Шахматная фигура с названием ладьи существует только у русских. Вероятно, это связано с тем, что шахматы русы заимствовали в то время, когда среди основных средств передвижения их войска были корабли - в IX-X веках. Именно к X веку относятся находки на Руси первых шахматных фигур, одна из которых снабжена таинственными скандинавскими знаками.
В прошлом очерке мы выдвинули норманнскую теорию происхождения русских шахмат.
Подтвердит ли её история названий "короля", "ферзи" и "ладьи"?
"Норманнская" теория против "хазарян"
Вкратце напомним суть теории, которая выдвинута нами в противовес таврелической и хазарской версиям и отличается также от традиционных представлений норманистов о связи скандинавского тафла и русских шахмат.
Мы считаем, что русы заимствовали шахматы не в Хазарском каганате, по которому шли их торговые пути (по Волге, Дону и Днепру), а непосредственно на Ближнем Востоке, где купцы русов упоминаются уже в 840-х годах. Так как русы торговали в Багдаде славянскими рабами, они прекрасно знали славянский язык и общались с "сакалиба" - придворными рабами славянского происхождения, уже адаптировавшимися к арабской культуре и языку.
Данные "сакалиба", среди которых были матери нескольких халифов, правивших начиная с 860-х годов, а также воины, переводчики и дипломаты, могли познакомить русов с правилами игры в шахматы на славянском языке.
В частности, об этом говорит название фигуры "слон", которая предполагает, что славянские шахматисты были знакомы с этим родом войск на Ближнем Востоке, возможно, ещё с VI-VII века, когда они, находясь в воинских подразделениях Византии и Халифата, столкнулись со слонами, используемыми для осады крепостей. Именно в VII веке впервые упомянут славянский специалист по осадным машинам, а одна из таких машин в России XVI века упоминается именно как "слон".
Также арабское название пешки ("байдак", "бейзак") оказало влияние на русское наименование фигуры. Оно реконструируется нами как "пешак". Данное слово используется в украинском, словацком, македонском, сербском и хорватском языках и указывает на возможный "ареал обитания" русов в то время, когда они заимствовали шахматы.
Европейские названия не повлияли на русские шахматы, о чём говорит название и форма фигуры конь. Но, возможно, скандинавский тафл, в который играли на Восточном Пути с середины VIII века, повлиял на форму древнерусской фигуры шахматного "короля" (в виде скандинавского "Будды", фишка называлась "конунг"). Также у историков есть предположение, что обычные фишки тафла считались ладьями, что повлияло на появление уникальной русской фигуры шахматной ладьи.
Если в первом очерке мы анализировали фигуры "коня" и "слона", связанных с окружающей шахматистов природой, то в этот раз мы остановимся на социальных реалиях русских шахмат. И, возможно, поймём скандинавские знаки на древнейшей русской шахматной фигурке из Тимерёва.
Битва царей
Если в реконструируемом тафле был только один конунг, отбивавшийся с войском от превосходящего его по силам противника, то на шахматной доске стороны были равноправны по составу войска и статусу предводителей.
Мы знаем, что главная шахматная фигура называлась раджа, шах, мелекх, кёниг, король, а это подразумевает перевод её названия на языки игроков в соответствии с социальными реалиями, в которых они жили.
Например в таблуте "конунг" был не лопарём, а "шведом", как и его фишки, потому что у лопарей не было конунгов. А польско-чешское название фигуры "краль" не могло возникнуть ранее правления Карла Великого (конца VIII века), от имени которого и происходит название славянского титула "короля" и современное называние шахматной фигуры, пришедшее к нам с Запада. В русской летописи "король" и "королевич" как титулы впервые упомянуты в 1097-1104 годах.
Русские называли главную фигуру "царём", или, как считал Исаак Линдер, "цесарем" (более ранняя форма слова, перешедшая затем в "цьсарь" и "царь"). Никаких "князей", "королей" и "конунгов" в шахматах на Руси не фиксируется. Почему?
