Найти в Дзене

«Мне пора»: Как вежливо уйти, не обидев собеседника? 🚪✨

Умение вовремя и красиво завершить разговор — это важный социальный навык. Резкое «Я пошёл» может испортить впечатление. В английском языке есть целый набор фраз, которые сигнализируют о завершении беседы мягко и уважительно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый простой и честный способ — сослаться на нехватку времени или другие планы. Ключ — в интонации и предваряющих словах. Перед тем как уйти, всегда полезно поблагодарить собеседника или отметить приятность общения. Это оставляет положительные эмоции. Чтобы завершение не выглядело как «убегание», можно упомянуть о будущих контактах. Это создаёт ощущение продолжения. Главное — сохранять дружелюбную интонацию и искренность. Краткое объяснение причины («тороплюсь на встречу», «жду звонка») и простая, но тёплая фраза на прощание делают уход естественным и вежливым. Практикуя эти фразы, вы сможете легко заканчивать разговоры, оставляя о себе только хорошее впечатление. Поддержать наш канал
Оглавление

Умение вовремя и красиво завершить разговор — это важный социальный навык. Резкое «Я пошёл» может испортить впечатление. В английском языке есть целый набор фраз, которые сигнализируют о завершении беседы мягко и уважительно.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Прямое, но вежливое указание на время

Самый простой и честный способ — сослаться на нехватку времени или другие планы. Ключ — в интонации и предваряющих словах.

  • «Well, I should be going» [wel, aɪ ʃʊd bi ˈɡəʊ.ɪŋ] — «Что ж, мне уже пора». Слово «well» в начале смягчает фразу.
  • «I’m afraid I need to head off» [aɪm əˈfreɪd aɪ niːd tə hed ɒf] — «Боюсь, мне нужно отправляться». Выражение «I’m afraid» добавляет оттенок сожаления.
  • «I have another commitment» [aɪ hæv əˈnʌð.ə kəˈmaɪt.mənt] — «У меня есть другая договорённость». Звучит более формально и серьёзно, чем просто «у меня дела».

Выражение удовольствия от беседы

Перед тем как уйти, всегда полезно поблагодарить собеседника или отметить приятность общения. Это оставляет положительные эмоции.

  • «It’s been great catching up!» [ɪts bɪn ɡreɪt ˈkætʃ.ɪŋ ʌp] — «Было здорово пообщаться!». Идеально для друзей, с которыми давно не виделись.
  • «I’ve really enjoyed our conversation» [aɪv ˈrɪə.li ɪnˈdʒɔɪd ˈaʊ.ə ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən] — «Я действительно получил удовольствие от нашего разговора». Более вежливый и полный вариант.
  • «Thanks for your time» [θæŋks fɔː jɔː(r) taɪm] — «Спасибо за ваше время». Стандартная вежливая формула, особенно в деловой среде.

Планы на будущее

Чтобы завершение не выглядело как «убегание», можно упомянуть о будущих контактах. Это создаёт ощущение продолжения.

  • «Let’s continue this another time» [lets kənˈtɪn.juː ðɪs əˈnʌð.ə(r) taɪm] — «Давайте продолжим это в другой раз».
  • «I’ll see you soon / at the meeting» [aɪl siː juː suːn / ət ðə ˈmiː.tɪŋ] — «Увидимся скоро / на встрече». Конкретика делает прощание естественным.
  • «I’ll get back to you on that» [aɪl ɡet bæk tə juː ɒn ðæt] — «Я вернусь к вам по этому вопросу». Хороший способ завершить обсуждение конкретной темы.

Главное — сохранять дружелюбную интонацию и искренность. Краткое объяснение причины («тороплюсь на встречу», «жду звонка») и простая, но тёплая фраза на прощание делают уход естественным и вежливым. Практикуя эти фразы, вы сможете легко заканчивать разговоры, оставляя о себе только хорошее впечатление.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!