Найти в Дзене
Вокабулярчик

Английский язык: 9 магических идиом

Ещё в античности, то есть в период с VIII века до нашей эры по V век нашей эры, эзотерическим называли любое знание, которое существовало в древности. Например, даже геометрия считалась эзотерической, поскольку ею тогда владели только жрецы. Согласно «Словарю иностранных слов, вошедших в состав русского языка», Чудинова А.Н., 1910 г., «эзотерический» – это посвященный в тайны какого-либо общества или учения, могущего быть открытым только избранным. Схожее определение есть и в Кембриджском словаре английского языка: «эзотерический» – весьма необычный, доступный для понимания небольшому кругу людей, которые обладают особыми знаниями. (1995 г.) Сегодня термины «эзотерический» и «эзотерика» часто употребляются в большей степени в связи с магией и мистикой. Так, Большой словарь иностранных слов издательства «ИДДК», 2007 г., предлагает следующее определение: «эзотерический» [греч. esoterikos – внутренний] – тайный, понятный только посвященным, скрытый (о религиозных обрядах, магических форму
Оглавление

Ещё в античности, то есть в период с VIII века до нашей эры по V век нашей эры, эзотерическим называли любое знание, которое существовало в древности. Например, даже геометрия считалась эзотерической, поскольку ею тогда владели только жрецы.

Согласно «Словарю иностранных слов, вошедших в состав русского языка», Чудинова А.Н., 1910 г., «эзотерический» – это посвященный в тайны какого-либо общества или учения, могущего быть открытым только избранным.

Схожее определение есть и в Кембриджском словаре английского языка: «эзотерический» – весьма необычный, доступный для понимания небольшому кругу людей, которые обладают особыми знаниями. (1995 г.)

Сегодня термины «эзотерический» и «эзотерика» часто употребляются в большей степени в связи с магией и мистикой.

Так, Большой словарь иностранных слов издательства «ИДДК», 2007 г., предлагает следующее определение: «эзотерический» [греч. esoterikos – внутренний] – тайный, понятный только посвященным, скрытый (о религиозных обрядах, магических формулах); противоположность – экзотерический.

Когда тайное становится явным, эзотерическое (от греч. «внутренний») становится экзотерическим (от греч. «внешний»).

После рассмотрения определений, не остаётся никаких сомнений, что геометрия – это сплошь магия. Как бы ни старались преподаватели, данный предмет до сих пор даётся только избранному кругу лиц (отнюдь не маглам).

Наше же дело найти «магию» в идиомах английского языка, чем мы сейчас и займёмся.

-2

WORK LIKE MAGIC

– как по волшебству, быть чрезвычайно эффективным.

  • I feel much better now. This cough syrup works like magic! Сейчас я чувствую себя намного лучше. Этот сироп от кашля действует как по волшебству!

MAGIC TOUCH

– волшебные руки, волшебное прикосновение, способность человека выполнять определенную задачу идеально или легко, особенно когда другие этого не умеют.

  • Jessica has the magic touch with flowers. У Джессики хорошо растут цветы. У нее волшебные руки.
-3

MAGIC FORMULA

– волшебная формула, особый ингредиент, метод, который гарантирует успешный результат.

  • There is no magic formula for success; it requires hard work. Волшебной формулы успеха не существует. Успех требует упорного труда.

MAGIC BULLET

– чудодейственное средство, волшебная пилюля, простое и идеальное решение.

  • There’s no magic bullet for weight loss. You should stick to a diet and go to the gym and pool, if you want to keep fit. Волшебного средства для похудения не существует. Если вы хотите поддерживать себя в форме, вам следует придерживаться диеты и посещать тренажерный зал и бассейн.
-4

BY MAGIC

– по щучьему велению, по мановению волшебной палочки, неожиданно быстро.

  • Thanks to the robot vacuum-cleaner, the room was tidy, as if by magic. Благодаря роботу-пылесосу в комнате, как по мановению волшебной палочки, стало чисто.

MAGIC MOMENT

– волшебно, волшебный момент; мгновения, воспринимаемые как нечто особенное.

  • Laura likes to recollect that the first dance with her future husband was a magic moment. Лаура любит вспоминать, что первый танец с ее будущим мужем был волшебным моментом.
-5

MAGIC WORD

– волшебное слово. Слово или фраза, которую произносят, чтобы вежливо попросить о чем-то.

  • Billy, remember, the magic word is “please.” Билли, помни, «пожалуйста» – волшебное слово.

MAGIC CIRCLE

– магический круг, заколдованный круг, в переносном значении: группа людей, обладающих особыми знаниями или влиянием.

  • Rowan felt that he was not part of the company’s magic circle. Роуэн чувствовал, что он не входит в круг посвященных фирмы.
-6

MAGIC HOUR

– «золотой час», время суток с идеальным освещением.

Это волшебный час для фотографа или художника, когда солнце находится низко над горизонтом, что снижает интенсивность прямого света. Это бывает вскоре после восхода или перед закатом. Свет придает предметам теплую, приглушенную окраску и длинные тени.

  • Light flooded into the space every afternoon and then, in the magic hour, the whole place began to glow. Каждый день после полудня это помещение заливал свет, а затем, в «золотой час», все вокруг начинало сиять.

Может быть интересно: