В русском языке мы одним словом обозначаем и минуты, и месяцы. Английский язык подходит к делу точнее. Как выбрать правильное выражение, чтобы вас поняли правильно? Исследуем оттенки «скоро». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В русском слово «скоро» универсально. Оно может означать и «через пять минут», и «в следующем году». В английском такой подход может создать путаницу. Выбор выражения зависит от того, насколько близко это «скоро». Давайте разбираться в нюансах. Это самое нейтральное и частое слово. Его можно использовать в большинстве ситуаций. Оно не указывает на точный промежуток, а просто констатирует, что что-то произойдет в обозримом будущем.
Пример: I will call you soon. — Это означает, что звонок последует в разумные сроки, без конкретики. Это выражение указывает на небольшой промежуток времени, требующий небольшого ожидания. Как если бы вы сказали: «Отойду ненадолго, вернусь скоро». Оно предполагает паузу, но не долгую.
Пример: