желудок сводило болезненными спазмами страха, поэтому думать о пище не хотелось вовсе. Она тоже Яо. У неё нет магического корня, который можно усечь, но есть наследная кровь, которая передаст фамильный дар детям, заведомо обречённым на незаслуженное наказание. Сейчас небожители могут покарать лишь живых, а тех, кто ещё не появился на свет, накажут в будущем. Скольких поколений династии Яо коснётся это возмездие? У бесполезной наследницы может родиться такой же бесполезный ребёнок, но рано или поздно магия всё равно проявится. Это никогда не закончится.
― Почему же вы не попросили полубогов о том, чтобы они вернули А-Шуан Линам? ― язвительно поинтересовалась Мирена, чувствуя, что от волнения у неё снова начинается головная боль. ― У вас же остались родственники в Энельверии. Та ветвь Линов, которая пошла от вашего брата.
Владыка позвал подавальщика и попросил заменить остывший чай на горячий, а потом ответил:
― Это сложно назвать ветвью. Из-за тёмного наследия дети у Линов рождались редко, и по линии моего старшего брата данный недостаток остался неизменным. К тому же Алекса, как ты знаешь, лишили возможности иметь детей. На тот момент у него была только дочь, а сейчас существует лишь один его потомок. Он прожил уже полвека, дважды был женат, но детей боги ему не дали. Полагаю, на нём эта ветвь и закончится. Одинокий человек, выросший на чужбине и не имеющий никакой поддержки здесь ― долго он продержится на троне? К тому же он Лин. Даже если бы бессмертные объявили его новым правителем, он не успел бы снискать для себя в А-Шуане ни любви народа, ни признания каких-либо заслуг. А потом, после его смерти, кто будет править этой империей? Да и не знает он ничего о своём происхождении, потому и живёт спокойно. А если быть до конца откровенным, то я не стал бы просить о возвращении власти Линам даже в том случае, если бы всё обстояло иначе.
― Почему же? Это ведь было бы справедливо. Яо подняли мятеж и отняли власть у Линов, а потом совершили ещё больше зла. Возвращение на трон законного правителя империи было бы обоснованным.
― Это как раз было бы величайшей несправедливостью, потому что отвечать за последствия ошибок должен тот, кто их совершил. К тому хаосу, который начнётся сейчас в А-Шуане, Лины не имеют никакого отношения. Яо создали эти проблемы. Яо и должны платить по счетам.
Подавальщик принёс чай в пузатом железном чайнике и впустил в укромный кабинет ещё одного гостя, не спрашивая на это дозволения. Дин Лин поприветствовал незнакомца коротким кивком, будто ждал его появления, а Мирена откровенно залюбовалась поразительно красивым лицом этого молодого мужчины. На вид ему можно было дать около двадцати пяти лет, не больше. Густые растрёпанные волосы цвета тёмного мёда, небесно-синие глаза под ровными линиями тёмных бровей, гладкая кожа, идеальные линии скул, носа и губ. И он явно из благородных, если судить по осанке и манере держаться, хоть и одет как простолюдин.
― Приветствую владыку Лина и принцессу Яо, ― негромко произнёс незнакомец, отвесив почтительный поклон сначала упомянутому владыке, а потом и его спутнице.
― Вы знаете, кто мы? ― удивилась Мирена, не отрывая от него восхищённый взгляд. Даже дрожать от страха перестала.
― Это Тань Ху, ― представил Дин Лин гостя, жестом предложив ему присесть за стол. ― Он лис-оборотень и личный слуга владыки небесных светил. Не смотри на него так, а то может счесть, что ты влюбилась.
― Небесный лис? ― недоверчиво переспросила девушка, продолжая бессовестно таращится на красавца.
― Это всё моё врождённоё очарование, я не могу его контролировать. Простите, ― улыбнулся ей оборотень.
От этой улыбки у Мирены перехватило дыхание, а все тревоги о будущем империи и своём собственном мгновенно улетучились. Зато чёрные брови владыки демонов сердито сдвинулись над переносицей в сплошную линию.
― Ты принёс то, о чём я просил? ― спросил он недовольно, глядя при этом на принцессу, а не на собеседника.
― Да, конечно, ― ответил очаровательный лис и вынул из-за отворота тёплого кафтана небольшой свёрток. ― Господин всё проверил, ошибки исключены.
