Найти в Дзене

Как сказать «я в запаре» по-английски?

Когда сроки быстрее вас, и вы не знаете, как передать это по-английски на помощь придут три фразы из этой статьи. Вы сможете ясно дать понять, как так вышло: просто ли вы выбились из сил, завалило ли вас задачами или вы встряли с нерешенным вопросом. Вы отстаете от графика. Нужно сделать еще вчера. Все движется медленно. Вы говорите: I am behind — «я отстаю». И думаете, как переорганизовать все это дело, чтобы нагнать сроки. Вас накрыло волной. Задачи сыпятся как из рога изобилия. Почта разрывается, телефоны не замолкают. Вы говорите: I am slammed — «у меня аврал». И закрываете самое срочное, надеясь, что все поутихнет. Все встало. Вы уперлись в глухую стену. ПО зависло, письмо не согласовывают, коллега ушел на перекур. Вы говорите: I am jammed up — «я встрял». Вы прикидываете, как убирать это препятствие на пути продуктивности. Где бы вас ни поджимало время пусть эти фразы помогут точно описать ситуацию. И, конечно, желаю вам не просто успевать, а делать это с легкостью и вовремя. Чит
Оглавление

Иногда дел выше крыши. Чтобы вы могли точно описать по-английски крайне высокую загрузку, на помощь приходят три фразы из этой статьи.

Be on fire

Все горит. Ошибки одна за другой, уведомления, звонки. Вы говорите: everything is on fire — «все в огне». Вы бросаетесь тушить самые крупные «возгорания».

Be slammed

Вас накрыло волной. Задачи сыпятся как из рога изобилия. Вы говорите: I am slammed — «у меня аврал». И закрываете самое срочное, надеясь, что все поутихнет.

Be jammed up

Все остановилось. Вы пытаетесь сделать пять задач сразу, но ничего не продвигается. Вы говорите: I am jammed up — «я встрял». И пытаетесь сделать хоть что-то, чтобы сдвинуться с мертвой точки.

***

Сколько бы дел у вас не было, пусть эти фразы помогут точно описать ситуацию по-английски. И, конечно, желаю вам не просто справляться с делами, но делать это вовремя.

Читайте также:

Все упомянутые фразы взяты в статье из четвертого сезона шоу The Bear (2025).