У меня есть знакомая, которая много лет преподаёт русский язык как иностранный. За это время у неё собралась целая коллекция учебных заданий, диалогов и иллюстраций, от которых сначала смеёшься, а потом ловишь себя на странном чувстве неловкости. Не потому что там сплошная неправда. А потому что правда эта — слишком упрощённая, карикатурная и местами застывшая где-то в прошлом веке. Если смотреть на это без раздражения, становится понятно: иностранные учебники — это зеркало. Кривоватое, иногда смешное, иногда неприятное, но всё же зеркало. И в нём отражается не только Россия, но и то, как нас привыкли видеть. В большинстве пособий Россия — это вечное застолье, водка по любому поводу, бесконечные пирожки, тёплая одежда независимо от времени года и ощущение, что за окном всегда либо зима, либо сразу Сибирь. Герои диалогов покупают продукты килограммами, обсуждают мясо и рыбу как дефицит и разговаривают так, будто живут не в XXI веке, а в каком-то странном временном кармане. Особенно заме
Так вот откуда эти мифы: какой Россию рисуют в иностранных учебниках
29 декабря 202529 дек 2025
70
3 мин