Найти в Дзене

8 правил английского языка, которые пора забыть

Многие из нас учили английский по строгим школьным правилам: «так правильно», «так нельзя», «только так». Но язык меняется. То, что считалось ошибкой 20–30 лет назад, сегодня звучит естественно в живой речи. Разберем 8 правил английского, которые больше не работают так строго, как нас учили. Как говорят носители: В разговорной речи и даже в журналистике это абсолютно нормально. Для русскоговорящих это особенно важно: в русском мы тоже часто начинаем фразы с «И», «Но», «А». В английском это не ошибка, если вы не пишете академическую диссертацию. В формальных эссе лучше использовать связки вроде However, Moreover, Nevertheless. Как говорят носители: Формально можно перестроить: To whom are you talking? Но это звучит слишком официально и даже странно в повседневной речи. Для русскоговорящих это особенно сложно, потому что в русском предлоги «привязаны» к существительным. В английском предлог часто «уезжает» в конец предложения. Как говорят носители: В обычной речи почти всегда используетс
Оглавление

Многие из нас учили английский по строгим школьным правилам: «так правильно», «так нельзя», «только так». Но язык меняется. То, что считалось ошибкой 20–30 лет назад, сегодня звучит естественно в живой речи.

Разберем 8 правил английского, которые больше не работают так строго, как нас учили.

Нельзя начинать предложение с And или But

Как говорят носители:

  • But I don’t agree — Но я не согласен.
  • And that’s the problem — В этом— то и проблема.

В разговорной речи и даже в журналистике это абсолютно нормально.

Для русскоговорящих это особенно важно: в русском мы тоже часто начинаем фразы с «И», «Но», «А». В английском это не ошибка, если вы не пишете академическую диссертацию.

В формальных эссе лучше использовать связки вроде However, Moreover, Nevertheless.

Нельзя заканчивать предложение предлогом

Как говорят носители:

  • Who are you talking to? — С кем вы разговариваете?
  • What are you looking at? — На что вы смотрите?
  • This is the house I grew up in — Это дом, в котором я вырос.

Формально можно перестроить:

To whom are you talking?

Но это звучит слишком официально и даже странно в повседневной речи.

Для русскоговорящих это особенно сложно, потому что в русском предлоги «привязаны» к существительным. В английском предлог часто «уезжает» в конец предложения.

I shall, we shall в будущем времени

Как говорят носители:

В обычной речи почти всегда используется will:

  • I will call you tomorrow — Я позвоню тебе завтра.
  • We will see — Посмотрим.

Shall звучит либо очень формально, либо британски — вежливо. В разговорной речи не нужно усложнять. В 95% случаев выбирайте will.

Нельзя использовать they в единственном числе

Как говорят носители:

  • Someone left their phone — Кто-то оставил свой телефон.
  • If a student wants to succeed, they need practice — Если студент хочет добиться успеха, ему нужна практика.

Singular they широко используется. Это удобно, когда:

  • Пол человека неизвестен.
  • Вы хотите говорить нейтрально.

Когда строим предложения на английском, мы часто хотим выбрать his или her, но в современном английском their звучит естественнее.

Whom в вопросе

90% носителей скажут:

  • Who did you see? — Кого ты видел?

Whom постепенно уходит из разговорной речи и остается в:

  • Формальной письменной речи.
  • Устойчивых выражениях (To whom it may concern).

В живой речи используйте who и вы не ошибетесь.

Present Continuous — только для действий сейчас

Современный английский активно использует Present Continuous для будущего:

  • I’m meeting my friend tomorrow — Завтра я встречаюсь со своим другом.
  • We’re flying to London next week — На следующей неделе мы летим в Лондон.

Для русскоговорящих это сложный момент, потому что в русском нет такой формы.

Запомните: если есть договоренность, то можно использовать Present Continuous.

Не использовать слова like, literally, basically

Как говорят носители:

  • I was literally dying of laughter — Я буквально умирал от смеха.
  • She was like, “I don’t care” — Она такая: “Мне все равно”.
  • Basically, it’s simple — В принципе, все просто.

Используйте эти вводные слова, чтобы придать разговорность и беглость вашей речи.

Нельзя использовать get вместо become

Как говорят носители:

  • He got angry — Он разозлился.
  • She got tired — Она устала.

Get + прилагательное — самый распространенный способ выразить изменения в повседневном английском.

Английский сегодня — гибкий, динамичный и намного менее строгий, чем в старых учебниках. Правила меняются, язык развивается, и то, что когда— то считалось «неправильным», сегодня звучит естественно в разговоре, песнях, фильмах и социальных сетях.

Главное — учиться понимать контекст, использовать язык для общения и получать удовольствие от процесса. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок учился английскому в современной среде, с живой речью и носителями языка, приглашаем вас в международную школу английского языка, где обучение строится на практике и погружении в язык с первых уроков.

Читайте также:

5 причин, почему учить английский лучше с самого раннего возраста

ТОП-5 выражений на английском языке, которые вам точно пригодятся

5 самых интересных выражений на английском, которые украсят любой диалог