13
Когда мы выскользнули через потайную дверь, я увидела, что подвал гильдии был наполовину разрушен. По полу были разбросаны осколки стен и фрагменты потолка. Сперва я не поняла, что вызвало такие повреждения, но почти тут же земля подо мной сотряслась, и полки, уцелевшие во время предыдущих толчков, слетели на пол.
— Прости меня, Мейдерисс, — Райт откинулся спиной на кирпичную стену с ошеломлённым выражением лица. Медленно, как в тумане, он начал соскальзывать вниз, пока не сполз на пол, опустив голову и обхватив руками колени. — Я пытался, но у меня ничего не вышло.
Мне должно было быть невыносимо видеть этого спокойного, сдержанного человека в таком отчаянии, это зрелище должно быть потрясти меня до глубины души, но в моей души была лишь пустота. Обогнав грозящую нам опасность на шаг или два, я была вынуждена мысленно оглянуться и смириться со всем, что произошло. Джеран был мёртв. Вахн убил его. А мог бы столь же легко убить меня. Не задумываясь, без сожаления. Оказалось, что он был для меня незнакомцем. Я не знала, что мне думать. Что чувствовать.
Я твёрдо знала лишь одно. В случившемся не было вины Райта.
Вина лежала на мне.
— Что нам теперь делать? — прошептала я.
Ильвахн утомлённо покачал головой.
— Уже ничего, — он звучал так, словно потерял последнюю надежду. — Бессмертного нельзя убить — даже другой Бессмертный на это не способен. Они воруют чужую жизнь. Он станет смертным лишь тогда, когда жизни вокруг него больше не останется.
Я содрогнулась. Только сейчас, когда стало уже слишком поздно, я осознала, насколько важно было остановить ритуал. Почему Райт был готов убить любого ради того, чтобы камень души продолжал лежать нетронутым в недрах древнего города. Бессмертного Короля нельзя было победить. Ничто не могло помешать ему сделать с Ковассом всё, что ему вздумается.
И мы могли этого избежать, если бы у меня хватило ума держаться подальше от подземного города.
— Мне… нужно вернуться домой, — Райт вздрогнул и поднялся на ноги. — Я должен доложить королеве, что… что я опоздал.
— Где твой дом? — спросила я его.
— Очень далеко отсюда, — Райт тяжело вздохнул, и когда он выпрямился, к нему вернулась какая-то часть его прежнего хладнокровия,. — По ту сторону Пыльного моря лежит город Иррика, где живёт мой народ. Мой долг зовёт меня вернуться, — Райт помедлил, и его взгляд скользнул в мою сторону. — И ты отправишься со мной, Та, что без Судьбы.
Я отшатнулась. Теперь ещё и он меня так называл?
— Это почему же?
По полу пробежала ещё одна дрожь, вновь поднимая только что осевшую пыль. Выражения лица Райта было неумолимым.
— Потому что этот город обречён, — сказал он. — Хочешь остаться и увидеть всё своими глазами?
— Как-то же я выживала до сих пор, — сказала я с каким-то истеричным упрямством. — Я только это и умею делать. Выживать. Сама, — перед моими глазами промелькнула лицо Вахна, сперва улыбающееся и довольное, затем холодное и бесстрастное. Это лицо было мне чужим. Как наяву, я перед собой видела смеющегося Джерана; в следующую секунду его тёмные глаза уже невидяще глядели в пустоту. — Если это меня чему-то и научило, — продолжила я, с трудом сглотнув комок в горле, — так это тому, что нельзя полагаться ни на кого, кроме себя. Вряд ли я останусь в городе, но покину я его в одиночку.
— Этого я допустить не могу, — Райт сделал шаг вперёд. Я напряглась и бросила взгляд в сторону лестницы, пытаясь прикинуть расстояние до неё. — Не пытайся бежать, — предупредил меня Райт. — Далеко всё равно не убежишь.
Я вскинула голову.