Ответ прост. Это объясняется тем, что багдадского шаха славяне называли "царём" и корректно перевели название фигуры "шах" на свой язык. Своего князя, конунга или кагана у придворных "сакалиба" просто не было. Данной механикой заимствования русами названия "царь" подтверждается и зафиксированное источниками IX - начала X века время контактов русов и "сакалиба" в Багдаде.
Дело в том, что слово "царь" во времени меняло своё значение.
Оно произошло от латинского слова "цесарь" довольно давно и уже было известно славянам и скандинавам в первой половине IX века, но изначально применялось ими только к византийскому (римскому) императору и, часто, в значении личного имени.
Так, Цезарь, правитель "греков", упомянут в поэме "Видсид", которую можно датировать началом эпохи викингов (конец VIII - начало IX века). А в легенде о князе Кие говорится о том, что он ездил к цесарю в Цесарьград, и ни у кого не возникало вопросов, какой страны был этот царь и где находился его царский город (а до летописца никто и именем не интересовался).
В вышеописанном значении слова славяне и скандинавы не могли представить, что возможны два противоборствующих "цесаря" одновременно, как это было на шахматной доске.
Так, например, на Руси в XVII веке за колядки о "белом царе" и ругательства в адрес шахматного "царя" можно было угодить в тюрьму и ссылку, потому что был только один конкретный царь, срамословить и распевать песенки о котором не дозволялось.
В абстрактном значении слово царь впервые упоминается в поэтической славянской молитве "Отче наш" (в производной форме "царствие" или "цесарствие", или в обеих сразу). В первичной молитве "Отче наш" VIII века и в переводах немецких миссионеров первой половины IX века этого слова не было, то есть славяне не приписывали Богу "царство", так как этим словом обозначали Византию.
Поэтическую молитву "Отче наш" мы датировали 840-ми - 860-ми годами и приписали песнотворцам из окружения дунайских (моравских) князей. Какое-то время до появления славянской письменности молитва передавалась и распространялась устно. А после 862-867 годов слово "царь" из неё попало в библейские переводы Кирилла и Мефодия и стало обозначать у православных славян не только власть Христа, но и древних восточных правителей.
Вероятно, в это же время славяне-язычники стали употреблять данное слово и для своих правителей, обладавших высшей властью: в "Баварском географе" конца IX века говорится о том, что только у славян из племени Zeriuani (заряне, червяне) есть "королевство" (regnum), из которого происходят все славянские народы.
Естественно, что на славянском языке данный термин не звучал как привычное для 840-х - 860-х годов слово "княжение", а обозначал более высокий уровень власти. Латинский термин regnum в славянской молитве "Отче наш" переведён именно как "царствие". Значит, в обыденной речи его значение также приобрело абстрактный характер.
Догадку о языческом этапе абстрактного понимания слова "царь" подтверждает обозначение этим термином славянского Дажьбога, предка князей и славян, в болгарском переводе хроники Иоанна Малалы X века ("Солнце царь, сын Сварогов еже есть Дажьбог").
Из области христианского богословия и славянской мифологии IX века слово шагнуло в политическую практику. Болгары первыми из славян официально стали называть своего правителя царём с 913 года.
Мы также уже писали о панславистском импульсе в 860-х годах, который связан с восточнославянским "царём" славян, молва о котором дошла от некоего города славян (Словенска) через Крым и Кавказ до придворных кругов в Багдаде. Византийцы называли его "каганом норманнов" и "архонтом росов", но, возможно, у него были и, действительно, славянские "царские" амбиции.
Именно в это время русы могли заимствовать славянское слово "царь" в абстрактном значении. И произошло это всё через ту же славянскую молитву "Отче наш".
Константин (Кирилл) Философ, знавший славянский перевод молитвы, в 861 году, общался в крымском Херсонесе с человеком, у которого были христианские книги на "русском" языке и который знал язык. Вероятнее всего это были готские письмена, известные в Крыму в это время. Так вот, в готской молитве слово "царствие" отсутствовало (использованы обозначения "страны", связанные со словом "народ"). Русы могли заимствовать его только у славян при переходе на славянский язык.
