Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
английский контекст

Как будет «можно?» по-английски?

Просите, и дано будет вам. Из этой статьи вы узнаете, как вежливо попросить разрешения по-английски, в чем разница между can, could и may, а также почему might лучше оставить для очень официальных ситуаций или косвенных вопросов. Самые распространенные слова для получения разрешений. Can — «можно / могу ли». Изначально can выражал физическую способность (я могу поднять коробку, потому что я сильный, а она легкая — can). Со временем значение расширилось до возможности в конкретной ситуации, а затем и до разрешения. В XIX веке любители и ценители чистоты языка пытались закрепить за can только способность, а за may — разрешение. Но носителям было все равно, они продолжали использовать can для просьб, потому что так было удобно. Анекдот того времени: Can I go out? — Yes, you can (физически можешь), but you may not (но я не разрешаю). Если честно, меня он скорее вводил в недоумение. В итоге сегодня can — самый распространенный способ попросить разрешения в неформальном общении. Can I take y
Оглавление

Просите, и дано будет вам.

Из этой статьи вы узнаете, как вежливо попросить разрешения по-английски, в чем разница между can, could и may, а также почему might лучше оставить для очень официальных ситуаций или косвенных вопросов.

Обычно говорят в значении «можно?»

Самые распространенные слова для получения разрешений.

Can — «можно / могу ли». Изначально can выражал физическую способность (я могу поднять коробку, потому что я сильный, а она легкая — can). Со временем значение расширилось до возможности в конкретной ситуации, а затем и до разрешения. В XIX веке любители и ценители чистоты языка пытались закрепить за can только способность, а за may — разрешение. Но носителям было все равно, они продолжали использовать can для просьб, потому что так было удобно. Анекдот того времени: Can I go out? — Yes, you can (физически можешь), but you may not (но я не разрешаю). Если честно, меня он скорее вводил в недоумение. В итоге сегодня can — самый распространенный способ попросить разрешения в неформальном общении.

Can I take your pen? Mine just died. — Можно взять твою ручку? Моя закончилась..

Could — «можно / мог бы». Как и can, could выражает не только физическую возможность в прошлом, но и вежливую просьбу. Could вежливее и формальнее, чем can. Но для ответа на просьбу (когда вы даете разрешение) используется can, а не could.

Could you please refill my glass with wine? — Of course. — Не могли бы вы снова наполнить мой бокал вином? — Разумеется.

Could I leave early today? The nursery called — my daughter is sick. — Могли бы вы меня отпустить сегодня пораньше? Звонили из садика, дочь приболела.

Часто говорят в значении «можно?»

Идеальное слово для официальной обстановки:

may — «можно / могли бы». Более формальный и официальный способ попросить разрешения. В строгих контекстах (например, в официальных письмах или при обращении к вышестоящему лицу) may уместнее, чем can.

May I have the floor at the meeting? I have an idea on how to get us out of the crisis. — Могли бы вы дать мне слово на собрании? У меня есть идея, как нам выйти из кризиса.

Иногда говорят в значении «можно?»

Вершина вежливости для особой почтительности:

might — «возможно, можно было бы». Самый формальный способ попросить разрешение. Используется крайне редко, в основном в очень официальных ситуациях или в косвенных вопросах. В других контекстах might может выражать маловероятную возможность.

***

Просить не стыдно. Получить отказ — не обидно. Не попробовать — глупо.

-2