— А не то что? Что ты сделаешь? Свяжешь меня и потащишь через Пыльное море в мешке?
— Я бы предпочёл обойтись без этого, — Райт стиснул зубы и, к моему удивлению, откинул назад капюшон. Его лицо было прекрасным и пугающим одновременно.
— Спарроу, — мягко сказал он, и от этой мягкости у меня по спине поползли мурашки. — Я не ищу в тебе врага. Но ты должна вернуться со мной в Иррику. Королева непременно захочет увидеть Ту, что без Судьбы.
— Почему вы все меня так называете? — возмутилась я. — Вахн назвал меня точно так же, — я вспомнила, как фигуры в мантиях все, как один, показывали на меня пальцами и шипели, что я должна умереть. И как в ответ на это Вахн послушно направил на меня арбалет. — И хотел меня за это убить, — продолжила я. — Почему? Что это вообще значит?
Райт помедлил. Я видела, что он не мог решить, что ему сказать. Если он что-то и знал, то точно не собирался мне рассказывать.
— Не от меня ты должна это услышать, — ответил он, наконец. — Королева ответит на твои вопросы лучше меня.
Но это значило, что мне придётся отправиться вместе с ним в далёкий город ильвахнов. Покинуть Ковасс и всё, что мне было дорого. Ещё недавно я мечтала об этом, но ведь не так же. Не такой ценой.
Все вокруг снова заходило ходуном, и на этот раз уже не перестало трястись. Стены закачались, и чем дольше длилось землетрясение, тем больше трещин в них появлялось. Меня качнуло в сторону, и я поморщилась, когда на пол упал очередной глиняный горшок.
Мы с Райтом взбежали по ступеням. По дороге я оглянулась в сторону таверны, надеясь хоть краем глаза увидеть Ралу. Но барная стойка пустовала. Мне оставалось лишь молиться Мейдерисс о том, чтобы Судьба была к ней добра, и что бы ни произошло в будущем, она смогла это пережить.
Хоть меня и не покидало ужасное чувство, что в этот день многие встретят свой конец.
На улице царил хаос; люди бросались от дома к дому, не переставая кашлять в пыльной дымке, которая превратилась в плотную, непроницаемую завесу. Песок слепил мне глаза и царапал горло. Накалившийся воздух предвещал Час Демона. Прикрыв лицо, я взглянула в небо, щурясь от пыльной взвеси и огненного жара. Небо излучало зловещий оранжевый свет, а солнца были почти не видны за крутящимися в вихре облаками.
Кто-то налетел прямо на меня, откинув меня в сторону. Даже не замедлившись, он продолжил ковылять по улице, не глядя, куда идёт. Я поморщилась, потирая ушибленное плечо, и глаза Райта сузились.
— Нам нужно забраться выше, — сказал он и отступил на шаг, глядя снизу вверх на одно из зданий. — Если мы пойдём по крышам, сможешь не отставать?
Сквозь ужас и оцепенение, охватившие меня, наружу пробилась капля моей прежней заносчивости.
— Могу задать тебе тот же вопрос, — ответила я и переметнулась на другую сторону улицы.
Я взлетела вверх по каменной стене и впилась пальцами в трещины между расшатавшимися кирпичами, перебирая рукам до тех пор, пока не взобралась на крышу.
Райт был уже возле меня, и когда я выпрямилась, мы, не сговариваясь, осмотрели расстилающийся перед нами город. Зной стискивал мне голову калёным железом, а от открывшегося мне зрелища у меня сжалось сердце.
От порта до Храма Судьбы, и дальше до дворца на высоком холме, в городе бесчинствовала буря. Я не могла разглядеть ни горизонт, ни пустыню; я не видела даже силуэта городских стен. Ревущий ураган невероятных размеров поглотил Ковасс целиком, заливая его алыми красками.
