Знакомое многим выражение «when the cat is away, the mice will play» — не просто фраза из учебника. Это история, уходящая корнями в глубь веков. Что оно на самом деле означает, откуда пришло и как звучит на русском? Давайте разберемся. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! У этой пословицы глубокие корни. Её отголоски находят в латинских текстах, но привычная нам английская версия When the cat is away, the mice will play [wɛn ðə kæt ɪz əˈweɪ, ðə maɪs wɪl pleɪ] окончательно сформировалась в Англии времён позднего Средневековья и Ренессанса. В ту эпоху жизнь вращалась вокруг дома и хозяйства, где кот был главным «стражем порядка», а мыши — вечными нарушителями спокойствия. Фраза родилась из простого и всем понятного наблюдения за бытом. Она идеально отражала универсальную житейскую мудрость: без надзора того, кто имеет власть или поддерживает дисциплину, подчинённые или те, кто обычно сдерживается, позволяют себе расслабиться и делать то, что хотят
Мышкам весело, а коту куда? 🐭 Разбираем английскую пословицу, которая пережила века
15 января15 янв
44
2 мин