Когда сроки быстрее вас, и вы не знаете, как передать это по-английски на помощь придут три фразы из этой статьи. Вы сможете ясно дать понять, как так вышло: просто ли вы выбились из сил, завалило ли вас задачами или вы встряли с нерешенным вопросом. Вы отстаете от графика. Нужно сделать еще вчера. Все движется медленно. Вы говорите: I am behind — «я отстаю». И думаете, как переорганизовать все это дело, чтобы нагнать сроки. Вас накрыло волной. Задачи сыпятся как из рога изобилия. Почта разрывается, телефоны не замолкают. Вы говорите: I am slammed — «у меня аврал». И закрываете самое срочное, надеясь, что все поутихнет. Все встало. Вы уперлись в глухую стену. ПО зависло, письмо не согласовывают, коллега ушел на перекур. Вы говорите: I am jammed up — «я встрял». Вы прикидываете, как убирать это препятствие на пути продуктивности. Где бы вас ни поджимало время пусть эти фразы помогут точно описать ситуацию. И, конечно, желаю вам не просто успевать, а делать это с легкостью и вовремя. Чит