В центре урагана, высоко над нами, парила фигура мужчины с кожей, как бронза, и глазами, как бездна, чёрные волосы которого хлестали на ветру. Бессмертный Король медленно развернулся, неторопливо осматривая свои новые владения.
Так вот в какой мир я возвратился.
Этот голос эхом отдался в моей голове, ярость и ненависть, звенящие в нём, казалось, волной прокатились по всему Ковассу.
Песок, и пыль, и насекомые-однодневки, ползающие друг по другу. Мерзость. Жалкая тень когда-то блистательного королевства. Вы не заслуживаете жить. Вы не заслуживаете моего величия. Но я снизойду до вас, так и быть. Я покажу вам, о чём вы тосковали, не зная причин своей тоски. Я похороню ваше ничтожество под великолепием вашего нового бога!
Бессмертный Король поднял руки, и здания зашатались. Я упала на одно колено, когда крыша подо мной заходила, как волны на поверхности Пыльного моря. Когда я поднялась на ноги, я увидела, как дома вокруг меня качались, точно деревья на ветру, и на моих глазах несколько из них со стоном осели на землю в облаке каменной пыли.
От крыши подо мной отлетел угол и упал на переполненную улицу. Крики толпы слились с треском разрушающихся зданий.
— Здесь нельзя оставаться! — Райт протянул руку в мою сторону. — Всё разваливается на части!
Мы перебрались с высокого здания на крышу другого, более низкого, и потому более устойчивого дома. Отступив на несколько шагов от края, я смотрела, как Портовый квартал дрожал и ревел, как больное животное в предсмертной агонии.
— Что он делает? — выдохнула я. — Зачем?
— Бессмертный Король возрождает свою империю, — мрачно провозгласил Райт.
Я недоуменно нахмурилась, но моя растерянность длилась не дольше секунды. Когда я поняла, о чём он говорил, я ахнула.
— Ты же не думаешь… подземный город?
— Я говорил тебе, — когда его голубые глаза встретились с моими, я увидела, что они были полны бессильной ярости. — Ничто не сможет противостоять Бессмертному Королю. Он уничтожит Ковасс, подняв своё королевство из недр земли. Нам ничего не остаётся, кроме как бежать, пока оно не поглотило всё, включая нас.
На соседней улице мостовая обрушилась с грохотом, от которого у меня зазвенело в ушах, подняв в воздух клубы пыли и мелких осколков. Стоявший на ней дом рухнул вместе с ней в образовавшую там пропасть. По улице побежали трещины, сверху похожие на паутину, и из тёмной бездны медленно поднялся острый шпиль древней башни.
— Спарроу, — от голоса Райта я невольно подскочила. Ильвахн вновь протянул руку в мою сторону, и его взгляд казался мне одновременно суровым и умоляющим. — Город потерян, — сказал он, и убеждённость в его голосе превратила мою кровь в лёд. — Ковасс пал. Нам нужно выбираться отсюда, пока мы не сгинули вместе с ним. Ты знаешь этот город лучше меня. Куда нам бежать?
— На пристань, — прошептала я. Добраться до ворот у нас не было никакого шанса; нас погребло бы под осколками зданий или утащило бы под землю на полпути. — Может, там ещё остались страйдеры.
Перескакивая с крыши на крышу, я чувствовала, как они разъезжаются прямо под моими сапогами. Город вокруг нас продолжал стремительно трансформироваться, одни строения рушились, тогда как другие поднимались из бездны. Новые здания были такими огромными, что застилали собой небеса, когда взмывали вверх. Сам масштаб катастрофы поражал; я не могла даже представить, на что ещё был способен человек, сотворивший всё это одним мановением руки. Райт не преувеличивал, когда говорил, что Бессмертные Короли были богами. Мне нужно было послушаться его раньше, нужно было действовать быстрее, но теперь посыпать голову пеплом было бесполезно.