И, действительно, к началу X века на Руси уже использовались славянский язык и слово "царь" в абстрактном значении, так как в договоре Олега с Византией 911 года была заимствована болгарская титулатура (например, слово "бояре"), а болгары, как мы знаем, уже применяли слово царь к своему князю Симеону.
Придворный болгарский поэт назвал Симеона "великим во цесарях", то есть также использовав это слово в абстрактном смысле. А в русском переводе договора Олега 911 года нам как раз встречается слово цесарь во множественном числе, а также делается оговорка, что речь идёт о "цесарях греческих", что подразумевает наличие иных народов во главе со своими цесарями.
Ретроспективно термин "цесарь" в абстрактном смысле упоминается применительно к русским событиям конца IX - начала X века в смоленском эпизоде рассказа про князя Олега, когда шатры многих цветов заставляют смолян задуматься о том, "князь или цесарь" пришёл к их городу.
Первые Рюриковичи как раз в это время также, вероятно, имели "царские" амбиции, так как имя Игоря - Ингор, Ингер - в X веке звучало аналогично германскому имени отца византийской императрицы Евдокии Ингерины и, соответственно, деда императоров Льва и Александра (886-912 годы).
Так что в это время русские уже вполне могли представить себе битву, в которой участвовали два "царя". Такое противостояние ретроспективно в "Повести временных лет" описано между византийским императором Ираклием и персидским шахом Хосровом II в VII веке. Оба правителя названы царями.
Сами багдадские арабы представляли противостояние своего и византийского правителей как игру в шахматы. Ибн Джарир ат-Табари в 914 году упоминает письмо императора ромеев Никифора I (802-811 года) любителю шахмат халифу Харуну ар-Рашиду (786-809 года), в котором тот сравнивает ролевые модели правителей с позициями фигур "рух" и "пешка".
Таким образом, перевести название фигурки "шах" словом "царь" славяне и русы могли не ранее 840-х - 860-х годов, когда они стали широко использовать его по отношению к разным высшим правителям, в том числе славянским и восточным. Важнейшим фактором изменения значения слова стало православие, распространившееся в Моравии и Болгарии.
Русы принимали крещение от византийцев в 840-х, 860-х и в 870-х годах. Более того, купцы русов, говорившие по-славянски и общавшиеся с "сакалиба" в Багдаде в 840-х - 900-х годах, представлялись именно христианами. Они приходили на Каспий через Чёрное и Азовское моря, Дон и Волгу, то есть, как мы полагаем, пользовались путём по Днепру, на котором контактировали и со славянами Моравии, Чехии, Болгарии и Византии, которые знали молитву "Отче наш" и использовали слово "царь" в своей политической культуре.
Мы видим, что ареал использования славянами слов "цесарь" и "пешак" совпадают.
Можно ли исключить русов из этого сложного уравнения заимствований названий шахмат?
Ферзь. Что ты такое?
Использование в русских шахматах арабо-персидского слова "фарзин (фарзан, фирз)", обозначавшего визиря, указывает на прямое заимствование этого слова с Ближнего Востока и участия в этом русов.
Дело в том, что иранское и арабское название фигуры не перевели на славянский язык и даже не славянизировали. В древнем славянском языке начальный "ф" был практически невозможен. Рискнём предположить, что первые русские шахматисты говорили не только по-славянски, но и по-скандинавски, где начальная "ф" существовала и попала, как и ряд скандинавских имён на "ф", в русский язык первой половины X века.
Это, например, имена Фарлофъ, Фрелавъ (911 год) и Фурьстенъ (944 год), в чём-то даже созвучные слову "ферзь". В славянизированной форме имя Фурьстенъ звучало уже как Прастѣнъ. Так что славянский ферзь должен бы звучать как еврейский "параз", но этого не произошло.
