Изучая английский, мы часто жалуемся на сложности чтения: пишется «Манчестер», а читается «Ливерпуль». Знакомая ситуация? 🥴 Но дело не в том, что создатели языка были злыми гениями. Просто 500 лет назад слова звучали совсем иначе. Давайте отправимся в прошлое и послушаем, как говорили наши далекие предки. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда мы читаем оригинальные сонеты Шекспира, мы видим привычные слова. Но рифмы иногда кажутся странными. Например, в одной из пьес слово love (любовь) рифмуется со словом prove (доказывать). Сегодня это звучит не очень складно: [lʌv] и [pru:v]. Однако во времена Елизаветы I слово «love» произносилось примерно как «лув» [lʊv] или даже ближе к современному «foot», а «prove» звучало как «про́в» [pro:v] (с долгим «о»). Рифма была идеальной! 👌 Главное изменение, которое случилось за это время — это Великий сдвиг гласных. Это масштабная перестройка звуков, которая длилась несколько столетий. Гласные звуки как б
🔍 Как изменилось произношение за 500 лет: от Шекспира до наших дней
8 марта8 мар
16
3 мин