В какой-то момент камень под моими ногами неожиданно провалился. Я потеряла равновесие, но успела вскинуть руки и ухватиться за то, что осталось от каменной крыши. Мои ноги болтались над улицей, пока я пыталась подтянуться повыше, и обрушившееся здание, за которое я цеплялась, грозилось полностью развалиться в любую секунду.
Моё запястье крепко обхватили длинные пальцы, и ильвахн втащил меня наверх. Я не ждала от него помощи; даже работая в команде, я не привыкла, чтобы мне помогали. «Если ты отстаёшь, то тебе здесь не место», — таким было негласное правило Гильдии.
— Всё нормально? — спросил ильвахн. Он тоже дышал с заметным трудом. Я кивнула, и он отвернулся. — Тогда не медли. Мы почти на месте.
Пристань гудела, как разворошённый улей. Люди сбивали друг друга с ног и перешагивали через упавших наземь, толкались и махали кулакам, пытаясь выбраться из объятий обезумевшей толпы. Волны песка разбивались о камни, взлетая пыльными фонтанами в воздух. Люди карабкались повсюду, как муравьи, и прямо передо мной несколько из них свалились в бушующее море и навсегда исчезли из виду.
На самом дальнем причале, как гигантский паук на фоне разгневанных небес, к земле припал последний страйдер. Именно до него так стремился добраться поток отчаявшихся людей.
Крикам толпы вторил скрежет механизма. Страйдер содрогнулся и приподнялся над песчаными дюнами, словно собираясь выпрямиться во весь свой колоссальный рост.
— Он готовиться к отбытию, — сказал Райт и спрыгнул с крыши прямо на пристань. — Быстрее!
На подходе к причалу мы только и делали, что уворачивались от тел. К счастью, ни меня, ни Райта скопления людей не пугали.
Страйдер начал своё движение. Люди продолжали бросаться на него, пытаясь дотянуться до веревочной лестницы, которая поднималась всё выше и выше. Кто-то пытался уцепиться за длинные, металлические ноги. Кто-то еле-еле держался за деревянный борт.
Райт прищурился, оценивая расстояние между причалом и страйдером.
— Придётся прыгать, — пробормотал он, оглядываясь на меня. — Сумеешь?
— Да, — выдохнула я, но мой голос потонул в грохоте, когда земля, точно лавина, скользнула в небытие, а из пропасти ввысь взметнулась огромная башня. Сбрасывая с себя вес песков и столетий, она вознеслась над нами, и её золотая крыша сияла тусклым жёлтым огнём в странном свете солнц. Райт схватил меня за руку и дёрнул назад, когда на причал градом посыпались булыжники, в щепки разбивая доски и раскалывая головы тем, кто из последних сил пытался спастись.
Страйдер зашатался, опасно накренившись, тяжелые камни отскакивали от него, точно мячики. Земля под ним поднималась и опускалась, как будто тяжело дыша, и огромная песчаная волна ударила прямо в него, отчего его перекосило только сильнее. Я беспомощно смотрела, как он ложился набок, сбрасывая с себя людей, которым больше не за что было держаться. Когда одна из его ног подогнулась, я готова была поклясться, что в металлическом скрежета было что-то от болезненного крика. Страйдер с воем рухнул в беспокойные пески. Ещё одна волна поднялась и накрыла его целиком, утащив нашу последнюю надежду на дно Пыльного моря.
Мы с Райтом молча смотрели на гавань и на то место, где ещё минуту назад стоял страйдер. Среди щепок и деревянных обломков повсюду были разбросаны тела людей, и трудно было сказать, кого из них убили падающие камни, а кого затоптали их же товарищи по несчастью. Ни лодок, ни шлюпок на нас уже не осталось. Деваться было некуда. Мы могли лишь вновь вернуться на крыши, чтобы добраться до ворот на другой стороне городе.
Я знала, что там у нас не было ни единого шанса на выживания.
— Спарроу!
Я дёрнулась на звук своего имени. Он донесся не из гавани и не с улиц позади нас, а откуда-то из массы песка передо мной.