В то время в шахматах фигура "ферзь" была слабой фигурой. Как и европейцы, русские к концу средневековья воспринимали ферзь как женщину при короле ("краля"). Возможно, было и какое-то производное от скандинавского слова древнее значение этой фигуры. Например, так могли обозначать купца ("фарьман") или купеческий тихоходный корабль ("ферья"), предмет охраны.
Но в русском языке значения слова "ферзь" не сохранилось, так как изначально оно не было переведено ни на славянский, ни на скандинавский язык. Следует признать, что первые русские в то время ещё не понимали, кто такой визирь. Если слона они ещё могли нафантазировать по аналогии или по среднеазиатским фигуркам и картинкам, то социальную роль визиря - нет.
Почему же термин не перевели как, например, "воевода", "ярл" или "боярин", которые зафиксированы у славян и на Руси уже во второй половине IX - первой половине X века?
Дело в том, что до Игоря у русов не было системы управления в формате "князь-воевода", в которой воевода был всесильным заместителем беспечного князя. Славяне заимствовали эту систему у болгар, аваров и хазар уже к середине IX века в виде связки "князь-жупан".
Но у русов и хазарских славян воевода и ярл до Игоря были либо начальниками войска, либо управителями какой-то выделенной территории за пределами домена сюзерена. В "Законе судном людям" середины IX века воевода понимается только как военачальник при князе, а у хазарских славян, судя по венгерскому заимствованию, воевода был высшим титулом в управлении территорией.
Никаких жупанов на Руси не знали, как и визирей.
Таким образом, вероятно, шахматы были заимствованы русами до начала правления Игоря. Социальный аналог шахматного "царя" не мог возникнуть на Руси ранее 840-х - 860-х годов, а отсутствие при "царе" фигуры "ферзя" говорит о том, что заимствование шахмат русами произошло не позднее начала 920-х годов, когда великого князя русского уже замещал в управлении страной его «халиф» (в летописи - воевода).
На этот узкий период заимствования указывает и история названия ещё одной русской фигуры.
Тайна русской ладьи
Фигура ладьи имеется только в ранних индийских шахматах и у русских. При этом между VI и IX веками эта фигура прошла сложную эволюцию формы и названия. В Индии данная фигура обычно называлась колесницей ("ратха") и соответствующе изображалась. Но в более западных землях иранского мира такого рода войск не существовало, и иранцы по звучанию приняли название фигурки за мифическую птицу Рух и стали изображать её с крыльями.
Арабы в борьбе с идолопоклонством придали фигурке абстрактную форму, лишив птицу головы, но сохранив обрубки крыльев. Эта стандартная арабская форма фигуры сохранилась и на Руси. Арабы сохранили за этой фигурой и иранское название "рух", не наделяя его особым смыслом, но считая фигуру весьма сильной. В некоторых исследованиях говорится, что уже арабы понимали "аль-рох" как "башня".
В Европе фигура "рух" была понята через созвучие как "утёс" ("рок", "рокко"), а затем переиначена в несозвучную "башню" ("тур", "торре", "вежа", русское - "тура"). Поэтому, когда мы переводим английское слово rook как "ладья", мы должны понимать, что англичане не представляют, что это некий корабль или лодка.
Откуда взялась русская ладья?
Есть теория, что славяне заимствовали этот шахматный термин и фигуру напрямую из Индии и гораздо раньше, чем VIII век. Исаак Линдер считал, что эта версия нежизнеспособна, так как остальные фигуры прошли иранский и арабский фильтры при заимствовании, а игра была заимствована во всём комплексе, а не по отдельным фигурам. Исследователь предложил свою версию, которая опирается на внешнее сходство арабской фигуры "рух" с очертаниями русской ладьи X века.
Есть и другой взгляд. Норманисты вслед за реконструкторами скандинавского тафла указали на то, что шахматная ладья двигалась по правилам именно этой скандинавской игры, поэтому русские перенесли название с фишки из тафла на шахматную фигуру. Сам тафл реконструкторы предложили рассматривать как скандинавский морской бой, в котором фишки символизировали боевые корабли.
