Найти в Дзене

Валлийский: Древний язык рыцарей и бардов, который живёт и сегодня 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

Это не просто набор странных букв. Это язык, старший брат английского, на котором говорили при дворе короля Артура. Он пережил века запретов и сегодня звучит на улицах и с экранов. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Валлийский (Cymraeg) — это не диалект английского, а самостоятельный, очень древний язык. Он принадлежит к кельтской ветви, той самой, к которой относятся ирландский и шотландский гэльский. Валлийский — прямой наследник языка древних бриттов, населявших остров до прихода англосаксов. Это делает его старшим, исконным языком Британских островов. Когда в Англии звучала речь средневековых рыцарей, в Уэльсе уже слагали сложные поэмы, полные магии и внутренней рифмы. История этого языка — это история сопротивления и сохранения идентичности. Сегодня на валлийском говорят около 20% населения Уэльса, и это число растёт. Язык имеет официальный статус наравне с английским. Его можно услышать в школах и университетах, в правительствен
Оглавление

Это не просто набор странных букв.

Это язык, старший брат английского, на котором говорили при дворе короля Артура.

Он пережил века запретов и сегодня звучит на улицах и с экранов.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Что это за язык и откуда он взялся? 🏰

Валлийский (Cymraeg) — это не диалект английского, а самостоятельный, очень древний язык.

Он принадлежит к кельтской ветви, той самой, к которой относятся ирландский и шотландский гэльский.

Валлийский — прямой наследник языка древних бриттов, населявших остров до прихода англосаксов.

Это делает его старшим, исконным языком Британских островов.

Когда в Англии звучала речь средневековых рыцарей, в Уэльсе уже слагали сложные поэмы, полные магии и внутренней рифмы.

История этого языка — это история сопротивления и сохранения идентичности.

Кто и где говорит по-валлийски сегодня? 🗣️

Сегодня на валлийском говорят около 20% населения Уэльса, и это число растёт.

Язык имеет официальный статус наравне с английским.

Его можно услышать в школах и университетах, в правительственных учреждениях и на телевидении.

В западных и северных регионах Уэльса, особенно в небольших городах и деревнях, валлийский — часть повседневной жизни.

Более того, существует активная и яркая диаспора, сохраняющая язык по всему миру.

Изучение валлийского переживает настоящий ренессанс — это модно, это связь с корнями, это особый культурный код.

Попробуйте произнести: Примеры фраз с транскрипцией

Познакомиться с языком лучше всего через простые фразы. Его фонетика непривычна, но мелодична.

  • Здравствуйте / ПриветHelô [хе-лоо] или неформальное S’mae [смай].
  • СпасибоDiolch [ди́олх] (звук «х» гортанный).
  • ПожалуйстаOs gwelwch yn dda [ос гвелух ын tha] (букв. «если вы видите хорошо»).
  • Как дела?Sut wyt ti? [сит уйт ти?] (неформ.) / Sut ydych chi? [сит удих хи?] (форм.).
  • Уэльс навсегда!Cymru am byth! [камри ам бит] — знаменитый девиз.

Интересные факты и особенности, которые вас удивят ✨

Валлийский — это язык-сюрприз, полный удивительных особенностей.

  • Алфавит без «джей» и «зэд». В валлийском алфавите 28 букв, но среди них нет K, Q, V, X и Z! Хотя некоторые из этих букв могут встречаться в заимствованных словах.
  • Мощная мутация. Одно из ключевых явлений — начальные мутации. Первая буква слова может меняться в зависимости от грамматического контекста. Например, карcar [кар], но моя машинаfy nghar [вы нгар].
  • Длина слова — не преграда. Валлийский славится длинными топонимами. Знаменитая деревня Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch — не просто набор букв, а целое описание местности. Попробуйте прочитать! 🏞️
  • Язык поэзии и песни. Традиция бардов, поэтов и певцов здесь не прерывалась никогда. Современная валлийская музыка, от рока до фолка, очень популярна и является мощным двигателем языка.
  • Он вокруг нас. Многие известные английские географические названия имеют валлийское происхождение. Река Thames (Темза) восходит к валлийскому Tafwys, а London (Лондон), возможно, к Llundain.

Изучение валлийского — это не просто освоение новой грамматики. Это путешествие в глубь веков, знакомство с культурой, которая, несмотря ни на что, сохранила свой уникальный голос. Это язык, который звучит как песня ветра в горах Сноудонии и как живой разговор в современном Кардиффе.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!