В русском языке мы часто используем слово «иди» в самых разных ситуациях. «Иди сюда», «иди туда», «заходи» — для нас важен сам факт движения. В английском же языке всё зависит от точки отсчета. Глаголы come [kʌm] и go [ɡoʊ] — это не просто синонимы. Это компас, который показывает, где находится говорящий. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Чтобы никогда не путать come in и go in, запомните простое правило: Казалось бы, всё просто. Но дьявол, как всегда, кроется в деталях. Давайте разберем это на примере злополучной двери. Представьте: вы дома. За окном холодно, вы пьете чай. В дверь звонит друг. Вы открываете и хотите пригласить его войти. Правильный вариант: Come in! [kʌm ɪn] (кам ин) Почему? Потому что вы находитесь внутри. Движение направлено к вам. Вы как бы говорите: «Иди ко мне, внутрь моего пространства». Это самое распространенное использование фразы. Come in — это всегда приглашение разделить с вами территорию. А теперь другая истори
Come in или Go in: Почему англичане всегда знают, где вы находитесь? 🚪
21 февраля21 фев
65
2 мин