У этой версии появилось неожиданное подтверждение именно на Восточном пути, которое относится к заре истории руси.
Изучая художественные представления и вкусы шведской дружины первой половины VIII века, погребённой в кораблях Сальме на о. Сааремаа в Эстонии, мы, вслед за исследователями, обнаружили на фишках тафла изображения кораблей.
На трёх фишках процарапан сюжет, в котором лось и змея смотрят друг на друга. И это не просто представители животного мира, а символы высокого уровня образности. Змея свернулась в виде восьмёрки и касается морды лося. Символ восьмёрки мы часто встречаем на скандинавских поминальных камнях, а также на костяном предмете с религиозной символикой из Ладоги 840-х - 860-х годов. Вероятно, восьмёрка связана со смертью и перерождением. То есть лосю угрожает смерть.
Такой же сюжет мы знаем на монетах датского Хедебю, обращавшихся в первой четверти IX века, в том числе и на русских землях. На монете изображён олень, которому угрожает змея, свернувшаяся в клубок. Рядом изображён трёхсоставный религиозный знак, связанный с Одином, и личина, вероятно, этого самого божества. На религиозный и магический характер сцены намекает и всем известный сюжет о смерти князя Олега Вещего (в сагах - смерти Одда Стерлы) от укуса змеи, которая предсказывается волхвами (в саге - вельвой).
Где, спрашивается, в этом сюжете ладья?
На обратной стороне монеты с оленем и змеёй как раз и изображена ладья с парусом. И, о чудо, на фишках с кораблей Сальме рога лося изображены в форме ладьи с гребцами. И весь сюжет из Сальме, в итоге, представляет собой магическую борьбу между жизнью (лосем) и смертью (змеёй-восьмёркой) ладейной дружины гребцов.
Так что вполне вероятно, что фишки тафла на Восточном пути, действительно, называли ладьями, а смысл игры был в борьбе за жизнь фишек. Тогда становится понятной связь шахматной фигурки, похожей на ладью, со скандинавскими ладьями, шедшими на восток.
Но у этой версии есть проблема, так как сами фигурки тафла не были похожи на ладьи, а именно этот фактор был определяющим при выборе славянского названия. И, если скандинавы называли свои фишки ладьями, то как это слово звучало на скандинавском, и почему оно не сохранилось в русских шахматах? Славянское же слово ладья было заимствовано скандинавами. То есть русы, вероятно, сразу назвали "рух" на славянском языке.
Кроме того, сюжет с лосём и змеёй носит магический характер, и исследователи, изучавшие рисунки на фишках Сальме, пришли к выводу, что они могли применяться для гадания. В этом случае сюжет с лосём не связан с названием фигуры.
Например, на фишке "король" имеется плетёный рисунок, напоминающий одновременно крест и мировое древо, опутанное змеями, чьи пасти схожи с фигурками людей. Вывести из этого рисунка название фишки не представляется возможным.
Поэтому мы поддержим восточную версию, опираясь на нашу датировку заимствования русами шахмат на Ближнем Востоке.
Для русов ладейное войско было основной ударной силой при нападении на славян, византийцев, скандинавов и арабов в IX - первой половине X века. Логичным было бы появление ладьи в военно-стратегической игре того времени. У славян ладейное войско также известно с VI века. В начале IX века славянский флот в Средиземном море действовал совместно с "сарацинами и африканцами", а фатимидским флотом Египта в первой половине X века руководил славянин Масуд.
Внешнее сходство фигуры с ладьёй сыграло в выборе её названия главную роль.
Отметим, что сходство у арабской фигурки было именно с русской, а не со славянской ладьёй, так как у русов, как и у скандинавов, нос и корма ладьи были снабжены высоко поднимающимися над линией борта элементами и, во время набегов на чужие земли, даже головами чудовищ.
