Найти в Дзене

"I was gonna...": Почему носители английского постоянно «собираются», но не делают

Вы часто слышите в сериалах или песнях загадочное «I was gonna»? Это не ошибка и не сленг, а ключ к живому разговорному языку. Давайте разберемся, что скрывается за этой фразой и как она помогает выразить сожаление, невыполненные планы и даже оправдания 😉 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В потоке естественной английской речи часто можно уловить фразу I was gonna [а́й у́з ганна]. На первый взгляд, она кажется не совсем грамматичной. И это верно для формального письма! Но в разговоре это абсолютно нормальная и очень частая конструкция. По сути, «I was gonna» — это разговорное сокращение от полной формы «I was going to» [а́й у́з го́уин ту]. Дословно это переводится как «Я собирался/собиралась». Однако смысл её гораздо глубже простого намерения. Главная задача этой фразы — показать разрыв между планом и реальностью. Она мгновенно сигнализирует собеседнику, что задуманное действие так и не произошло. Это своеобразный мостик в мир нереализованных
Оглавление

Вы часто слышите в сериалах или песнях загадочное «I was gonna»? Это не ошибка и не сленг, а ключ к живому разговорному языку. Давайте разберемся, что скрывается за этой фразой и как она помогает выразить сожаление, невыполненные планы и даже оправдания 😉

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Что скрывается за фразой «I was gonna»? 🤔

В потоке естественной английской речи часто можно уловить фразу I was gonna [а́й у́з ганна]. На первый взгляд, она кажется не совсем грамматичной. И это верно для формального письма! Но в разговоре это абсолютно нормальная и очень частая конструкция.

По сути, «I was gonna» — это разговорное сокращение от полной формы «I was going to» [а́й у́з го́уин ту]. Дословно это переводится как «Я собирался/собиралась». Однако смысл её гораздо глубже простого намерения.

Когда и зачем её используют? 🗣️

Главная задача этой фразы — показать разрыв между планом и реальностью. Она мгновенно сигнализирует собеседнику, что задуманное действие так и не произошло. Это своеобразный мостик в мир нереализованных возможностей.

Чаще всего её употребляют в трёх ключевых ситуациях:

  • Чтобы объяснить, почему что-то не сделано.
  • Чтобы выразить лёгкое сожаление или извинение.
  • Чтобы рассказать о прерванном действии или изменении планов.

Эта фраза добавляет истории динамики и личной вовлечённости, превращая сухое «Я не позвонил» в более живое и понятное объяснение.

Примеры из реальной жизни 🎬

Давайте посмотрим, как это работает в контексте.

Объяснение:
Why didn't you tell me? (Почему ты мне не сказал?)
I was gonna tell you today, but you found out yourself.собирался сказать тебе сегодня, но ты сам узнал.)

Сожаление или извинение:
Sorry, I forgot to buy milk. (Прости, я забыл купить молоко.)
Oh, don't worry. I was gonna go to the store anyway. (Не беспокойся. Я всё равно собирался сходить в магазин.)

Несбывшийся план:
He was gonna be a doctor, but then he discovered his passion for art. (Он собирался стать врачом, но потом открыл в себе страсть к искусству.)

Прерванное действие (часто в рассказах):
I was gonna clean my room, but then my friends called.собирался убрать комнату, но потом позвонили друзья.)

Важный нюанс: прошедшее время

Обратите внимание — используется прошедшая форма глагола «was». Это не случайно. «I was gonna» всегда говорит о намерении, которое существовало в прошлом и актуально именно в момент разговора о нём. Это взгляд назад из настоящего.

Если человек говорит о текущих планах на будущее, он использует «I am going to» или его разговорную форму «I'm gonna». Сравните:
I'm gonna call him tomorrow. (Я позвоню ему завтра.) — план всё ещё в силе.
I was gonna call him yesterday, but I fell asleep. (Я собирался позвонить ему вчера, но заснул.) — план остался в прошлом.

Фраза «I was gonna» — это маленькое окно в культуру живого общения. Она позволяет легко и естественно говорить о том, что могло бы случиться, но не случилось, делая речь более эмоциональной и человечной. Услышав её в следующий раз, вы будете точно знать, что перед вами — история несостоявшегося, но почти реального действия.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!