― А что Бай Фэн?
― Он сбежал.
― Сбежал?!
― Гора Биншен является частью его владений. Кто ещё, кроме него, может знать способы улизнуть оттуда? К тому же в северных землях уже началась зима, а в это время года владыке ветров и стужи проще всего замести следы. Его уже два дня ищут, но пока безуспешно. Мой господин просил предупредить вас, чтобы вы проявляли больше осторожности. Для вас Бай Фэн не угроза, но если вздумает мстить, то может навредить принцессе.
― В таком случае мы возвращаемся в Лунную Долину немедленно. Передай владыке Юну мою благодарность за помощь и совет, ― решил Дин Лин.
Мирена даже не заметила, когда демон успел взять её за руку ― она всецело была поглощена созерцанием небесной красоты нового знакомого и уже даже пребывала в твёрдой уверенности, что влюбилась в него с первого взгляда. Но он вдруг исчез, скромный интерьер провинциальной чайной сменился опостылевшей уже чёрно-золотой обстановкой дворца владыки, а неожиданно острая боль утраты заставила глаза повлажнеть от слёз.
― Вот же… ― сердито проворчал господин Лин и встряхнул принцессу за плечи. ― Очнись, дурочка. Это всего лишь чары. Эда, принеси своей хозяйке воды.
Служанка с полной чашей в руках почти моментально возникла рядом с растерянно моргающей Миреной, но вместо того, чтобы предложить выпить воду, сама набрала её в рот и окатила свою госпожу с макушки до пояса холодными брызгами. Это странное решение, как ни удивительно, возымело нужный эффект. Непролитые слёзы мгновенно высохли, а щёки и шея Её Высочества залились яркой краской стыда.
― Простите, ― виновато попросила она у демона, неуверенными движениями стряхивая капли с мехового ворота плаща.
― Не стоит извинений. Такие чары присущи всем лисам, способным принимать человеческий облик. Даже демонам. Это у них природная особенность, которая действительно не поддаётся контролю. Если когда-нибудь снова встретишь такого красавчика, просто отвернись, иначе станешь его добычей.
― Я… Хорошо, ― смутилась девушка ещё сильнее. ― Мне нужно переодеться, извините.
― Жду тебя в моём кабинете. На сегодня твои испытания ещё не закончились, уж прости.
«Боги, что ему ещё от меня нужно? Сначала заставил выслушать этот ужасный указ, а потом ещё этот лис… Разве мало унижений для одного дня?» ― мысленно негодовала Мирена, шагая в свою комнату. Слышала, что Эда спрашивает о прогулке, но подобрать правильные слова для описания этого кошмара пока не могла. Сама ещё не до конца всё поняла и не успокоилась, так к чему тревожить своими волнениями других?
― Госпожа, что-то случилось? Он вас обидел? ― беспокоилась тётушка Эда, помогая ей снять мокрую одежду.
― Нет. Потом всё расскажу, ― пообещала принцесса. ― Подай синее платье и меховую муфту. В Мейджуне сейчас так холодно, что у меня до сих пор пальцы ледяные.
― Вы были в Мейджуне? ― удивилась служанка. ― Почему этот несносный демонюка потащил вас именно туда, если мог выбрать для прогулки место потеплее?
― Потому что там похоронена его жена, ― ляпнула Мирена первое, что пришло на ум, и почувствовала неловкость из-за того, что вложила в свои слова ничем не прикрытую ревность.
Или это была обида. Признав однажды, что владыка демонов ей нравится, принцесса с тех пор часто ловила себя на неосторожных и недопустимых мыслях. Кто она для него? Лишь напоминание о том, что он когда-то кому-то что-то задолжал. Ей никогда не заменить в его сердце Юалэ Тай Джун ― мейджунскую бродяжку с несчастливой и очень короткой судьбой. Дин Лин лелеял любовь к той женщине на протяжении двух веков, а похожую на неё фальшивку оберегает просто из чувства долга и ответственности. Мирене Яо никогда не стать для него настолько же ценной. Владыка Лин никого и никогда не предавал. Барышню Джун тоже не предаст, хотя её давно нет в живых. А если так, то и полюбить кого-то другого тоже не сможет. К тому же он не умеет любить. Зато у него отлично получается причинять боль и говорить, что она ― во благо.
Продолжение следует...