Когда машина начинает жить своей жизнью, эмоции переполняют. Но на английском языке эмоции лучше подкрепить точными терминами. Иначе механик просто разведет руками.
В автомастерской ценят факты. Какой звук? Когда случилось? Что именно не работает? Обычный переводчик часто бессилен, потому что «двитель чихнул» перевести дословно нельзя. Нужно говорить на языке шестерен и поршней. ⚙️
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
🔊 Транскрипция важных звуков:
Noise — [nɔɪz] (нойз) — шум, звук.
Knock — [nɒk] (нок) — стук, удар.
Whine — [waɪn] (уайн) — завывание, визг.
1. Диагноз по звуку: слушаем мотор 👂
Первое, что спросит специалист: «What kind of noise?». Просто «strange noise» — это мало информации. Носители языка описывают звуки очень конкретно.
Если вы слышите whining noise when accelerating, речь идет о визге при нажатии на газ. Чаще всего виноват ремень навесного оборудования. Механик скажет: Your serpentine belt is worn out .
Если мотор издает глухой металлический стук — это engine knock [nɒk]. Такое случается, когда топливовоздушная смесь воспламеняется неправильно. Терпеть это нельзя: стук убивает двигатель изнутри .
Отдельная история — хлопки. Когда машина стреляет в выхлопную трубу, это backfire. А если мотор просто «чихает» и пропускает такты — misfire .
📌 Пример:
The engine misfires [mɪsˈfaɪəz] when I stop at traffic lights.
(Двигатель работает с перебоями, когда я останавливаюсь на светофоре).
2. Когда машина не едет и не заводится 🚫
Самая частая фраза в любом диалоге: My car won‘t start. Обратите внимание — именно won‘t, а не doesn‘t. Так передается упрямство техники, ее нежелание подчиняться .
Причина номер один — dead battery. Аккумулятор не «севший», а именно «мертвый». Если механик говорит Your battery terminals are corroded, значит, клеммы покрыты белым налетом и ток не проходит .
Еще одна напасть — flat tire. Плоское колесо. Но если колесо прокололи гвоздем, появляется puncture — маленькая дырочка, которую иногда можно заклеить .
Бывает, двигатель работает, а ехать отказывается. Или глохнет на каждом перекрестке. Это stall. Глагол to stall описывает внезапную остановку, словно машина просто передумала работать .
📌 Пример:
My car stalled [stɑːld] in the middle of the road.
(Моя машина заглохла посреди дороги).
3. Ходовая часть: руль и тормоза 🛞
Машину тянет в сторону. Вы держите руль прямо, а она уплывает на правую полосу. Это состояние называется pull. The steering wheel pulls to the right .
Механик сразу скажет: You need a wheel alignment. Или, проще говоря, «сход-развал». Без этой процедуры шины будут съедаться неравномерно, а машина — «рыскать» по трассе .
Еще один термин, который пугает новичков — play. Это люфт руля. Если вы крутите баранку, а колеса реагируют с задержкой, в рулевой системе появилась лишняя свобода — too much play .
Тормоза — святое. Изношенные колодки называются brake pads are worn out. Не old, а именно worn — стертые, исхудавшие .
📌 Пример:
There’s a lot of play in the steering wheel.
(Большой люфт рулевого колеса).
4. Запчасти: называем вещи своими именами 🔩
Чтобы договориться о ремонте, нужно понимать словарь запчастей. Механик не скажет «железка под капотом». У всего есть имя.
Radiator охлаждает двигатель. Alternator дает свет и зарядку. Fuel injectors впрыскивают бензин. Раньше были карбюраторы, сейчас — только инжекторы .
Ремни ГРМ: timing belt (ремень) или timing chain (цепь). Если он порвется, мотор ждет капремонт. Свечи зажигания — spark plugs. Их меняют десятками тысяч километров .
Про запчасти важно знать два слова: OEM и aftermarket. Оригинал от производителя или аналог. При разговоре со страховой или мастером эти термины решают, сколько денег вы отдадите .
📌 Пример:
I need an OEM radiator, not an aftermarket one.
(Мне нужен оригинальный радиатор, не аналог).
5. Жаргон и слэнг: как говорят внутри сервиса 🗣️
У механиков свой язык. Услышав N/A, не ищите ответ «не применимо». В авторемонте это non-aspirated — атмосферный двигатель, без турбины .
Выражение torque steer описывает момент, когда на переднем приводе при резком старте руль вырывается в сторону. Это не поломка, а особенность, но о ней полезно знать .
Неофициальное слово для механика — grease monkey. Дословно «обезьяна в масле». Так могут сказать с любовью или с легкой насмешкой, но в официальном разговоре лучше использовать mechanic или technician .
📌 Пример:
I took my clunker to the grease monkey.
(Я отогнал свою развалюху к механику).
6. Диагностика: ищем иголку в стоге сена 🔍
Современный ремонт начинается с компьютера. Diagnostics — это проверка электроники. Если мастер говорит Let me check the fault codes, он подключит сканер и увидит ошибки .
Fault — это причина проблемы. Symptom — это то, что чувствуете вы (шум, вибрация). Разница примерно как между насморком и вирусом .
Иногда механик скажет: The ECU needs to be reprogrammed. ECU — это мозг машины, блок управления двигателем. Без него современный автомобиль — просто набор металла .
📌 Пример:
The diagnostic shows a fault in the O2 sensor.
(Диагностика показывает ошибку в лямбда-зонде).
Машина не прощает дилетантства. Ни на дороге, ни в разговоре о ней. Зная эти слова, вы перестаете быть просто пассажиром. Вы становитесь собеседником. А механики, как ни странно, очень ценят, когда клиент не тыкает пальцем в мотор, а спокойно говорит: I think my CV joint is worn.
И тогда ремонт начинается с уважения. 🔧✨
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!