В "Житии патриарха Игнатия" начала X века, рассказывающем о набеге росов в 860 году, упоминаются "трохантиры" их кораблей, что может пониматься как лебёдка на корме или возвышающаяся конструкция для крепления оснастки на носу или корме ладьи.
Так что обрубки крыльев птицы "рух" были похожи на эти возвышающиеся элементы русских ладей.
И вот мы, наконец, добрались до страшного норманизма в истории происхождения русских шахмат, привнесённых в славянские земли на скандинавских судах.
Выше мы отметили возможное посредство скандинавского языка в названии фигуры "ферзь". Вероятно, такое же посредничество прошла и "ладья", фигурка которой была похожа на скандинавское боевое судно, а название - созвучно термину, обозначавшему у скандинавов особый род войска. Наши постоянные читатели, наверное уже догадались, что речь идёт о пресловутых "гребцах".
Как птица Рух стала русью?
Ладья и название руси
Мы полагаем, что название фигурки "рух" было воспринято первыми русскими шахматистами по созвучию как скандинавское слово рот/рути (roþ, ruþi), скальдическое родс (roðs), с зубным звуком "т/д", обозначавшее гребную команду в войске конунга. От этого слова при финском посредстве, как мы считаем вместе с некоторыми норманистами, произошло и название руси (русь, рос, рус).
Возможно к этому были и семантические предпосылки в арабском языке, связанные с созвучным глаголом со значением "рассекать воду".
Как мы думаем, первые русские конунги называли словом "рот/рути" скандинавские команды кораблей, которые отличались от других этнических полков - эстов и славян, выступавших в пешем строю или на конях. Это "профессиональное" обозначение в итоге приобрело этнический характер, став названием сначала всех скандинавов (в частности, шведов), а затем русов, осевших в финских и славянских землях во второй половине VIII века.
Есть предположение, что русы понимали этимологию своего названия, даже перейдя на славянский язык. В частности, в "Повести временных лет" в справке о славянской грамоте сказано, что русский язык является славянским, несмотря на то, что название народа русь имеет варяжское, то есть скандинавское происхождение:
"От варягъ бо прозвашася русью...".
Автор "Повести" также, как и его предшественник при Ярославе Мудром, относил изначальную русь к варягам.
Близкие к летописцу Ярослава переводчики греческой "Хроники Георгия Амартола" при работе над справкой о происхождении росов-дромитов середины X века сделали поправку при переводе названия судов-дромонов славянским словом "лодия", уточнив, что речь идёт о русских "скедиях". Данное слово было заимствовано из скандинавского и в XI веке означало боевую ладью. Норманисты усматривают в этом попытку русских книжников объяснить имя руси через синонимы "лодия" и "скедия".
Такая же попытка приписывается и греческим авторам оригинала середины X века, которые пытались интерпретировать непонятные им русские слова скандинавского происхождения - "варяги" и "русь" - через имя "франков" и название быстрых кораблей "дромонов". Так что информаторы византийцев времён Игоря и Святослава должны были понимать, что русь - это "гребцы". Намёк на это имеется в форме скипетров того времени, найденных в Гнёздове и в Чернигове. Они похожи на вёсла.
Руги и рухи
Сузить время заимствования фигуры "рух", получившей название "ладья", через посредство скандинавского roþ, ruþi, roðs можно благодаря ещё одному типу письменных источников - латиноязычных. В них русы часто называются именем германского племени ругов. И, самое главное, что в начале X века о "славянских купцах из ругов" говорится в актовом документе - Раффельштеттенском таможенном уставе 904-906 годов. А это значит, что термин имеет не только, как мы считаем, поэтическое, но и юридическое значение.
Если термин руги имел юридическое значение, то "славянские купцы от ругов" должны были представляться именно так и называть имя руси на таможне в форме "руги". Мы предполагаем, по датам накопления монет клада 907 года из Иваноковцев, что эти "славянские купцы" появились в Баварии уже в 835-855 годах. И они имели какую-то базу в районе Киевского Поднепровья, так как они торговали конями, товаром венгров, живших южнее славянского Киева.
