Будучи не одно столетие источником вдохновения для поэтов и композиторов, луна сыграла значительную роль в обогащении языков мира метафорами и устойчивыми выражениями. Луна всегда окутана мистической, мечтательной или романтической атмосферой. Итальянцы, например, считают, что «Блага судьбы проходят, как луна» — «Beni di fortuna passano come la luna». Французы же в шутку говорят: «Quand le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt» — «Когда мудрец указывает на луну, дурак смотрит на палец». Какие же «лунные» словосочетания, идиомы и фразовые глаголы есть в английском языке? Дословно: раз в голубую луну; Значение: крайне редко, раз в сто лет, когда рак на горе свистнет, только по очень особым случаям; Пример: My former classmates and I get together once in a blue moon. Мы с моими бывшими одноклассниками редко собираемся вместе. Дословно: стрелять в Луну; Значение: замахнуться на большее, стремиться к невозможному, ставить перед собой слишком высокие цели; Пример: He’s afraid to s