Найти в Дзене

Make It: Как понять эту многоликую фразу? 💪

Словосочетание make it — это настоящий хамелеон английского языка. В двух словах может скрываться целая история успеха или простая констатация факта. Почему эта фраза так многозначна и как не запутаться в ее значениях? Это один из тех случаев, когда перевод каждого слова по отдельности не помогает понять смысл целого. Фраза живет своей жизнью и меняет значение в зависимости от контекста. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самое частое и мотивирующее значение — справиться, добиться успеха, достичь цели 🎯. Когда человек говорит «I made it!», это крик души, означающий «У меня получилось! Я это сделал!». Это может относиться к сдаче сложного экзамена, получению работы мечты или победе в соревновании. В этом значении фраза часто используется в будущем времени для выражения уверенности или сомнения в достижении результата. Don’t worry, you’ll make it to the meeting on time.
[dəʊnt ˈwʌri, juːl meɪk ɪt tuː ðə ˈmiːtɪŋ ɒn taɪm]
Не волнуйся, ты успеешь н
Оглавление

Словосочетание make it — это настоящий хамелеон английского языка. В двух словах может скрываться целая история успеха или простая констатация факта. Почему эта фраза так многозначна и как не запутаться в ее значениях?

Это один из тех случаев, когда перевод каждого слова по отдельности не помогает понять смысл целого. Фраза живет своей жизнью и меняет значение в зависимости от контекста.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Основное значение: Достичь цели и преуспеть

Самое частое и мотивирующее значение — справиться, добиться успеха, достичь цели 🎯.

Когда человек говорит «I made it!», это крик души, означающий «У меня получилось! Я это сделал!». Это может относиться к сдаче сложного экзамена, получению работы мечты или победе в соревновании.

  • After years of hard work, he finally made it as an actor.
    [ˈɑːftər jɪəz əv hɑːd wɜːk, hi ˈfiːnəli meɪk ɪt æz ən ˈæktər]
    После многих лет упорной работы он наконец-то добился успеха как актер.

В этом значении фраза часто используется в будущем времени для выражения уверенности или сомнения в достижении результата.

Don’t worry, you’ll make it to the meeting on time.
[dəʊnt ˈwʌri, juːl meɪk ɪt tuː ðə ˈmiːtɪŋ ɒn taɪm]
Не волнуйся, ты успеешь на встречу вовремя.

Второе значение: Успеть, прибыть, добраться

В более бытовом смысле make it означает успеть куда-либо, прибыть, добраться до места 🚗.

Здесь акцент не на глобальном успехе, а на физическом или временном достижении точки назначения.

The traffic is terrible, I don’t think I can make it to your party.
[ðə ˈtræfɪk ɪz ˈterəbl, aɪ dəʊnt θɪŋk aɪ kæn meɪk ɪt tuː jɔː ˈpɑːti]
Пробки ужасные, не думаю, что смогу добраться до твоей вечеринки.

Фразу можно использовать и в прошедшем времени, констатируя факт прибытия.

We made it home just before the storm.
[wi meɪk ɪt həʊm dʒʌst bɪˈfɔː ðə stɔːm]
Мы добрались домой прямо перед бурей.

Третье значение: Выжить, выдержать, перенести

В серьезных или даже драматичных ситуациях make it приобретает значение выжить, выдержать, перенести (болезнь, трудности) 🌧️.

Это значение говорит не о достижении, а о преодолении.

The doctors say he’s very weak, but they hope he’ll make it through the night.
[ðə ˈdɒktəz seɪ hiz ˈveri wiːk, bət ðeɪ həʊp hil meɪk ɪt θruː ðə naɪt]
Врачи говорят, что он очень слаб, но они надеются, что он проживет эту ночь.

В менее трагичном контексте это может означать «выдержать, не сломаться».

I have three meetings before lunch. I hope I can make it.
[aɪ hæv θriː ˈmiːtɪŋz bɪˈfɔː lʌnʧ. aɪ həʊp aɪ kæn meɪk ɪt]
У меня три встречи до обеда. Надеюсь, я выдержу.

Сленговое употребление: Согласие и подтверждение

В неформальной устной речи «Make it!» или «You made it!» может быть восклицанием, выражающим радость от чьего-либо прихода или успеха 👋.

Это эмоциональная реакция, а не вопрос или утверждение.

You’re here! You made it!
[jʊə hɪə! ju meɪk ɪt!]
Ты здесь! Ты пришел! (Мы рады тебя видеть!)

Понимание фразы make it — это как ключ к более естественному восприятию живой английской речи. Ее значение всегда подсказывает контекст: история о карьере, разговор о встрече или серьезные новости. Эта небольшая, но мощная фраза несет в себе целый спектр человеческих переживаний — от радости победы до облегчения от того, что удалось добраться сквозь пробки.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!