Мы полагаем, что поэтическое отождествление руси и ругов в скандинавской поэзии произошло уже в первой трети IX века на почве созвучия названия народа хольмиругов и Хольмгарда русов. Признаком этого может быть созвучие имени Хагены, правителя хольмиругов в "Видсиде", и "хакана росов" 839 года. Но эти "руги" по-славянски, явно, говорили ещё плохо.
А вот "славянские купцы от ругов" второй и третьей четверти IX века были уже двуязычными, называя в Баварии деньги славянизированным скандинавским словом "скот". В слове "скот" купцов от ругов слышится словенское "оканье", что объяснимо северной локализацией ранней руси - они жили в землях словен.
Однако в славянских названиях порогов Днепра (Βουλνηπράχ, Οστροβουνιπραχ), частично заимствованных русами к середине X века, у Константина Багрянородного мы видим уже южнорусскую или даже южнославянскую фрикативную "г" (в слове "праг"), которая произносится близко к "х" (на севере она была взрывной и близка звуку "к"). Так что можно предположить, что "славянские купцы от ругов", имевшие днепровскую базу уже в период 835-855 годов, произносили юридически значимый термин "руги" с фрикативной "г", то есть близко к "рухи".
Два немецких упоминания руси-ругов в первой половине X века точно относятся уже к киевским русам. Так, Ольга, "королева ругов", правила в Киеве, и к моменту принятия ею крещения в 955 году её имя Хельга произносилось с фрикативной "г", как и имя Олега-Хельги, что сближало эти имена с христианскими именами Елена (959 год) и Илья (944 год упоминания).
Более того, мы знаем что купцы от ругов приходили в Баварию по тому же пути, что и чешские купцы, так как упоминаются они в уставе в паре. А у чехов использовалась фрикативная "г" (и слово "праг"), так что ругов они также называли в южнорусском варианте как "рухи".
Учитывая, что арабы произносили название фигуры "рух" как "рукх", чешско-киевское произношение имени "ругов", торговавших в Баварии в 840-х - 900-х годах внешне приближалось к этому слову, как облик фигурок напоминал ладейное войско гребцов.
Ареал и время действия этих "ругов" совпадают с ранее выявленными ареалом действия купцов-русов, которые общались с шахматистами в Багдаде, и временем заимствования шахмат.
Методом сложной обратной лингвистической инженерии древние русские купцы могли сопоставить название фигуры "рух" (во множественном числе - рухи) с русью-ругами и этимологизировать это название как команду гребного судна - русской ладьи. Близость слов "руги" и "рух" стала возможна только тогда, когда русы осели в зоне южнорусского диалекта, то есть не раньше 840-х годов.
Исторические условия в период заимствования шахмат
Подведём итоги длинному опусу.
Славяне могли назвать фигурку ладьёй по внешнему сходству и под влиянием скандинавского тафла, но не может быть случайностью то, что созвучное "руси" имя фигурки "рух" было переведено в соответствии со скандинавской этимологией слова "русь". То есть носителями названия "ладьи" были именно русы. При этом русы уже были славянизированы, так как имя народа они озвучивали по-славянски с длинным "у", а аналог этого имени в форме "руги" произносили с южнорусским (чешским) фрикативным "г". Самой фигурке русы сразу дали славянское имя "ладья".
Сопоставить ладьевидную фигуру "рух" с ругами-русами могли только сами русы, которые курсировали, по данным арабских источников, в 840-х - 900-х годах по Днепру, Чёрному и Азовскому морям, Дону, Волге и Каспийскому морю в Южное Прикаспие и Багдад. Именно эти русы освоили в 840-х - 860-х годах и путь в Европу, на Дунай.
