Найти в Дзене
Сергей Курий

«Очередная прикладная песня к Олимпиаде», или Как Лев Лещенко ошибся

Спорт в СССР был не только культовым явлением, но и своеобразным продолжением «холодной войны» (с тех пор, как видите, ничего не изменилось). Особенно ярко это проявилось именно во время Московской Олимпиады 1980 года. Мотивируя тем, что Советский Союз ввёл свои войска в Афганистан, США и их ближайшие сателлиты бойкотировали Олимпиаду. Как ни странно, именно благодаря этому бойкоту, на свет родилась трогательная песня об улетающем Олимпийском медвежонке. Дело в том, что изначально Пахмутовой и Добронравову заказали совсем другую песню под названием «До свиданья, Москва. Здравствуй, Лос-Анджелес» — т.е. некое «алаверды» городу, в котором пройдут следующие Олимпийские игры. Когда же в спорт вмешалась политика, планы пришлось срочно менять. Теперь песня стала называться просто «До свиданья, Москва», и организаторы Олимпиады хотели, чтобы песня была чисто прощальной — доброй и лиричной. Александра Николаевна вспоминала, что отнеслась к заказу «спокойно, если не равнодушно», но, как обычно,

Спорт в СССР был не только культовым явлением, но и своеобразным продолжением «холодной войны» (с тех пор, как видите, ничего не изменилось). Особенно ярко это проявилось именно во время Московской Олимпиады 1980 года. Мотивируя тем, что Советский Союз ввёл свои войска в Афганистан, США и их ближайшие сателлиты бойкотировали Олимпиаду. Как ни странно, именно благодаря этому бойкоту, на свет родилась трогательная песня об улетающем Олимпийском медвежонке.

-2

Дело в том, что изначально Пахмутовой и Добронравову заказали совсем другую песню под названием «До свиданья, Москва. Здравствуй, Лос-Анджелес» — т.е. некое «алаверды» городу, в котором пройдут следующие Олимпийские игры. Когда же в спорт вмешалась политика, планы пришлось срочно менять. Теперь песня стала называться просто «До свиданья, Москва», и организаторы Олимпиады хотели, чтобы песня была чисто прощальной — доброй и лиричной.

Александра Николаевна вспоминала, что отнеслась к заказу «спокойно, если не равнодушно», но, как обычно, профессионально. Всем задействованным в процессе ставилось лишь два жёстких условия: никому не показывать песню и не говорить о том, что Мишка улетит.

-3

То, что песню будет исполнять Лев Лещенко, решили сразу. Певцу сказали, что церемония закрытия и так будет грустной, поэтому просили не нагнетать эмоций — спеть мягко и проникновенно. Впрочем, никаких особых эмоций Лев Валерьянович и не испытывал.

Л. Лещенко:
«Я это вариант прослушал, не очень впечатлился. Подумал ещё: «Очередная прикладная песня к Олимпиаде. Как «Герои спорта», не более того»».
Лев Лещенко и Александра Пахмутова.
Лев Лещенко и Александра Пахмутова.

Затем было решено, что неплохо бы оттенить мужской вокал женским. На эту роль пригласили Татьяну Анциферову, которая уже успела прославиться исполнением песен в к-ф «31 июня». Впрочем, воспоминания у певицы остались не самые приятные.

Т. Анциферова:
«До этого бывала у Пахмутовой дома, она мне показала «До свиданья, Москва», не сказав, правда, что буду петь не одна. Остались даже три дубля, где звучит только мой голос! Представьте, я все записала, Пахмутова, присутствовавшая при этом, говорит: «Сейчас будет небольшой перерыв, можно отдохнуть».
Я пошла гулять по «Мосфильму» — интересно же! А возвращаясь, вдруг услышала аранжировку песни, но голос-то не мой! Мужской! Захожу в студию и вижу у микрофона Льва Лещенко. Он как раз допевал. Тут Пахмутова: «Познакомьтесь, это Лев Лещенко. Попробуйте вместе». Конечно, я была расстроена. Лещенко стал прямо возле микрофона (писались мы на один), а я оказалась сбоку. Мой голос почти не слышен».

Также певица обижалась, что их с Лещенко не пригласили на церемонию закрытия. Что странно, ведь Лещенко точно там был и даже вспоминал, что церемония тогда его тоже впечатлила. Зато большинство остальных зрителей пережили настоящий катарсис — и песня, и улетавший на воздушных шарах символ Олимпиады — медвежонок Миша тронули людей до слёз.

На трибунах становится тише…
Тает быстрое время чудес.
До свиданья, наш ласковый Миша,
Возвращайся в свой сказочный лес…
А. Пахмутова:
«…это получилось от того что мы сделали, от того, что сделали исполнители — и Лещенко, и Анциферова, от того, что сделал режиссер Бабушкин, от того, как это поставили. Плюс люди плакали, когда слушали. Здесь просто эффект чисто жизненный, потому что на Олимпиаде тысячи людей сидели очень близко друг от друга и все было наполнено добром, любовью, и люди знали, что завтра разъедутся, и каждого из них ждет совсем другая жизнь – и этот момент скоро кончится.
…Знаете, перед Олимпиадой в Пекине в Россию приезжала большая делегация китайцев. Они попросили меня о встрече, и я их пригласила. Они подробно расспросили, для чего на Олимпиаде нужен был композитор, для чего поэт, для чего певцы. Их интересовали секреты наших триумфов. Ведь в те годы мы всегда были лучшими — кроме Олимпиады в Мексике, где СССР был на втором месте, и это был для нас просто траур, полный провал. Мы не могли поверить, что не мы первые».

Сегодня эта грустная песня звучит не просто, как ностальгическое воспоминание, но и как своеобразный реквием по Советскому Союзу, по всему лучшему, что было в нём. Недаром старая мелодия Пахмутовой прозвучит и в финале Олимпийских игр в Сочи — 2014.

***
Ссылки на мои другие статьи о песнях Александры Пахмутовой:

Автор: Сергей Курий

См. также: