Найти в Дзене
английский контекст

Как сказать «нравится» по-английски?

Нравится, не нравится — терпи, моя красавица. Когда вы хотите признаться по-английски, что вот это, прямо сейчас, перед вами, все-таки по-настоящему трогает душу. Вам все хорошо, приятно. Без сильного восторга. Вы спокойно говорите: I like this — «мне это нравится». Просто и искренне. Вам очень нравится. Это вызывает радость, тепло, искренний отклик. Вы с чувством говорите: I love this — «я это обожаю». Не про романтику, а про чистый восторг. Вы смотрите на то, что вызывает уважение. Вы цените то, что видите. Вы с признанием говорите: I admire this — «я восхищаюсь этим». Это достойно. Вы прямо сейчас получаете удовольствие от процесса. Вам хорошо. Вы с довольной улыбкой говорите: I enjoy this — «мне это доставляет удовольствие». Радоваться тому, что вокруг, значит — жить. Читайте также:
Оглавление

Нравится, не нравится — терпи, моя красавица. Когда вы хотите признаться по-английски, что вот это, прямо сейчас, перед вами, все-таки по-настоящему трогает душу.

I like this

Вам все хорошо, приятно. Без сильного восторга. Вы спокойно говорите: I like this — «мне это нравится». Просто и искренне.

I love this

Вам очень нравится. Это вызывает радость, тепло, искренний отклик. Вы с чувством говорите: I love this — «я это обожаю». Не про романтику, а про чистый восторг.

I admire this

Вы смотрите на то, что вызывает уважение. Вы цените то, что видите. Вы с признанием говорите: I admire this — «я восхищаюсь этим». Это достойно.

I enjoy this

Вы прямо сейчас получаете удовольствие от процесса. Вам хорошо. Вы с довольной улыбкой говорите: I enjoy this — «мне это доставляет удовольствие».

***

Радоваться тому, что вокруг, значит — жить.

-2

Читайте также: