Когда ваш англоязычный собеседник выглядит напряженным, выбор английской фразы определит, прозвучит ли ваша забота как теплая поддержка, досадная бестактность или высокомерное указание. Вы видите, что человек устал, силы его на нуле. Совершенно неважно, друг это или малознакомый коллега. Вы участливо и спокойно говорите: get some rest — «отдохни немного». Это звучит как дружелюбная забота без нарушения личных границ. Вы видите, что человек суетится: проблема нарастает, а он теряется. Это ваш напарник, равный коллега или тот, за кого вы отвечаете. Вы четко и собранно говорите: stay calm — «сохраняй спокойствие». Сказанное начальнику или при обсуждении личных переживаний прозвучит как высокомерное поучение. Вы видите, что человек не в себе: эмоции сильнее его. Это ваш самый близкий человек. Вы тихо и мягко говорите: relax — «расслабься». Сказанное любому другому: коллеге, знакомому, неблизкому родственнику — прозвучит как грубый приказ и разрушит общение. Если человек вам не товарищ, луч