Знание - это единственное богатство, которое увеличивается, когда его делят." - Сократ 구나 싶다- это очень выразительная и эмоциональная грамматическая конструкция, характерная для разговорной речи и внутреннего монолога. Вы не просто констатируете факт. Вы описываете свой внутренний процесс осознания этого факта. Это взгляд внутрь себя. Основа глагола + 구나:
выражает удивление, сожаление, внезапное осознание говорящим какой-то
информации. Часто переводится как "ах, вот как...", "оказывается...",
"вот (же)...". Здесь передаёт горькое осознание своей неудачи. 싶다
в данном контексте означает "чувствовать, что...", "думать, что...", "испытывать мысль, что...". Часто используется для описания внутренних переживаний. 약속을 지켜내지 못했구나 싶어 마음이 아팠습니다. От мысли, что я не смог сдержать обещание, у меня болело сердце. Основа глагола + 구나 + 싶어 +последующее эмоция или действие. 믿지 못했구나 싶어 많이 후회했어요. / Думаю, я не смог ей довериться... и очень об этом сожалел. 그때 너의 마음을 알아주지 못했구나 싶어 참 미안해. / Видимо