Не отпустил меня Некрасов после «В родном городе». Решила прочитать еще одну его повесть – «Кира Георгиевна», по которой в том же СТИ есть спектакль. Вернее, видимо, был спектакль, сейчас его не играют по каким-то причинам.
Удивительно: повесть имеет такой простое название, но насколько оно говорящее! Женщина, которую называют по отчеству вполне справедливо: известный скульптор, яркая представительница советской интеллигенции, жена уважаемого мужа, возраст… А вот возраст чуть за сорок – это в плане отчества сродни черте, которую ты перешел (если ты не наставник, не врач, не директор). Ничего не мешает, казалось бы, женщине в среде искусства долго оставаться независимой от возраста.
И в то же время имя Кира даже рядом с отчеством несет словно какой-то другой смысл. Кира могла бы, хотела бы оставаться Кирой – ее поступки в сюжетной линии ярко это демонстрируют, но ей приходится тащить этот чемодан-отчество как бы налегке она не задумывалась путешествовать по жизни дальше.
А сюжет такой:
В юности Кира ( тогда ее чаще звали Киля, в детстве она плохо выговаривала букву «р») жила в Киеве, там же начинала свою творческую деятельность, вращалась в богемной среде и впервые вышла замуж за ровесника – Вадима, который был поэтом и киношником. Яркая и неоднозначная супружеская жизнь внезапно прерывается: Вадима арестовали и сослали в лагеря. Как жену врага народа ее исключили из института, родители повезли девушку в Москву. Через год она продолжила учебу в столичном ВУЗе. Кира получила от мужа письмо-завет: можешь считать себя свободной. Смутная тревога сопровождала девушку, однако, как пишет автор:
«Беспечная, жившая как бы на поверхности жизни, весело скользившая по ней, Киля вдруг поняла, что, кроме шумных вечеринок и чтения стихов, кроме милых рисуночков, развешанных по стенам, есть нечто более сложное, важное, не всегда понятное и, увы, не всегда приятное. Но у нее был завидный характер, она умела быстро забывать то, что осложняет жизнь.»
Но затем началась война и Кира вместе с семьей (мать и младший брат) оказалась в эвакуации в Казахстане. Легкий характер помогал девушке и ее близким пережить не самые простые годы, она никогда не унывала, бралась за любую работу, связанную с рисованием и творчеством – от карикатур на Гитлера и агитплакатов до преподавания рисования детишкам. В эвакуации Кира знакомится с профессором художественного института Оболенским, который был гораздо старше ее, после войны они вступают в брак и уезжают в Москву. Оболенский пожилой, больной вдовец, но человек образованный, интересный плюс достаточно известен и состоятелен.
Некрасов не заостряет внимания на истинных причинах этого брака со стороны Киры, а вот из одного монолога Николая Ивановича мы узнаем, как важна и дорога была ему эта неунывающая, энергичная девушка в трудные годы страшных потерь (сын профессора погиб на войне).
В общем, супружеская жизнь у Оболенских со стороны выглядит весьма неплохо: союз творческих личностей, всевозможные блага, большая квартира в центре Москвы, авторитет и уважение. Судя по, всему то самое отчество приросло к имени Киры гораздо быстрее именно из-за мужа, как ни крути в паре с большой разницей в возрасте молодость быстрее «стирается». К тому же радостей (впрочем, и печалей) материнства Кире Георгиевне не удалось познать. И вот ей уже 40 с небольшим, она неожиданно для себя заводит ни к чему не обязывающий роман с молодым натурщиком Юрой. Парень не понимает, как себя вести, ведь он общается и с Николаем Ивановичем, тот отчасти видит в молодом человеке своего погибшего сына.
Потом как гром среди ясного неба в жизни Киры Георгиевны возникает Вадим, освободившийся из лагерей. Она понимает, что все эти годы не смогли стереть эмоций первой любви и решается на отчаянный поступок – уезжает с Вадимом в Киев, пытаясь нащупать опоры для нового витка совместной жизни. Мужу Кира Георгиевна, конечно же, правды не говорит, сообщает, что «уезжает отдыхать».
Жизнь внесла коррективы в характер Вадима, он, конечно же очень изменился находясь в суровых обстоятельствах, к тому же у него появился сын от женщины, помогавшей ему выживать, но которую по ощущениям он не любил, подсознательно всегда стремясь снова быть с Кирой.
Сложные ситуации возникают одна за другой, Кира вроде бы верит в то, что все сложится, образуется, но возраст, статус, внезапная серьезная болезнь мужа – все ведет к тому, что приходится выбирать приоритеты, а это совсем нелегко.
Конечно, получился спойлер по сюжету, но очень хотелось, во-первых, дать понять, насколько необычная книга вышла из-под пера писателя в начале 60-х, какой нетривиальный характер выбирает автор на «главную роль». Это в чем-то наша Холли Голайтли, в чем-то чеховская «Попрыгунья», но Некрасов, в отличии от Чехова, совершенно беззлобен к своей героине, в его словах, как мне кажется, кроется желание представить Киру Георгиевну читателю такой как она есть, пусть каждый, кто знакомится с ней, сам делает выводы. Порой он явно иронизирует над ее легкомысленностью, импульсивностью, спонтанным враньем, а концовка произведения не оставляет сомнений: писатель выбрал традиционную мораль «ты все пела» по отношению к подобным женщинам.
Но все же по-человечески Кире Георгиевне сопереживаешь. У нее много что есть, но так многого нет: судьба героини в моем представлении представляет собой разматывающийся, мчащийся куда-то клубок и то, как он однозначно превратился просто в нить, воспринимается очень драматично. Словно остановившееся сердце, пульс которого на мониторе стал простой линией.
Вдохновившись книгой, обнаружила, что существует экранизация под названием «Многоточие» режиссера А. Эшпая с очень известными и в целом хорошими актерами, однако тем, кто соприкоснется с книгой, советовать данный фильм совсем не хочется. Он какой-то вымученный, полумертвый.
Киру Георгиевну играет Евгения Симонова, героиня у нее выходит какой-то однозначно неприятной и отстраненной. Актрису наградили за эту роль всевозможными призами - даже не знаю, что и сказать по этому поводу. Юру играет молодой Евгений Цыганов, и в целом не его вина, что режиссер оставил персонажу только линию «молодого любовника» и не раскрыл его внутренний мир. Совсем не подходит на роль Николая Ивановича Сергей Дрейден. Отличный актер, но книжный персонаж совершенно другой человек по сути. Вадим в исполнении Игоря Миркурбанова тоже какой-то другой персонаж, такое чувство, что Эшпай применил какую-то собственную оптику и поэкспериментировал с изначальными образами - результат получился весьма поверхностным и плоским. Единственная кто понравился в фильме в плане подхода к роли – Инга Оболдина, сыгравшая роль сестры Вадима. Остальные все как мухи дохлые.
Усилена в фильме и тема диссиденства, как будто бы свойственная художественной среде, начальные титры «Многоточия» демонстрируют угрожающего вида смоделированную огромную голову Ленина (КГ в силу характера с монументальным Лениным, как мне кажется, уж точно связываться бы не стала – слишком ответственно). Впрочем, отмечается, что в канве фильма присутствует и другой рассказ Некрасова - «В высшей степени странная история» (не читала), возможно что-то почерпнуто и оттуда.
В целом мне фильм показался любопытным именно из-за возможности увидеть многих актеров в молодости и сравнить с тем, что они представляют из себя сейчас. Но чтобы иметь представление о повести – нет, вышло что-то совсем иное.