Выражение «dead on time» вызывает удивление: при чём тут смерть? Но в английском это одна из самых сильных похвал вашему чувству времени. Разбираемся, как мрачное слово превратилось в символ абсолютной точности. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Идиома «dead on time» [ded ɒn taɪm] не имеет никакого отношения к чему-то печальному или буквальной смерти. Это яркий способ подчеркнуть идеальную, абсолютную пунктуальность. Фраза означает «точно вовремя», «без малейшего опоздания», вплоть до минуты. Слово «dead» здесь усиливает значение, работая как наречие в значении «совершенно», «абсолютно», «ровно». Это максималистская оценка точности. Эту идиому можно услышать в самых разных ситуациях. Несмотря на использование слова «dead», фраза чаще носит позитивный или нейтральный характер, подчёркивая надёжность и уважение к временным рамкам. Она может звучать и строго, если речь идёт о жёстких требованиях. В русском языке нет прямого аналога с таким эмоц
«Dead on time»: Почему англичане связывают смерть и пунктуальность? ⏱️💀
30 января30 янв
5
2 мин