Она звучит в фильмах, песнях и на улицах. Ее говорят друзьям и незнакомцам. Почему эта простая фраза — ключ к неформальному английскому и как не попасть впросак, используя ее? Давайте разберемся. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Фраза «What’s going on?» [wɒts ˈɡəʊɪŋ ɒn] дословно переводится как «Что происходит?» или «Что творится?». Но ее магия — в далеком от буквальности употреблении. Это не вопрос о событиях в чистом виде, а скорее гибрид приветствия, выражения интереса и проявления эмпатии. Это способ установить контакт, а не получить детальный отчет. Это ваша универсальная отмычка для расслабленного, дружеского общения. Она идеально ложится в ситуации, где формальное «How are you?» звучало бы странно. Встреча с приятелями. Замена скучному «Привет, как дела?». Звучит живее и показывает искренний интерес: «Hey! What’s going on?». Вхождение в ситуацию. Если вы подходите к группе людей или видите кого-то занятым, фраза мягко введет вас в ко
"What’s Going On? 🙃 Простая фраза, которую все понимают неправильно
7 января7 янв
308
2 мин