На очередной волне вверх взмыл ялик, бешено хлопая парусами на ветру. Фигура, стоявшая у штурвала, тщетно пыталась заставить лодчонку двигаться в нужном направлении. Его светлые волосы сияли ярче огня, а синие глаза яростно сверкали.
Я ахнула:
— Халек?
Гончий Судьбы помахал нам руками, но когда лодка накренилась, тут же снова ухватился за штурвал.
— Давайте уже сюда! — крикнул он, пытаясь подплыть поближе к разбитому вдребезги причалу. Волна подкинула лодку, чуть не отправив её в полёт, и он поморщился. — Ближе подобраться не получится. Вам придётся прыгать!
Мы с Райтом побежали по разбитой пристани, оставляя позади балки и обломки старых досок. Песок вздымался пугающе высоко, ударяя меня по ногам и царапая своими грубыми волнами. Райт первым добрался до края причала и перелетел через ворочающуюся массу песка, оттолкнув своим весом лодку ещё дальше от меня.
— Спарроу! — он обернулся ко мне с протянутой рукой. — Прыгай, я помогу!
Я прыгнула.
Пыльное море кипело под моими ногами, обдавая меня огненным жаром и сотнями раскалённых песчинок. Мое лицо защипало, и я потянулась к Райту, почти ничего не видя из-за выступивших мне на глаза слёз.
Несмотря на это, когда он дёрнул меня в лодку, его хватка была уверенной и надежной. Я приземлилась сверху на него, впечатав его в деревянное дно.
Едва дыша и не переставая дрожать, точно в лихорадке, я подняла голову и встретилась с ним взглядом. На этот раз в его глазах не было ни ярости, ни отчаяния; вместо этого в них за привычной сдержанностью читался едва заметный намёк на облегчение.
Позади нас эхом разнёсся сдавленный рёв. Я поднялась на ноги и нетвёрдым шагом отступила с самому краю лодки, неотрывно глядя на то, как Ковасс, застывший в центре урагана, становился всё меньше и меньше по мере того, как мы отдалялись от его стен. Я с трудом могла разглядеть его через завесу песка, и тот силуэт, который всё ещё был мне виден, с каждой секундой становился только менее знакомым, меняясь буквально на глазах.
Мои ноги подогнулись, и я опустилась на колени прямо там, где стояла. Ковасс — мой город, мой единственный дом — был почти потерян из виду и полностью потерян для меня. Я не могла не думать о Гильдии, о людях, которых знала всю свою жизнь: о Рале, о Дахвиине, о Шадир. Они остались позади. Может, кто-то из них и выжил, но я видела, что творилось на улицах, и знала, что надеяться на это было наивно. Слишком многие погибли в голодной пасти разорванного на части города.
И Вахн. Тот, кому я доверяла больше всего. Кто научил меня всему, что я знала, воспитал во мне всё, что делало меня… мной. Кто с самого начала планировал уничтожить Ковасс и помочь чудовищу обмануть смерть.
Но вина лежала не на нём. Вина лежала даже не на Круге. Никто из них не смог был добраться до камня памяти, если бы не я. Если бы я хоть на секунду задумалась вместо того, чтобы вслепую исполнять повеления Вахна, Ковасс не был бы обречен. И мои друзья были бы всё ещё живы.
Я слышала голос Халека у меня за спиной. Он спрашивал, что со мной случилось, но я не знала, что ему ответить. Райт молчал, но по его глазам я видела, что он знал, о чём я думаю. Лодка качалась на волнах под пылающими лучами солнц, а я так и смотрела на Ковасс, не моргая, пока на моих глазах вновь не выступили слёзы, а незнакомые шпили его башен не превратились в пылинку на горизонте.
Любительские переводы публикуются исключительно в ознакомительных целях, авторские права принадлежат авторам и агентствам. При поступлении жалоб от заинтересованных лиц перевод может быть удален.