Найти в Дзене
Караджа International

Когда в Турции тебя ждут… с четырьмя глазами

👀👀 Если фраза из делового письма звучит как начало хоррора – скорее всего, вы просто работаете с другой культурой. Мы долго не могли согласовать визит на завод в Турции. Календари не совпадали, даты плавали, все были заняты – стандартный международный квест. И вот день найден. Партнёры радостно пишут: Sizi dört gözle bekliyoruz Дословно – ждём вас с четырьмя глазами. На этом месте хочется уточнить: – а остальные глаза чьи?.. 👀 Спокойно. В Турции это всего лишь значит: очень ждём, ждём с нетерпением, считаем дни до встречи. Но дальше – классика межкультурной коммуникации. Мы приезжаем на завод, и теперь уже нам нужно включать режим повышенной внимательности. Потому что в Турции есть ещё одно выражение: gözünü dört açmak Смотреть в четыре глаза. И это уже не про радость встречи, а про смотри в оба, будь начеку, ничего не упусти. Мораль простая: В турецком бизнесе глаза быстро множатся. Сначала – чтобы показать, как сильно вас ждут. Потом – чтобы проверить, насколько в

Когда в Турции тебя ждут… с четырьмя глазами 👀👀

Если фраза из делового письма звучит как начало хоррора – скорее всего, вы просто работаете с другой культурой.

Мы долго не могли согласовать визит на завод в Турции.

Календари не совпадали, даты плавали, все были заняты – стандартный международный квест.

И вот день найден.

Партнёры радостно пишут:

Sizi dört gözle bekliyoruz

Дословно – ждём вас с четырьмя глазами.

На этом месте хочется уточнить:

– а остальные глаза чьи?.. 👀

Спокойно.

В Турции это всего лишь значит:

очень ждём, ждём с нетерпением, считаем дни до встречи.

Но дальше – классика межкультурной коммуникации.

Мы приезжаем на завод,

и теперь уже нам нужно включать режим повышенной внимательности.

Потому что в Турции есть ещё одно выражение:

gözünü dört açmak

Смотреть в четыре глаза.

И это уже не про радость встречи, а про смотри в оба, будь начеку, ничего не упусти.

Мораль простая:

В турецком бизнесе глаза быстро множатся.

Сначала – чтобы показать, как сильно вас ждут.

Потом – чтобы проверить, насколько внимательно вы смотрите 😉

А на самом деле такие «лишние глаза» есть в любой культуре.

Пока переводишь слова буквально, можно испугаться.

А когда понимаешь контекст, всё встаёт на свои места.

Именно про такие моменты: смешные, странные, показательные я и пишу здесь.

Из недавнего:

Ты умрешь, Том: как мы чуть не потеряли голландца в командировке

Страсть и трубопроводная арматура: как я работала с итальянцами

Как превратить джентельменское нет в гарвардский win-win

В каких культурах вам приходилось учиться «читать между глазами»?

#словоднятурция