Найти в Дзене

Как рассказать об онемении конечностей по-английски?

Ощутив мороз на кончиках пальцев, хочется сказать по-английски не просто I’m cold, а одной фразой передать понятное физическое ощущение онемения. Есть как минимум три естественных английских варианта про разные конечности.
Вы стоите на морозе в очереди, долго катаетесь на коньках на открытом катке или просто идете по улице в не очень теплой обуви. Постепенно пальцы ног теряют чувствительность.
Оглавление

Ощутив мороз на кончиках пальцев, хочется сказать по-английски не просто I’m cold, а одной фразой передать понятное физическое ощущение онемения. Есть как минимум три естественных английских варианта про разные конечности.

I can't feel my toes anymore.

Вы стоите на морозе в очереди, долго катаетесь на коньках на открытом катке или просто идете по улице в не очень теплой обуви. Постепенно пальцы ног теряют чувствительность. Этой фразой вы с досадой сообщаете, что ваши пальцы уже все, пора что-то делать: начать двигаться, попрыгать на месте или срочно искать тепло.

I can't still feel my feet.

Вы вернулись с сильного мороза домой, и хотя прошло уже 10-15 минут, и вы выпили чаю, онемение в ступнях не проходит. Этой фразой вы сообщаете о проблеме обморожения ног, несмотря на предпринятые усилия: возможно, нужно даже обратиться к врачу.

I can't feel my hands.

Вы сняли перчатки, чтобы завязать шнурки или найти ключи на морозе, долго лепили снеговика, несли тяжелые сумки или просто забыли перчатки дома. Этой фразой вы отчаянно сообщаете о своей беспомощности и просите участия: помочь взять предметы, открыть дверь, активно растереть кисти или срочно найти источник тепла.

***

Стихия остается стихией, а наше тело — хрупким и уязвимым.

-2
Все фразы взяты из фильмов The Revenant (2015), Everest (2015) и мульфильма Continental Drift (2012).

Читайте также: