Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. To my quick ear the Leaves — conferred... 891 с переводом

Вещали у'ху чуткому -
Колоколами - За'росли -
Я не нашла Приватности,
Круго'м Природы стражники -

Вещали у'ху чуткому -

Колоколами - За'росли -

Я не нашла Приватности,

Круго'м Природы стражники -

*

В Пещере если б спряталась,

Заговорили б Сте'ны в ней -

Меня чтоб сделать видимой -

Мне мир казался б Трещиной -

Юбер Робер. Прачки у пещеры с источником
Юбер Робер. Прачки у пещеры с источником

To my quick ear the Leaves — conferred —

The Bushes — they were Bells —

I could not find a Privacy

From Nature's sentinels —

*

In Cave if I presumed to hide

The Walls — begun to tell —

Creation seemed a mighty Crack —

To make me visible —