Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. Two Travellers perishing in Snow... 933 с переводом

Два Путника лежат в СнегУ,
И Лес замерзших их
СловА поддержки слушает,
Небесный в них мотив,

Два Путника лежат в СнегУ,

И Лес замерзших их

Поддержки слушает словА,

Небесный в них мотив,

 *

Коль Небо - содержать должно

Чему пройти уж срок,

И слишком стал торжественным

Для языка их слог,

*

Шаги легли через чертЫ -

УтрА Любви персты -

Коснулись Гиацинтами -

Лишились сказки Дни,

*

Терпенье Тайны истекло -

Кого оставили Они,

Вели туда тех, кого нет,

Где Небеса их унесли -

И.И. Шишкин. Лес зимой
И.И. Шишкин. Лес зимой

Two Travellers perishing in Snow

The Forests as they froze

Together heard them strengthening

Each other with the words

*

That Heaven if Heaven — must contain

What Either left behind

And then the cheer too solemn grew

For language, and the wind

*

Long steps across the features took

That Love had touched the Morn

With reverential Hyacinth —

The taleless Days went on

*

Till Mystery impatient drew

And those They left behind

Led absent, were procured of Heaven

As Those first furnished, said —