Более того, автор перевода "рух" в "ладью", согласно реконструированной механике, сначала должен был посетить Баварию, пообщаться с таможенниками, а потом посетить Багдад и пообщаться там со славянскими шахматистами, говорившими по-арабски.
Мы видим, что тот путь заимствования, который предполагал для названий русских шахмат Исаак Линдер, полностью подтверждается, но посредниками для русской шахматной традиции были не хазары с иудеями, а сами русы. Именно против угрозы вышеописанных русов, двигавшихся на юг, была построена крепость Саркел около 835 года, где шахматы в X веке из хазарских стали русскими.
Кем были русы, которые торговали и воевали на этом пути в 840-е - 860-е годы, мы не знаем. Есть предположения о их ладожской, новгородской и смоленской локализации. Но в 870-х - 900-х годах мы уже можем говорить о киевских русах во главе с Диром и Аскольдом, которые обособились именно благодаря походу в Каспийское море после 872 года. В их столицу прибывали мусульманские купцы.
Именно в 870-х - 880-х годах русы принимают очередное крещение при императоре Василии II. В описании этого действия упоминается князь, знать и народное собрание. Эта политическая система полностью соответствует организации власти у славянских племён, например, у полян, а также у шведов города Бирки. И она удовлетворяет тем условиям заимствования названий шахматных фигур, которые мы описали выше в виде отсутствия заместителя князя.
Также современным документом для периода заимствования шахмат является "Георграф Баварский", в котором русы описаны как соседи хазар и древлян. Там же встречается рассказ о славянском "королевстве". Названия восточнославянских народов носят отпечаток германского языка. А само название документа говорит о налаженных контактах немцев и восточнославянского мира.
Руны победы
Что же касается тимерёвской шахматной фигурки, то, скорее всего, знаки, приведённые в первой части очерка, не означают её названия.
Русы восприняли шахматы как военно-стратегическую игру, в которой действуют различные подразделения под руководством царей. В этом плане Линдер очень точно подобрал в качестве иллюстрации описание походов Олега, который использовал русь и славян, коней и ладьи, и даже поставил последние на колёса, дабы они превратились в осадные машины ("слонов"). Разноцветные и многочисленные шатры Олега давали повод современникам называть его не только князем, но цесарем.
Военная удача Олега Вещего строилась на его языческой магии, в которой он состязался с волхвами ("оракулами"). Елена Мельникова приписывает Олегу даже знание "рун пива". В знаках на шахматах мы также можем видеть военную магию - их нанесение должно было помочь победить. Скорее всего, мы видим "руны победы" русского образца IX-X веков.
По скандинавским источникам и руническим памятникам, повторение руны "тиваз" входило в формулу "рун победы". И именно "тиваз" в виде копья или стрелы мы видим на тимерёвской фигурке. Её контурную форму можно принять за удвоение руны. Кроме того, четыре насечки справа от копья, скорее всего, также является заклинательным "повторением" руны.
Косой крест известен на монетах в русских землях, начиная с начала IX века, и скорее всего относится к культу Тора. Изображение четырёх знаков T, символов молота Тора, в виде креста известно на монетах и на оковке турьего рога из Гнёздова. Точно так же располагаются и фишки тафла. Обращение к Тору как богу войны вполне уместно как в реальной практике русов и варягов IX-X веков, так и в военно-стратегической игре.
Так что косой крест - это символ воинской удачи.
Что касается руноподобного знака, то здесь, скорее всего, мы видим тамгу автора и адресата магии победы и удачи.
Руноподобный геральдический знак мы уже описали и на подвеске ростовского периода княжения Ярослава Мудрого. Есть ветвистые геральдические знаки и на монете из большого тимерёвского клада IX века. Так что вполне возможно, мы видим на шахматной фигурке из Тимервёва знак местного правителя, дружина которого коротала службу за игрой в шахматы, рассчитывая на благоволение скандинавских языческих богов.
Оставайтесь на канале. Будет ещё много интересного.
#история России #история шахмат #русь #Древняя Русь #руны #викинги #ладьи