В русском языке всё просто: мы всегда "отвечаем на вопрос" и "даем ответ на письмо". Предлог "на" кажется нам неотъемлемой частью фразы. Но английский язык устроен иначе. Слово ANSWER ведет себя по-разному в зависимости от того, кто оно сегодня — глагол или существительное. Давайте разберем эту грамматическую головоломку. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Представьте, что вы на уроке. Учитель задает вопрос. Ваша задача — ответить. По-английски это будет звучать так: answer the question. Запомните золотое правило: если ANSWER — это глагол (действие), он никогда не требует после себя предлога. Он переходный. Это значит, что он "приклеивается" к объекту напрямую. Транскрипция (глагол): /ˈɑːn.sər/ (британский), /ˈæn.sɚ/ (американский). ❌ Неправильно: Please, answer to the question.
✅ Правильно: Please, answer the question. (Пожалуйста, ответь на вопрос.) ❌ Неправильно: He never answers on my letters.
✅ Правильно: He never answers my letters. (Он н